просто воспользуйся Character Map. а там просмотри иероглифы по радикалам, и под кадикалом входить все найдешь... или под мясом.... а там простой копи-пайст... если не понятно, пиши - объясню очень подробно....
...Увидев, что даже такие зубры всекитайского модерирования, как ПаПа, учат людей находить иероглифы правой пяткой через левое плечо, я впал в отчаяние и попытался застрелиться...
Правда, это немного выходит за рамки обсуждаемого, но будем считать, что это есть всего лишь развитие темы, с кодовым названием
Как печатать китайский слэнг, или Под каким радикалом искать 冇(mou3) в словаре? Конечно, если ваш компьютер ограничен злорадным админом, вам ничего другого не остаётся, как последовать совету мудрых. Однако для других имеются, на мой взгляд, более приемлемые решения.
Из всех систем ввода, которые попадались мне под руку, наиболее приятной представляется разработанная в Цинхуа
紫光输入法 (
http://www.thunisoft.com/unispim/overview.shtml). Эта самообучающаяся система интегрируется в Windows и позволяет даже неподготовленному человеку печатать с завидной скоростью. Недостаток только один: программисты из Цинхуа всё никак не могут разобраться с юникодом, поэтому для отображения неюникодовских шрифтов в Виндосе должен использоваться китайский, иначе эта система работать, увы, не будет.
Для тех, кто этого сделать не может, существует другое, почти универсальное решение: известная программа NJStar Communicator (
www.njstar.com), позволяющая набирать также японские и корейские тексты непосредственно там, где вы хотите их набрать (например, в Ворде) без всякого изменения системы. Кроме того, программа может эмулировать китайский графический интерфейс (особенно полезно в Windows 9x). Правда, она не бесплатная, но китайские хакеры, конечно же, её сломали, несмотря на о-очень сильную защиту, причём сломали охренительно оригинальным и красивым способом.
Существует, конечно, и много других программ, но настолько доступных и простых, наверное, больше нет.