Спасибо за ответы. Честно говоря, я ожидал некоторого сарказма и был к нему готов.
Возможно, я и вправду глупые вопросы задал, но я ведь сразу оговорился, что учителей у меня нету, а сам я ну просто очень зелен. Взываю к великодушию.
> их можно наковырять из Большого китайско-русского словаря.
Идея классная. К сожалению, единственный доступный мне источник, помимо сети - Практический курс китайского языка Кондрашевского. В качестве словаря я использую
www.zhongwen.com > А способ, на то он и способ, чтобы быть лучшим для того, кто его использует.
В силу своей неопытности я не могу сказать, насколько хорош мой способ. Поэтому и обратился к вам за советом.
> Не совсем понятно, зачем Вам ключи и фонетики. Неужели Вы заучиваете иероглифы отдельно от их смысла? И те, и другие в большинстве случаев не подсказывают ни смысла, ни звучания слова. Например, глядя на знак 如
Потому, что запомнить написание иероглифа (а не его звучание и смысл) лично для меня проще, если я знаю, из каких элементов он состоит. Не зная радикалов, я пытался механически запомнить начертание всех элементов иероглифа, без их идентификации. Например, 如 - это такая кривая закорючка плюс квадратик
по-моему, не очень эффективно. Теперь же все просто - это женщина + рот. А вы разве не так же делали?
Теперь, взглянув в газету, я могу разложить многие иероглифы на знакомые мне радикалы, и, стало быть, быстрее запомнить их написание.
> А сами китайцы, когда учат иероглифы, редко задумываются о значениях их составных частей.
Вот здорово, а как же они тогда пользуются словарями, основанными на радикалах?
Может, они не задумываются, потому что распознавание иероглифов у них дошло до автоматизма, но вот когда они их учили, неужели не раскладывали на элементы? Надо будет у них спросить.
> И какой язык Вы учите? Современный разговорный, или письменный? Мандарин или кантонский?
Я учу мандарин, он же путунхуа, разговорный и письменный (упрощенный вариант).
> Для того чтобы начать говорить на языке, совсем необязательно знать его письменность
Скажите, а зачем тогда вы учили все эти иероглифы? Я ведь не задавался целью начать говорить как можно скорее, я хочу выучить язык.
> как совет знакомых китайцев выучить все фонетики
Я написал, что они советовали выучить лишь популярные, часто встречающиеся фонетики. Наверно, я их неправильно понял.
Но я так понимаю, вы этого не одобяете. Посоветуйте, что же мне делать, с чего начать, чтобы расходовать усилия эффективно?