Автор Тема: 日本の公式立場、サイト  (Прочитано 22835 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
日本の公式立場、サイト
« : 04 Марта 2005 10:40:05 »
официальные японские сайты и соответствующая позиция

http://www.mofa.go.jp/region/europe/russia/index.html
« Последнее редактирование: 05 Апреля 2005 13:48:29 от Anatoly Solntsev, Azuma »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Японские официальные сайты
« Ответ #1 : 07 Марта 2005 14:41:48 »
Публикуется как учебный материал с правами газеты на публикацию и нашими правами на ее адекватный перевод. А.С.

 http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20050305i214.htm

訪露・来日、どっち先?式典出席で小泉首相留保

ХО:РО- РАЙНИТИ, ДОТТИ САКИ? СИКИТЭН-СЮССЭКИ-дэ КОИДЗУМИ-СЮСЁ: РЮ:ХО

 Что сначала визит в Россию или в Японию. Премьер Коидзуми резервирует за собой решение вопроса о присутствии на Праздновании (60-летия Победы 9 мая 2005 года в Москве - дополнение-примета переводчика А.С.)

 小泉首相に対し、ロシア政府が求めている5月9日のモスクワでの対独戦勝60周年式典への出席に、日本政府が「回答留保」の構えを続けている。

КОИДЗУМИ-СЮСЁ:-ни тайси, РОСИА-СЭЙФУ-га МОТОМЭТЭ ИРУ ГОГАЦУ КОКОНОКА-но МОСУКУВА-дэ-но ТАЙДОКУСЭНСЁ: РОКУДЗЮ: СЮ:НЭН СИКИТЭН-э-но СЮССЭКИ-ни, НИХОНСЭЙФУ-га "КАЙТО: РЮ:ХО" - но КАМАЭ-о ЦУДЗУКЭТЭ ИРУ.
 
Японское Правительство продолжает стоять на своем "ПРИДЕРЖАНИИ ОТВЕТА" - в вопросе об участии Премьера Коидзуми в Торжественной Церемонии , посвященной 60-летию Победы в войне с Германией 9 мая 2005 года - к чему продолжает стремиться Правительство РФ

 北方領土問題を巡る両国の対立を背景に、今年初めに予定されたプーチン大統領の来日はいまだに実現のメドは立っておらず、このまま小泉首相が先にモスクワを訪問した場合、日本国内からは「弱腰外交だ」と反発を招きかねないためだ。

ХОППО: РЁ:ДО: МОНДАЙ-о МЭГУРУ РЁ:КОКУ-но ТАЙРИЦУ-о ХАЙКЭЙ-ни, КОТОСИ-ХАДЗИМЭ-ни ЁТЭЙ-сарэта ПУ:ТИН ДАЙТО:РЁ:-но РАЙНИТИ-ва ИМАДАНИ ДЗИЦУГЭН-но МЭДО-ва ТАТТЭ ОРАДЗУ, КОНО МАМА КОИДЗУМИ-СЮСЁ:-га САКИ-ни МОСУКУВА-о ХО:МОН-сита БААИ, НИХОНКОКУНАЙ-кара-ва "ЁВАГОСИ-ГАЙКО:-да" - то ХАМПАЦУ-о МАНЭКИКАНЭНАЙ ТАМЭ ДА

 Это связано с тем, что на фоне противостояния двух стран касательно проблемы северных территорий, визит Президента Путина, запланированный на начало этого года, по-прежнему остается открытым вопросом по своему осуществлению. Предполагается,что это не может не вызвать отторжение (неприятие) с точки зрения японского народа проявлению "Дипломатии слабых коленок" (иначе просто "слабости" А.С.) в том случае, если премьер Коидзуми в такой ситуации посетит с визитом Москву.

 首相への式典出席要請は、昨年11月、外交ルートを通じ、プーチン大統領名で行われた。日本政府としても首相の出欠について判断を迫られているが、「今の段階で欠席を決めると、プーチン大統領との距離はますます広がりかねない」と苦慮している。

СЮСЁ:-э-но СИКИТЭН-СЮССЭКИ-Ё:СЭЙ-ва, САКУНЭН ДЗЮ:ИТИГАЦУ, ГАЙКО:-РУ-ТО-о ЦУУДЗИ, ПУ:ТИН-ДАЙТО:РЁ:-МЭЙ-дэ (но НА-дэ)ОКОНОВАРЭТА. НИХОН_СЭЙФУ-то-ситэ-мо СЮСЁ:-но СЮЦУКЭЦУ-ни-цуйтэ (? -А.С.) ХАНДАН-О  СЭМАРАРЭТЭ ИРУ ГА, "ИМА-но ДАННКАЙ-дэ КЭССЭКИ-о КИМЭРУ-то, ПУ:ТИН- ДАЙТО:РЁ:-то-но КЁРИ-ва МАСУМАСУ ХИРОГАРИКАНЭНАЙ"-то КУРЁ-ситэ ИРУ 

Приглашение-запрос о присутствии Премьера на Церемонии было осуществлено от имени Президента Путина по дипломатическим каналам в ноябре прошлого года. Это беспокоит японское Правительство, которое стоит перед необходимостью принять решение о прсутствии на этих торжествах своего премьера, полагая, что " если на этом этапе принять решении о неприсутствии, это в свою очередь отодвинет еще дальше расстояние до Президента Путина" 

 「当面は大統領の早期来日に専念し、首相の出欠はその後の判断」(政府筋)として、様子見を続けることになりそうだ。

"ТО:МЭН-ва ДАЙТО:РЁ:-но СО:КИ-РАЙНИТИ-ни СЭННЭН-си, СЮСЁ:-но СЮЦУКЭЦУ-ва СОНО НОТИ-но (АТО-но А.С.) ХАНДАН" (СЭЙФУ-СУДЗИ) -то-ситэ, Ё:СУ-МИ-о ЦУДЗУКЭРУ- кото-ни-нарисо: ДА

"В настоящий момент нужно посвятить все силы скорейшему визиту Президента в Японию, а вопрос о присутствии-неприсутствии Премьера (в Москве А.С.) решить после этого" (Источники в Правительстве Япониии) что похоже показывает стремление продолжать следить за развитием ситуации 

 (2005/3/5/21:56 読売新聞 無断転載禁止) ЁМИУРИ СИМБУН 

перевожу.... с учетом авторских прав некогда любимой мной газеты...
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн Wind

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 737
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: граница России с Японией
« Ответ #3 : 28 Марта 2005 16:41:46 »

Кто какую проводит политику по вопросу о северных территориях?
На официальном сайте Посольства РФ в Японии
http://www.embassy-avenue.jp/russia/
по вопросу о территориальном споре приведена только эта информация:
«Absence of a peace treaty between the two countries, does not mean that Russia and Japan can not develop cooperation, as it used to be in the soviet era.
It is necessary to realize, that concluding a peace treaty under current conditions would only become possible as a result of compromise, mutual flexibility and abandoning hard-line approaches. And such a mutually acceptable solution would be supported by the public opinion of both countries only if dynamic efforts to establish a positive atmosphere of mutual trust and understanding in the bilateral relations through all-range development of cooperation are being taken on all levels. In this context the Russian-Japanese Action Plan, adopted during the January 2001 summit represents a "Road map", and we should consistently implement its provisions. An activity aimed at widening the Russian-Japanese contacts in the region south Kuril Islands and development of mutually beneficial joint economic activity on the islands can also become an important factor in accumulating positive developments in bilateral relations. The Joint declaration of 1956, as we see it, still contains a major potential from the point of view of searching for compromise on the island issue.»
На официальном сайте Посольства Японии в РФ
http://www.ru.emb-japan.go.jp/jrr/territorii.html
в разделе «История по вопросу территориального размежевания» детально изложена позиция Японии по этому вопросу.


Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Японские официальные сайты
« Ответ #4 : 01 Апреля 2005 14:44:12 »
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/shukou_150/calendar.html

日露修好150周年事業カレンダー



2005年3月17日現在



※52団体66事業が登録
日付(開始) 日付(終了) 名称 場所 主催など 区分
2004/12/1 2005/8/31 日露修好150周年記念特別展 静岡県下田市(下田開国博物館) 下田開国博物館 展覧会
2005/1/1 2005/12/31 新潟・ハバロフスク姉妹都市提携40周年記念事業 新潟県新潟市、ハバロフスク市 新潟県 交流
2005/1/15   ディアナ号記念碑除幕式 静岡県富士市(田子の浦) 富士市、戸田村、下田市 記念碑
2005/1/15 2005/2/13 ディアナ号巡回展 静岡県富士市(富士市立博物館) 富士市 歴史
2005/1/21   ロシア人日本本土初上陸記念碑設置 千葉県天津小湊町 天津小湊町 記念碑
2005/2/9 2005/2/19 第12回モスクワ国立音楽院&常葉学園短期大学教授によるセミナー 静岡県静岡市(常葉学園短期大学他) 常葉学園大学・常葉学園短期大学 セミナー
2005/3/1 2005/12/8 日露戦争展 東京都千代田区(靖国神社遊就館) 日本海海戦100周年記念大会 展覧会
2005/3/6   玉泉寺墓前祭 静岡県下田市(玉泉寺) ロシア大使館 慰霊
2005/3/6   日ロ友好の碑除幕式 静岡県下田市(まどが浜海遊公園) 下田市 記念碑等
2005/3/6   オロシア祭 静岡県下田市(市民文化会館) 下田市 交流
2005/3/10   日露関係史料をめぐる国際研究集会 東京都文京区(東京大学史料編纂所) 東京大学史料編纂所 研究会
2005/3/11   「第5回若い音楽家のためのチャイコフスキー国際コンクール倉敷大会」優勝者凱旋コンサート 岡山県倉敷市(倉敷市民会館ホール) 倉敷市文化振興財団 音楽会
2005/3/12   ディアナ号記念碑除幕式 静岡県戸田村(御浜エントランス広場) 戸田村、日ロ交流協会 記念碑
2005/3/12   ロシア連邦小中学生絵画展及びTシャツアート展 静岡県・戸田村(松城邸) 戸田村 展覧会
2005/3/12   東北アジア地域研究シンポジウム「開国以前の日露関係~日本人漂流民、ロシアの東方進出、日本の対露政策~」 宮城県仙台市(東北大学) 東北大学東北アジア研究センター シンポジウム
2005/3/13 2005/3/14 ロシア語劇「ワーニャ伯父さん」 大阪府(大阪外国語大学) ロシア語劇団 演劇
2005/3/24 2005/5/21 第5回「日本の春」フェスティバル サンクトペテルブルク市 サンクトペテルブルク総領事館、国際協力協会、国際協力センター、友好団体「ロシア・日本」、海軍中央博物館、サンクトペテルブルク市 展覧会等
2005/3/25   日露ゆかりの地絵画展 サンクトペテルブルク(海軍美術館) 日ロ文化交流センター 展覧会
2005/3/29   天台声明の小宇宙と朗読「蜘蛛の糸」 サンクトペテルブルク市(ユースポフ劇場) 天台声明ロシア公演実行委員会 朗読
2005/4/3   ポーツマス条約締結100周年記念日露友好シンポジウム 大阪府(大阪国際会議場) 泉州21世紀協議会 シンポ
2005/4/3   泉大津市浜寺ロシア人墓地合同慰霊祭 大阪府泉大津市 泉州21世紀協議会
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Японские официальные сайты
« Ответ #5 : 01 Апреля 2005 14:45:14 »
2005/4/13 2005/5/22 ※アルタイの至宝展 福岡県福岡市(福岡市博物館) アルタイの至宝展実行委員会 展覧会
2005/4/20 2005/5/31 日露戦争記念遺墨展 神奈川県横須賀市(記念艦「三笠」) 日本海海戦100周年記念大会 展覧会
2005/4/22 2005/6/19 ※アイヌ工芸品展「サンクトペテルブルク・ロシア民族学博物館アイヌ資料展~20世紀初めのアイヌ文化~」 北海道・札幌市(北海道開拓記念館) 財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 展覧会
2005/4/23 2005/9/25 エルミタージュ美術館名作展「花の光景」 静岡県・静岡市(静岡アートギャラリー) 静岡市、静岡新聞社、静岡放送 展覧会
2005/4/23   モスクワ音楽院の巨匠たち JOINT CONCERT in 岡山 岡山県倉敷市(くらしき作陽大学) くらしき作陽大学 音楽会
2005/4/24   猪苗代町 日本・ロシア友好親善さくらの記念植樹祭 福島県・猪苗代町 猪苗代町さくらの記念植樹祭実行委員会 植樹
2005/4下 2005/7上 安藤岬/安藤玉子 作品展 モスクワ、サンクトペテルブルク 京都国際芸術機構 展覧会
2005/5/7   ※日露戦争記念講演会・演奏会 大阪府・大阪市(シアター・ドラマシティー、講師:半藤一利、) 日本海海戦100周年記念大会 講演会
2005/5/14   ※日露戦争記念講演会・演奏会 北海道・札幌市(札幌市教育文化会館、講師:工藤雪枝) 日本海海戦100周年記念大会 講演会
2005/5/15   ※日露戦争記念講演会・演奏会 京都府・舞鶴市(舞鶴総合文化会館、講師:中西輝政) 日本海海戦100周年記念大会 講演会
2005/5/15 2005/7/2 日露交流の原点をたどる 日本、ロシア 日本・ロシア協会 交流
2005/5/18 2005/5/21 日本の春フェスティバル2005(押し花アート展示、丹頂鶴と白鳥写真展) サンクトペテルブルク市(ルミャンツェフ伯爵宮殿) 日・露友好 花結びの会 展覧会
2005/5/21 2005/7/18 ※華やぐ女たち エルミタージュ美術館展 ルネサンスから新古典まで 愛知県名古屋市(名古屋市美術館) 財団法人日動美術財団、名古屋市立美術館、中日新聞社 展覧会
2005/5/22   ※日露戦争記念講演会・演奏会 青森県・青森市(青森市文化会館、講師:上坂冬子) 日本海海戦100周年記念大会 講演会
2005/5/22   ※日露戦争記念講演会・演奏会 東京都・渋谷区(明治神宮会館、講師:中曽根康弘、中西輝政) 日本海海戦100周年記念大会 講演会
2005/5/22   ※日露戦争記念講演会 神奈川県・横須賀市(ベイサイド・ポケット、講師:加瀬英明) 日本海海戦100周年記念大会 講演会
2005/5/22   ※日露戦争記念講演会 愛知県・名古屋市(港湾会館、講師:阿川尚之) 日本海海戦100周年記念大会 講演会
2005/5/22   ※日露戦争記念講演会・演奏会 福岡県・福岡市(福岡国際会議場、講師:渡部昇一) 日本海海戦100周年記念大会 講演会
2005/5/24   記念献茶式 神奈川県横須賀市(三笠公園) 日本海海戦100周年記念大会 交流
2005/5/27   日本海海戦100周年記念大会 神奈川県横須賀市(三笠公園) 日本海海戦100周年記念大会 式典
2005/5/28   洋上慰霊祭 長崎県対馬沖 日本海海戦100周年記念大会 慰霊
2005/5/29   記念柔道大会 神奈川県横須賀市(横須賀アリーナ) 日本海海戦100周年記念大会 スポーツ
2005/5/29   ※日露戦争記念講演会・演奏会 広島県呉市(呉市文化ホール、講師:曽野綾子) 日本海海戦100周年記念大会
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Японские официальные сайты
« Ответ #6 : 01 Апреля 2005 14:52:18 »
2005/5/30 2005/6/20 「日露修好150周年」記念・ロシア巡回日本現代書展 エカテリンブルク(国立エカテリンブルク美術館ほか) ロ日文化センター、日本対外文化協会、書道ジャーナル海外文化事業団 展覧会
2005/6/3 2005/7/18 ※アルタイの至宝展 宮城県仙台市(仙台市博物館) アルタイの至宝展実行委員会 展覧会
2005/6/6 2005/6/8 2005北東アジア経済会議イン新潟 新潟県新潟市(朱鷺メッセ) 新潟県、新潟市、日沿連、ERINA、新潟商工会議所連合会、新潟経済同友会 会議
2005/6/22   ボロディン弦楽四重奏 結成60周年記念ツアー 東京都中央区(浜離宮朝日ホール) 株式会社ノア・コーポレーション 音楽会
2005/6/26   日露国民交流150周年「第8回日ロフォーラム」 愛知県名古屋市(名古屋国際センター) 日本ユーラシア協会、ロ日協会 講演会
2005/6/27 2005/7/5 ウラジオストク・ビエンナーレー2005 ウラジオストク市 ウラジオストク・ビエンナーレー実行委員会日本事務局 展覧会等
2005/6/27   サンポートホール高松開館一周年記念・高松市市民文化祭アーツフェスタたかまつ2005 日露修好150周年記念コンサート~宮崎朋菜とその仲間たち~ 香川県高松市(サンポート高松第一小ホール) 高松市、高松市教育委員会、財団法人高松市文化芸術財団 コンサート
2005/6下   露国将兵慰霊祭 鳥取県・岩美町田後及び小羽根 鳥取県岩美町 慰霊
2005/7上   日露修好150周年記念日本映画祭 サンクトペテルブルク市 サンクトペテルブルク総領事館 映画
2005/7/1 2005/7/2 ウラジオストク武道演武会 ウラジオストク(沿海州地方高等技術学校オリンピックスポーツセンター) 東海大学、国際武道大学、極東国立総合大学 スポーツ
2005/7/2 2005/8/28 ※アイヌ工芸品展「サンクトペテルブルク・ロシア民族学博物館アイヌ資料展~20世紀初めのアイヌ文化~」 神奈川県川崎市(川崎市市民ミュージアム) 財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 展覧会
2005/7/3   第34回全国ロシア語コンクール 東京都世田谷区(東京ロシア語学院、原稿締切6/17) 日本ユーラシア協会、東京ロシア語学院 募集
2005/7/8   日露修好150周年記念コンサート~MADE in USSR~ソ連時代のサブカルチャー 東京都渋谷区(津田ホール) 日露交流アンサンプルコンサート実行委員会 コンサート
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Японские официальные сайты
« Ответ #7 : 01 Апреля 2005 14:53:05 »
2005/7/26 2005/9/4 ※アルタイの至宝展 静岡県静岡市(静岡県立美術館) アルタイの至宝展実行委員会 展覧会
2005/7/26 2005/9/25 ※華やぐ女たち エルミタージュ美術館展 ルネサンスから新古典まで 岩手県盛岡市(岩手県立美術館) 財団法人日動美術財団、岩手県立美術館、岩手日報社 展覧会
2005/7/27 2005/8/3 第7回青少年サハリン「体験・友情」の船 ユジノサハリンスク市ほか 北海道・ロシア極東交流事業実行委員会 交流
2005/8上   ナホトカ市訪問・小樽市少年少女使節団派遣事業 ナホトカ市 小樽市 交流
2005/8中   日本・ロシア学生会議 ウラジオストク、ハバロフスク 第17回日本・ロシア学生会議 交流
2005/8   第20回日ロ沿岸市長会議 石川県金沢市 日ロ沿岸市長会 会議
2005/8   ※日露青少年新体操交流事業(派遣) ウラジオストク市 鳥取県 交流
2005/8/24 2005/8/31 ロシア・ハバロフスク地方青年交流事業 青森県 青森県 交流
2005/8/25 2005/8/29 日露修好150周年樺太・千島戦没者慰霊祭 サハリン州ポペジノ(古屯)、熊笹峠 北海道日ロ協会 慰霊
2005/8/25 2005/8/30 全ロシア青少年文化・スポーツ交流フェスティバル ノヴォシビルスク 日ロ協会埼玉 スポーツ
2005/9   ※日ロ平和美術交流展 サンクトペテルブルク 有限会社フィネス 展覧会
2005/9/10 2005/10/16 ※アルタイの至宝展 福井県福井市(福井市美術館) アルタイの至宝展実行委員会 展覧会
2005/9/27 2005/10/4 日露修好条約150周年記念事業ロシア・フォークアンサンブル北海道公演 北海道(美唄市、札幌市、湧別町、釧路市、枝幸町、室蘭市、苫小牧市、赤平市または幌加内町)8都市 ロシア・フォークアンサンブル北海道公演実行委員会 交流
2005/9下   (第3回)日ロ学術報道関係者会議 モスクワ(モスクワ国立国際関係大学) 日本対外文化協会 会議
2005/10   ※日露青少年新体操交流事業(受入) 鳥取県 鳥取県 交流
2005/10   鳥取県ロシア青少年伝統芸能交流 鳥取県 鳥取県 交流
2005/10/6 2005/10/8 インターナショナル・カンファレンス・in・サカオリ 「ポーツマス講和と東アジア」 山梨県甲府市(山梨学院大学) 山梨学院大学 シンポジウム
2005/10/6 2005/10/13 日本伝統文化祭2005 サンクトペテルブルク公演 サンクトペテルブルク(コンセルヴォートレ劇場) P・F・F(Passport Free Future) 演劇
2005/10/8 2005/11/23 ※華やぐ女たち エルミタージュ美術館展 ルネサンスから新古典まで 島根県益田市(島根県立石見美術館) 財団法人日動美術財団、島根県立石見美術館 展覧会
2005/10/14 2005/10/16 姉妹都市ジェレズノゴルスク・イリムスキー市との交流事業 山形県酒田市、鶴岡市、余目町 酒田市 交流
2005/10/15 2005/10/16 日露修好150周年記念「日本の秋」フェスティバル サンクトペテルブルク Art Dance Theater Function 演劇
2005/11   東久留米市民みんなのまつり(歌、ダンス等) 東京都東久留米市 東久留米市日露交流協会 交流
2005/11/9 2005/11/13 ※日ロ平和美術交流展 東京都中央区(東京銀座画廊美術館) 有限会社フィネス 展覧会
005/11/22   日露修好150周年記念「日露国際シンポジウム」 東京都千代田区(プレスセンター大ホール) 日本対外文化協会 シンポジウム
2005/12/1   第3回しまね日本語エッセイコンテスト、第3回しまね・にほんごカルタメッセージコンテスト受賞発表 島根県(作品募集期間:7月1日~10月31日) 島根県 募集
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/shukou_150/calendar.html
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Японские официальные сайты
« Ответ #9 : 01 Апреля 2005 15:02:15 »
Интервью посла Японии в России Иссэй Номура газете "Независимая газета"

25 марта 2005 года

     
    – Господин посол, премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми, как объявлено, не прибудет в Россию для участия в церемонии, посвященной 60-летию победы над Германией. Не является ли это решение Японии следствием углубляющегося противостояния между Японией и Россией по территориальному вопросу?
    – В действительности окончательное решение по этому вопросу еще не принято. Правительство Японии продолжает изучать вопрос об участии премьер-министра Дзюнъитиро Коидзуми в этой церемонии. При этом учитываются различные факторы, включая график работы главы правительства над внутриполитическими вопросами. Касаясь территориальной проблемы, я хотел бы признать тот факт, что в позициях Японии и России существуют значительные расхождения. В то же время лидеры обеих стран неоднократно подчеркивали важность решения этого вопроса и заявляли о твердом намерении его добиться. В январе этого года министры иностранных дел Японии и России договорились о том, что стороны продолжат обстоятельное обсуждение этой проблемы с тем, чтобы строить мосты и сокращать расстояние между позициями Японии и России. Хочу заверить Вас, что эта проблема никак не связана с вопросом об участии премьер-министра Коидзуми в церемонии 9 мая.
    – Не расширила ли японская сторона свои претензии к России по территориальной проблеме в свете недавней резолюции Парламента Японии, где говорится о четырех островах и “других северных территориях”? Какова позиция правительства Японии по этому вопросу?
    – Упомянутая вами формулировка о “северных территориях” была принята парламентом Японии с учетом позиции всех партий, входящих в состав парламента, в том числе Компартии Японии. Это связано со стремлением обеспечить единогласное принятие резолюции. Подобная формулировка содержалась и в резолюциях, принятых парламентом ранее, в частности в первой из таких резолюций, относящейся к 1973 году. Тогда я был заместителем заведующего отделом МИД Японии, отвечавшего за японо-российские отношения, и хорошо помню этот документ. Подобная резолюция затем принималась неоднократно – в общей сложности 10 раз.
    Надо отметить, что позиция правительства Японии четко сформулирована в заявлении премьер-министра Коидзуми, сделанном в связи с принятием этой резолюции. Она состоит в том, что нам нужно заключить мирный договор путем решения вопроса о принадлежности четырех островов – Кунашира, Итурупа, Шикотана и Хабомаи. И точка. С точки зрения правительства Японии территориальная проблема сводится к вопросу о принадлежности именно этих островов.
    – Какое место займет эта тема в ходе предстоящего визита в Японию министра иностранных дел России Сергея Лаврова? Когда конкретно состоится этот визит?
    – На наш взгляд, визит министра иностранных дел России Сергея Лаврова в Японию станет заключительным этапом в подготовке визита президента Владимира Путина в Японию. И я рад сообщить, что стороны проводят окончательное согласование сроков визита Лаврова, имея в виду, что он состоится 30 и 31 мая.
    – А каковы сроки визита в Японию Президента Российской Федерации Владимира Путина? Не зашла ли подготовка визита в тупик?
    – В настоящее время обе стороны продолжают прилагать усилия к определению сроков этого визита. Проводится активная подготовка, включая согласование итоговых документов, с тем, чтобы визит российского президента имел достаточно богатое содержание. В этом месяце министры иностранных дел двух стран неоднократно вели телефонные переговоры. Они подтвердили, что сроки визита президента Путина в Японию будут определены в ходе этой очень энергичной подготовительной работы.
    Как видите, этот год является важным историческим рубежом, когда отмечается 150-летие установления межгосударственных связей между Японией и Россией. Я уверен, что во время визита президента Путина в Японию он как глава российского государства и премьер-министр Коидзуми как глава японского правительства смогут провести достойные переговоры по двусторонним и многосторонним вопросам с перспективой на следующие 150 лет. Япония с нетерпением ожидает визита президента Российской Федерации.
    – Что вы думаете, г-н посол, о том, в каком направлении должны развиваться японо-российские отношения в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в мире в целом?
    – В настоящее время Япония и Россия ведут тесный обмен мнениями не только по вопросам двусторонних отношений, но и по комплексу проблем, стоящих перед мировым сообществом. Обе стороны обсуждают проблемы Ирака, Северной Кореи, международного терроризма и нераспространения оружия массового уничтожения, что служит обеспечению взаимодействия в деле решения этих проблем. Кроме того, Япония и Россия эффективно сотрудничают в рамках многосторонних форумов и организаций, таких как “большая восьмерка”, ООН и другие.
    В современном мире ни одна отдельная страна не может самостоятельно решить проблемы, стоящие перед мировым сообществом. Очевидно, что возрастает необходимость и важность сотрудничества Японии и России в решении всех проблем в Азиатско-тихоокеанском регионе и во всем мире. Развитие такого сотрудничества между Японией и Россией отвечает не только интересам народов двух стран, но и чаяниям всего мира.
    В прошлом я много лет работал в сфере отношений между нашими странами, в том числе и в советские времена. Во времена СССР переговоры между Токио и Москвой были, как правило, на 90% посвящены двусторонним связям, на обсуждение же международных тем оставалось 5-10% времени. Сейчас дело обстоит иначе. Разумеется, вопросы двусторонних отношений сохраняют свое значение, но сейчас важное место занимает и обсуждение международных вопросов. Я вижу в этом огромные изменения, касающиеся характера наших отношений. Япония и Россия – державы, чувствующие свою ответственность за безопасность, мир и процветание на планете. Таким образом, общие рамки нашего сотрудничества заметно расширились.

Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Японские официальные сайты
« Ответ #10 : 01 Апреля 2005 15:03:28 »
(продолжение А.С.) 
 – Не должны ли правительства Японии и России проявить больше внимания двусторонним связям в торгово-экономической области? Ведь пока, как известно, торговля между нашими странами топчется на месте, а японские капиталовложения в России ничтожны. Возможны ли сдвиги в этой области и на каких условиях?
    – В ходе состоявшегося в январе 2003 года визита в Россию премьер-министра Японии Коидзуми был подписан очень важный документ – «Японо-российский план действий» по развитию отношений между нашими странами. Одна из названных в нем областей – торгово-экономические связи. За последние два года в этой сфере произошли серьезные изменения, в частности касающиеся отношений между деловыми кругами Японии и России. Важно, что японская экономика вышла из состояния стагнации, а российская экономика развивается сравнительно быстро. Именно на основе этих перемен наблюдается возросший интерес бизнеса к развитию связей. Эти перемены получили отражение и в статистических показателях. Так, в прошлом году внешнеторговый оборот между Японией и Россией вырос на 50% по сравнению с предыдущим годом и достиг примерно 9 млрд долл. Это самый высокий показатель за все время, включая советский период. Итоговая сумма японских инвестиций в российскую экономику по состоянию на конец 2003 года была на 90% выше, чем в предшествовавшем году. Эти статистические данные говорят об активном развитии наших торгово-экономических отношений.
    Для меня в какой-то степени символичным является интерес к капиталовложениям со стороны автомобилестроительных фирм. Так вот, насколько мне известно, компания “Тойота” уже решила построить автосборочный завод в России и сейчас занимается рассмотрением конкретных условий для этого. Надеюсь, что это станет примером крупных инвестиций. Кроме того, я должен отметить важность сотрудничества в области энергетики. Сейчас речь идет о строительстве нефтепровода Тайшет-Перевозная (вблизи Находки). Конечно, в случае реализации этого проекта, он будет иметь огромное стратегическое значение. В ходе пребывания в Москве министра иностранных дел Японии Нобутака Матимура в начале нынешнего года он встретился с российским министром промышленности и энергетики Виктором Христенко. Они договорились снова начать переговоры на рабочем уровне, и такие переговоры уже состоялись 21 февраля. Я надеюсь, что подобная работа будет продолжена.
    Хотелось бы также отметить, что в таких делах важен благоприятный для бизнеса климат, однако по этой части в России есть проблемы, связанные, например, с таможенными процедурами, уплатой налогов, получением виз и разрешений на работу. Я очень надеюсь на улучшение условий в этой сфере. И, конечно, мы также заинтересованы во вступлении России во Всемирную торговую организацию (ВТО). Как вы, очевидно, знаете, Япония поддерживает вступление РФ в ВТО. Сейчас переговоры по этому вопросу вступили в финальную стадию. Важность вступления России в эту организацию состоит в том, что это обеспечивает ведение дел в соответствии с международными стандартами. Для наших экономических отношений, для бизнеса это чрезвычайно важно. Ведь в последнее время появились такие проблемы, как дополнительные требования в отношении налоговых выплат дочерней фирмой японской табачной компании «JT», и угроза захвата собственности первого японо-российского совместного предприятия «Игирма Тайрику», находящегося в Иркутске. Проблема компании «JT» рассматривается на судебном процессе. Мы как посольство не вмешиваемся в вопрос, рассматриваемый судом, но отслеживаем его. Надеемся, что будет принято решение, основывающееся на принципах справедливости и транспарентности.
    – Насколько заинтересован японский бизнес в участии в проекте строительства нефтепровода из Восточной Сибири?
    – Я хотел бы коснуться этого проекта, имея в виду важность заинтересованности со стороны деловых кругов Японии. Осенью прошлого года в России побывала делегация организации Федерации экономических организаций Японии “Кейданрен”. На встречах в Москве с представителями деловых кругов России ее участники подчеркнули заинтересованность японского бизнеса в этом проекте. Если этот проект будет реализован в рамках японо-российского сотрудничества, то и японские деловые круги начнут рассматривать возможности своего конкретного участия. В любом случае для реализации этого проекта важно очень активно проводить консультации на рабочем уровне, так как конкретная реализация во многом зависит от результатов согласований на уровне экспертов.
    – Насколько Вы, г-н посол, разделяете усилившееся в последнее время на Западе беспокойство в связи состоянием демократии в России, положением в Чечне?
    – Я как посол определенно проявляю интерес к этой теме. В принципе, мы считаем ситуацию в Чечне внутренним делом России, и в то же время, конечно, очень хотим, чтобы там как можно скорее состоялось политическое урегулирование. В этой связи я уверен, что для решения этого вопроса очень важно восстановление Чечни. И я лично считаю, что в этом плане огромное значение имеет образование. В этой связи я хотел бы сказать, что в 2000 году состоялся очень важный разговор между президентом России Владимиром Путиным и генеральным секретарем ЮНЕСКО Коитиро Мацуурой, японцем по национальности. Они договорились о сотрудничестве ЮНЕСКО с Россией в деле повышения квалификации работников системы образования Чечни. Для реализации этого проекта Мацуура предложил правительству Японии принять в нем участие, и мы согласились.
    Японское правительство финансирует этот проект ЮНЕСКО в размере 579 тыс. долл. На прошлой неделе прошла церемония открытия проекта, в которой я принял участие. Может быть, выделенная сумма скромна по своим размерам, но она направлена в очень важную сферу. Ведь улучшение образования – крайне необходимое капиталовложение в будущее. Вслед за проявленной Японией инициативой, к проекту подключились правительства Норвегии и Республики Корея. Я искренне надеюсь, что проект будет успешно осуществлен.
    Что касается вопроса о демократии в России, то на меня глубокое впечатление произвело недавнее высказывание президента Путина в Братиславе о том, что “Россия сделала свой выбор в пользу демократии”, и что этот выбор окончательный и возврата к старому нет и не будет. Это важное для нас высказывание, которое я полностью поддерживаю.
————————————————————————————————————————
 
Авторские права:
© 1998 Посольство Японии в России
Поддержка и сопровождение МИД Японии 
 
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: 日本の公式立場、サイト
« Ответ #11 : 13 Апреля 2005 20:57:30 »
ロシア外相 5月末訪日で合意 
 
 また、電話会談で、4月22日には東京で両国の政府間の貿易経済委員会を開き、ロシアのフリステンコ産業エネルギー相が出席することで合意しました。そして、今年前半で行うことで合意しながら、未だに日程が決まっていないプーチン大統領の日本訪問の時期については、引き続き緊密に調整していくことになりました。一方、会談で町村外務大臣は国連改革に関連し、今年の夏に、常任理事国と非常任理事国の両方を増やすよう求める決議案の採択を目指す日本の方針を説明しました。これに対し、ラブロフ外相は、「安全保障理事会の拡大が決まった場合、ロシアは日本が常任理事国の有力な候補と見ており、その立場は変わらない。ただ、幅広い合意が必要と考えている」と述べました。
 
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: 日本の公式立場、サイト
« Ответ #12 : 15 Апреля 2005 13:58:43 »
首相、モスクワの対独戦勝式典に出席へ
 小泉首相は15日、5月9日にモスクワで開かれる対独戦勝60周年記念式典に出席するため、訪露する意向を固めた。
 首相は15日昼、首相官邸で記者団に「国連決議で『和解の式典にしたい』(としている)。各国とも戦争の経験を踏まえ、敵対国から友好国に、そういう式典にしたいということですから」と述べた。 首相は当初、国会日程などを理由に出席は難しいとの見方を示していた。
 同式典は、「追悼と和解」をテーマにしており、ブッシュ米大統領や中国の胡錦濤国家主席、ドイツのシュレーダー首相らが出席する予定になっている。
 (2005/4/15/13:25 読売新聞


Премьер-министр поедет на Церемонию Победы над Германией в Москву

15 апреля премьер Коидзуми утвердился в своем намерении посетить Россию 9 мая для того, чтобы присутствовать на праздновании 60-летия Победы над Германией, которое пройдет в Москве. Премьер 15 числа днем сказал на пресс-конференции в своей резиденции, что хотел бы в соответствии с Резолючией ООН "сделать эту Церемонию церемонией мира и компромиса. Мы, все страны, должны, исходя из опыта войны, двигаться по пути от противостояния к дружественным отношениям между странами и этому, хотелось бы верить, послужит эта Церемония" - сказал Премьер. Ранее, он демонстрировал затруднительность присутствия там, мотивируя это занятостью парламентской повесткой и другими причинами Планируется, что в этой Церемонии, посвященной Памяти и Успокоению, примут участие и Президент США Буш, а также Председатель КНР Ху Дзин Тао и канцлер Германии Шрёдер
2005/4/15/13:25 Ёмиури симбун

Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн Kogane

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 39
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: 日本の公式立場、サイト
« Ответ #13 : 16 Апреля 2005 23:32:34 »
ДАааааааааа!!!

Оффлайн Kogane

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 39
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: 日本の公式立場、サイト
« Ответ #14 : 21 Апреля 2005 00:43:14 »
Интересно, а почему новости, которые в японских газетах появились 15-го числа, в наших появляются только сегодня??

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: 日本の公式立場、サイト
« Ответ #15 : 30 Мая 2005 15:37:40 »
http://www.yomiuri.co.jp/main/news/20050530i508.htm

戦没者拝礼式、千鳥ヶ淵墓苑で行われる
 

千鳥ヶ淵戦没者墓苑での献花を終えた小泉首相 第2次世界大戦や戦後のシベリア抑留で死亡した身元不明の戦没者を慰霊する「拝礼式」が30日、東京・千代田区の千鳥ヶ淵戦没者墓苑で行われた。

 戦後60年の今年は、小泉首相、高円宮妃久子さまをはじめ遺族代表ら約500人が参列。尾辻厚生労働相が「先の大戦から学びとった多くの教訓を次の世代に継承し、恒久の平和を確立すべく力を尽くして参ります」と式辞を述べた。

 今年、新たに納骨されたのは、政府の遺骨収集団がこの1年間に収集した300柱で、これで同墓苑に納められた遺骨は35万926柱となった。

(2005年5月30日14時53分  読売新聞)


Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: 日本の公式立場、サイト
« Ответ #16 : 15 Июня 2005 03:15:45 »
プーチン露大統領、11月来日を表明
 【サンクトペテルブルク=林博英】ロシア訪問中の自民党の森前首相は14日夕(日本時間同日夜)、サンクトペテルブルク市のコンスタンチン宮殿でプーチン大統領と会談した。

 大統領は、焦点となっている自らの来日時期について「(韓国・釜山で11月18、19両日に開かれる)アジア太平洋経済協力会議(APEC)首脳会議の前後に訪日したい」と述べ、11月中に来日する意向を表明した。

 また、大統領は、日露平和条約交渉について「訪日時に小泉首相と真剣に話し合いたい」と述べた。

 東シベリア産石油を日本などに運ぶパイプライン計画については、「日本とぜひ協力したい」と述べ、日本海に運ぶ太平洋ルートの建設に前向きな姿勢を示した。森氏が「日露両国の専門家の間で協議してはどうか」と提案すると、大統領は「関係者に指示する」と述べ、パイプライン建設に関する日露両国の専門家協議を行うことで一致した。

 日独など4か国グループが準備している国連安全保障理事会拡大のための枠組み決議案に関して、大統領は「日本の常任理事国入りには完全に賛成するが、枠組み決議案についてはロシアとしてしっかり検討する」と述べるにとどまった。

 北朝鮮の核問題をめぐる6か国協議については、再開のため日露両国が緊密に連携することで合意した。

(2005年6月15日1時13分  読売新聞) http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20050614i216.htm
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: 日本の公式立場、サイト
« Ответ #17 : 31 Октября 2005 14:44:54 »
28.10.2005 10:32

 

В японских портах будут базироваться американские атомные авианосцы

 

Впервые в истории двусторонних отношений Япония и США заключили соглашение о базировании американских атомных авианосцев в японских портах, сообщает в пятницу агентство Киодо цусин со ссылкой на источники в японском правительстве и в Вашингтоне.

 

Пока о соглашении не объявлено официально.

Так, новый авианосец с ядерной силовой установкой заменит устаревший дизельный авианосец "Китти Хок" (Kitty Hawk), приписанный к базе ВМФ США в японском порту Йокосука.

Это соглашение станет вторым после заключенной в среду договоренности о переводе американской вертолетной базы "Футэмма" и 4 тысяч морских пехотинцев с южной Окинавы на базы острова Гуам.

Проходившие по этим вопросам в Токио переговоры продолжатся в субботу в Вашингтоне, где предполагается подписать промежуточный документ. В них примут участие главы военных и внешнеполитических ведомств двух стран. Министр иностранных дел Нобутака Матимура (Nobutaka Machimura) и директор Управления Национальной обороны Йосинори Оно (Yoshinori Ono) вылетают в пятницу в Вашингтон.

Япония и США намерены подготовить окончательный проект соглашения к середине ноября, когда его сможет подписать прибывающий в Японию с визитом президент Джордж Буш.
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: 日本の公式立場、サイト
« Ответ #18 : 22 Января 2006 01:41:13 »
http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20060121ia23.htm  Похоже, что имя нового премьера определят издалека... из префектуры Ямагути  ;)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только