Автор Тема: Проект «Ново话»  (Прочитано 121685 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Kuzmich

  • Гость
Re: Проект «Ново话», Re: Проект «Ново话
« Ответ #50 : 24 Июля 2003 19:26:23 »
сухари - хари - простые лица
лохань - хань - голый китаец
и, простите...
ми*ет - нет - отсутствие риса
м*дак - 目大к - лупоглазый :D)
« Последнее редактирование: 24 Июля 2003 19:27:26 от Kuzmich »

Kuzmich

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #51 : 26 Июля 2003 19:01:21 »
жених - их - НЕ НАШ человек
баобаб - баб - обнимать женщин
лоботряс - 萝卜тряс -

1.экзибиционист
2.рукоблуд ;D ;D ;D
« Последнее редактирование: 27 Июля 2003 18:50:19 от Kuzmich »

Kuzmich

  • Гость
Re: Проект «Ново话», Re: Проект «Ново话
« Ответ #52 : 02 Августа 2003 18:23:50 »
Шумахер - 数码хер - ... ;)
« Последнее редактирование: 02 Августа 2003 18:24:43 от Kuzmich »

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #53 : 14 Августа 2003 16:00:51 »
Что-то от пекинской жары в голову лезут только пошлые мысли:
у него было только одно хобби - 活屄

Кейпине

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #54 : 15 Августа 2003 21:49:58 »
七个月д - недоносок , недоношеный ребёнок
а это не совсем в тему , но с моей легкой руки уже так трое китайцев говорят , а именно - 对不起鸭子. Что это  или кто это такое/ой ?

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #55 : 16 Августа 2003 23:21:32 »
Фу (腐), что за запах? Как будто, рыба протухла...

Kuzmich

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #56 : 18 Августа 2003 18:10:54 »
душегуб - 毒蛇губ - мангуст

собирать - 唆屄 рать - подстрекать войско амазонок
« Последнее редактирование: 18 Августа 2003 18:13:06 от Kuzmich »

Оффлайн vv

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 198
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • ru@cn
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #57 : 22 Августа 2003 03:07:46 »
не знаю буду ли оригинален, но вот придумал как назвать любителя/потребителя пива:

啤酒к - прошу коллег не обижаться, я сам пиво уважаю ;D

祝好!
Sincerely,

vv

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #58 : 22 Августа 2003 20:18:17 »
По-моему, у Папы где-то была похожая мысль.

Сидит заключенный, осужденный за взяточничество, в камере и рассуждает вслух: "И 纳贿 я брал эти взятки?"

Kuzmich

  • Гость
Re: Проект «Ново话», Проект «Ново话
« Ответ #59 : 25 Августа 2003 17:19:25 »
Китаец никогда не назвал бы свою торговую марку "Bee-line"


И ребёнка именем БиБигуль не назвал бы никогда.. ;D
« Последнее редактирование: 25 Августа 2003 17:20:39 от Kuzmich »

Kuzmich

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #60 : 03 Сентября 2003 20:29:42 »
Вот это забияка! Не за рога, за 屄 взял яка!
« Последнее редактирование: 03 Сентября 2003 20:32:59 от Kuzmich »

Оффлайн B M

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1091
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
Re: Проект «Ново话», Re: Проект «Ново话
« Ответ #61 : 04 Сентября 2003 19:03:09 »
Старые сказки на новый лад: Дед Mázāi и zāizi - Дед 麻栽 и 灾子
Чем-то образ Kuzmich'а навеял мне такое видение Деда Мазая... ;)
« Последнее редактирование: 04 Сентября 2003 19:05:56 от B_M »
« Le style, c'est l'homme même»  Buffon

Kuzmich

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #62 : 15 Сентября 2003 17:42:54 »
мусор - 目сор - соринка в глаз попала...
« Последнее редактирование: 15 Сентября 2003 17:46:36 от Kuzmich »

Kuzmich

  • Гость
Re: Проект «Ново话», Re: Проект «Ново话
« Ответ #63 : 15 Сентября 2003 17:58:33 »
растаман - рас大麻н
растамаживать - рас大麻живать
тамада - 大麻ДА!
маджахед - 麻渣head

Дед 麻栽 ®

« Последнее редактирование: 15 Сентября 2003 18:31:39 от Kuzmich »

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #64 : 15 Октября 2003 16:05:43 »
比利史 (по-моему, так пишется) - билиши.
Теперь, если итальянцев называют "макаронниками", а французов - "лягушатниками",  можем бельгийцев звать "беляшами". ;D ;D ;D

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #65 : 22 Июля 2004 04:11:02 »
Навеяно недавно закончившимся чемпионатом Европы по футболу:
Греция - это СИЛА (希腊)!

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #66 : 22 Июля 2004 04:16:36 »
И вот еще. Актуально будет для тех, кто занят в нефтегазовом секторе:
в ШИХУА (石化) - наша ШИХУА (实话) (что-то вроде советского "хлеб - всему голова").

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #67 : 30 Июля 2004 22:49:51 »
Эгоисты 俄国исты - россияне (俄国 Эго- "Россия") Либо "изучающие русскую культуру", по типу "китаистов"

Голубой 过路бой - мальчик, переходящий дорогу (过路 голу- "переходить дорогу")

Волосяной 我落下ной - опустившийся человек, бомж ( во -"я" + 落下 "лося" - падать)

Тугодум 读过дум - книжный червь (读过 duguo, что произносится как [туго] -"читывал")

Юная ая - использованная ( юн -"использовать")

Лоховый 落后вый - стремный  (落后 лохоу- "отставать")

Иллюзия 遗留зия - мечта о наследстве (遗留 илю - "оставить в наследство")

rozvezev

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #68 : 31 Июля 2004 15:17:55 »
Цитировать
Лоховый 落后вый - стремный  (落后 лохоу- "отставать")


:) :) :)

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #69 : 06 Февраля 2005 23:45:50 »
Сегодня Дэна (灯 - свет) не будет.

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #70 : 06 Февраля 2005 23:48:50 »
Есть местность такая, называется 南汇... что в переводе на новохуа означает "мужские гениталии".

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #71 : 11 Февраля 2005 21:28:14 »
Есть в русском языке слова, значение которых в силу различных причин я не очень понимаю. Иногда к друзьям, которые по-русски лучше говорят, обратишься с просьбой объяснить. Порой и в словарик залезешь, посмотришь как наука объясняет все эти новые словечки. А вот в последнее время на помощь приходит Новохуа. Вот, к примеру, слово "либидо". Что оно означает в исходном, книжном, варианте - не знаю, а вот Новохуа даёт даже несколько очень ёмких и доходчивых вариантов.
1) 利弊多 - по аналогии с известным выражением 有利必有弊 - означает "дилемма, сложноразрешимая задача", "рисковое мероприятие".
2) 里BI(оно самое)多 - бордель, публичный дом.

Оффлайн Natash

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 61
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #72 : 15 Февраля 2005 22:26:57 »
扒手л вон, воришка!!! (pa2shou3 - карманник) ;)
Ask no questions and u`ll be told no lies

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #73 : 16 Февраля 2005 20:37:22 »
...вот есть ещё у меня на примете слово "бидон", но всё не знаю с какой бы стороны к нему подойти... :-[

MAO

  • Гость
Re: Проект «Ново话», Проект «Ново话
« Ответ #74 : 19 Февраля 2005 18:42:34 »
Китаец никогда не назвал бы свою торговую марку "Bee-line"
И ребёнка именем БиБигуль не назвал бы никогда.. ;D
"Билайн" - это не что иное как "линия бикини" ;)