Помогите, плиз, с песенкой - корейского абсолютно не знаю, пыталась перевести с помощью словариков и краткой грамматики с этого сайта. Получилось такое:
그여자-백지영
Эта девушка
한 여자가 그대를 사랑합니다
Девушка эта любит тебя.
그 여자는 열심히 사랑합니다
Она душою всею влюблена
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
И весь день будто тень за тобою ходит,
그 여자는 웃으며 울고있어요
За веселым смехом грусть свою тая.
얼마나 얼마나 더 너를 이렇게
И сколько, сколько же еще
바라만 보며 혼자
Надеясь увидеть тебя будет одна?
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
Любовь как ветер, любовь как пустота...
계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
Стоит ли ждать, что полюбишь ты?
조금만 가까이 와 조금만
Еще немного ближе, чуть-чуть...
한발 다가가면 두 발 도망가는
Лишь на шаг подойдет, отступит на два...
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어
Хоть любить нелегко, зато рядом
그 여잔 웁니다
Плачет она.
그 여자는 성격이 소심합니다
Девушка эта очень застенчива,
그래서 웃는 법을 배웠답니다
Так пусть улыбка не исчезает с твоих губ.
친한 친구에게도 못하는 얘기가
Даже лучшей подруге не раскроет она,
많은 그 여자의 마음은 눈물투성이
Что душа ее полна слез.
그래서 그 여자는
И вот поэтому она
그댈 널 사랑 했데요 똑같아서
Не признавалась в любви никогда.
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보
Снова и снова мечтая наивно,
한번 나를 안아주고 가면 안되요
Может, однажды обнимешь ты.
난 사랑받고 싶어 그대여
Когда хочешь любви, тяжело
매일 속으로만 가슴 속으로만
Эти чувства в себе, лишь в сердце хранить,
소리를 지르며
В песню их вложу,
그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요
И сегодня снова она будет рядом.
그 여자가 나라는 걸 아나요
Весь мир знает: эта девушка - я.
알면서도 이러는 건 아니죠
Этого не понимаешь только ты.
모를꺼야 그댄 바보니까
Не понимаешь, потому что так глуп.
Особенно беспокоит направленность действий - с ней, кажется, полный ужас.
на всякий случай ссылочка на нее:
http://www.youtube.com/watch?v=os5HHI2iKBM&feature=related