Французская журналистка Мари-Терез Кюни записала трагическую историю семнадцатилетней арабской девушки, приговоренной к смерти своими близкими за «преступление против чести семьи». Записала со слов самой героини, изложив голые факты без комментариев и структурирования. Если вы ждете публицистического анализа, если считаете, что история жизни человеческой, какой бы душераздирающей она ни была, прежде чем быть изданной, нуждается в литературной обработке и осмыслении, а содержание книги должно соответствовать стильной суперобложке, то «Сожженная заживо» вас не впечатлит.
Стоит только представить описанную в книге трагедию воочию – и содрогнешься от ужаса и сострадания. Войнами, терактами, тюрьмами и пытками не ограничивается история сегодняшних несчастий, изобретенных самим человеком.
Арабка Суад, испытавшая смерть и второе рождение, только через двадцать лет после спасения решилась выступить публично. Она малограмотна, она не рассказчик, она не оратор. Она и не борец. Она – единственная из миллиона жертв мракобесия – выжила, вопреки всем и всему, и поведала о том, чего мы не знаем и не видели, чего не могли ни знать, ни видеть.
Западный берег реки Иордан. Глухая палестинская деревушка. Женщин не считают здесь людьми. У них одно предназначение – рожать мальчиков. Ежедневные побои в порядке вещей, запрет на любое проявление воли незыблем. Мужчины придумали законы чести и поставили их выше гуманизма. Ад создали сами люди.
Если ты вышла из дома одна, если всего лишь посмотрела на соседа, ты «шармута» – шлюха, опозорившая свою семью. Юная Суад – та, которая опозорила свою семью. Она позволила себе чувства и мечты. Она тайком убегала на свидания. В семье обнаружили, что Суад беременна, облили ее бензином и подожгли.
Недели страдания полуживого обуглившегося тела на больничной койке. От тебя нужно только одно – чтобы ты поскорее умерла. Тем самым будет спасена пресловутая честь семьи. Но ты не только не умираешь – ты даешь жизнь ребенку. И бог, если он есть, вдруг спохватывается и вспоминает о тебе. Но это не придуманный бог – это француженка Жаклин, участница гуманитарного фонда «Возникновение», вывозит из страны и Суад, и ее малыша.
Она вышла замуж, родила двух дочек, узнала простое семейное счастье, недоступное ее сестрам, так и не догадавшимся, что можно жить по-другому. Что есть страна, где роженицы не душат младенцев-девочек, а радуются их появлению на свет. Где разрешается самостоятельно делать выбор и безнаказанно смотреть в глаза любому мужчине.
Но из пепла невозможно возродиться. Тело останется изуродованным, душевные шрамы не зарастут. Ночные кошмары не отступят. Детства и юности у Суад не было, вторая половина жизни отравлена прошлым. Купание в бассейне жарким летним полднем – с разбегу броситься в воду, скинув одежду, глухо застегнутую до горла, – становится навязчивой идеей, бредом, несбыточной мечтой. Она примет снотворное, ее опять спасут. Женский роман закончился бы хэппи-эндом: Суад живет! Психологический роман исследовал бы тайники так и не исцелившейся души. Но это – документальная повесть, лаконичная и суровая, ставшая уникальным посланием из мира, замкнутого в самом себе.
«Я могу только говорить, и это мое единственное оружие», – говорит Суад. Она согласилась выпустить книгу затем, чтобы помочь хоть кому-то из миллиона арабских женщин. Чтобы услышали те, от кого что-то зависит в этом мире. Чтобы там, в глухой палестинской деревне, отец и брат вспомнили о ней. Может быть, для этого она и осталась жить дальше…
Актуальная цитата: «Любопытная вещь – судьба арабской женщины. Мы принимаем ее как должное. Никакой мысли о неподчинении даже не приходит в голову. Мы даже не знаем, что это такое – неподчинение. Мы умеем плакать, прятаться, обманывать, чтобы избежать палки. Но восстать – никогда!»