Автор Тема: Разница употребления 現代、現在、今  (Прочитано 10707 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

seika

  • Гость
Разъясните кто-нибудь!!!
В японском 現代、現在、今 и т.п. что в каких случаях и значениях употребляется? ???  :D
« Последнее редактирование: 29 Ноября 2005 09:40:39 от spbwalker »

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Разница употребления 現代、現在、今
« Ответ #1 : 26 Апреля 2005 02:27:24 »
Разъясните кто-нибудь!!!
В японском 現代、現在、今 и т.п. что в каких случаях и значениях употребляется? ???  :D

現代 【げんだい】 (adj-no,n-adv,n) nowadays; modern times; present-day   現代は現在の時代

現在 【げんざい】 (n-adv,n-t) present; up to now; nowadays; modern times; current 過去と未来の間

近代 【きんだい】 (n) present day 明治維新から太平洋戦争終結まで(日本の場合)

Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

osh

  • Гость
Re: Разница употребления 現代、現在、今
« Ответ #2 : 26 Апреля 2005 13:56:05 »
А  для  русскоязычных  студентов  Вы тоже  таким  методом  объяснений  пользуетесь ?

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Разница употребления 現代、現在、今
« Ответ #3 : 26 Апреля 2005 14:09:14 »
А  для  русскоязычных  студентов  Вы тоже  таким  методом  объяснений  пользуетесь ?
Намного подробнее... если это вопрос ко мне  ;)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

seika

  • Гость
Re: Разница употребления 現代、現在、今
« Ответ #4 : 02 Мая 2005 22:45:54 »
Разъясните кто-нибудь!!!
В японском 現代、現在、今 и т.п. что в каких случаях и значениях употребляется? ???  :D

現代 【げんだい】 (adj-no,n-adv,n) nowadays; modern times; present-day   現代は現在の時代

現在 【げんざい】 (n-adv,n-t) present; up to now; nowadays; modern times; current 過去と未来の間

近代 【きんだい】 (n) present day 明治維新から太平洋戦争終結まで(日本の場合)




Спасибо большое!
Но не могли бы вы растолковать все то же самое, но на русском, более понятном языке?  :-\
Заранее спасибо!

Оффлайн gankochan

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 314
  • Карма: 8
Re: Разница употребления 現代、現在、今
« Ответ #5 : 12 Мая 2005 11:42:57 »
Разъясните кто-нибудь!!!
В японском 現代、現在、今 и т.п. что в каких случаях и значениях употребляется? ???  :D
Не судите строго, я только начинающая :-[...но, чего не бывает-вдруг правильно:мне кажется, что гензай, судя по "зай"-это "нынешнее","существующее сейчас", "настоящее"; а "гендай"-именно "современность"; "наша эпоха";"модерн", то есть-отличный (см."дай") от того, что было раньше-подчеркивает новизну чего-либо.И, как мне кажется, официальнее, чем "гензай".

現代の若者 vs. 現在の天気 - почувствуйте разницу...  :)
« Последнее редактирование: 28 Ноября 2005 06:06:00 от spbwalker »
...начинаем все с начала.

miya

  • Гость
Re: Разница употребления 現代、現在、今
« Ответ #6 : 31 Декабря 2005 21:31:04 »
現在と今の違いが難しいのかも?
現在は、過去・現在・未来に区切った場合に使う「現在、・・・」
     or 時間を「今この時」に限定した時に使用=>現在の天気・・とか。
今は、使用範囲がかなり広い。瞬間的な今もあれば、長い意味での「今」の意味もある。「今の時代」
どちらかと言えば、話し手に依存していると思う。「今、行くよ。」 とか。
сейчасも同じだと思ってます。
今は瞬間的で、現在は、もっと長い。

近代と現代は勘違いしやすいかも。
現代は、今、我々がいる時代。
近代は、現代に似てるかな?。ABCさんが書いた説明が一般的。

文章中に知らない熟語に遭遇した場合、漢字の意味を理解できれば、その熟語を知らなくても読み進めることが可能です。そうじゃないと、膨大な量の漢字を全て覚えなければなりません。
但し、後で辞書を調べないと勘違いしたままになりますが。
現代=現(今) + 代=時代
現在=現(今)+在る+時
近代=近い+時代

так что gankochan правильно.
Но гензай-тоже официальнный.  ::)