Автор Тема: Рус-кор, кор-рус карманный электронный словарь  (Прочитано 21710 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Redux

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 191
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Сабж. В идеале нужен двуязычный, ну трехязычный рус-кор-англ. Но чтобы было как можно больше слов.
Порылся в инете, предлагают вот что:
http://www.kupislovar.ru/index.php?cid=127
Просто тут в основном многоязычные. Толку от них мало.
Посоветуйте, пожалуйста, что-либо из этого, либо конкретную модель хорошую 2-3 языка.
Я в Москве, но возможно что в Корее какую-нибудь модель хорошую можно найти?

Оффлайн Yuri_K

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1297
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • SYS Hitek Co.,Ltd.
Действительно толку от многоязычных мало. Но в Корее совершенно точно Вы такой не найдете. Английский, китайский, японский - навалом и весьма неплохие. Русский же можно и не искать. Есть ли такие в России, не знаю. Проблема еще в том, что в этот словарь зашить (сам словарь, а не железка). Где они хорошие компьютерные словари русско-корейские, корейско-русские? Риторический вопрос. Сам пользуюсь Sharp с YBM si-sa e4you - тот же словарь, что на http://dic.naver.com/

Оффлайн Redux

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 191
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Вы имеете ввиду примерно это?
http://www.ditta.co.kr/goods/goods.asp?gd=113338326
Еще вот эта модель, кажется, там словарный запас побольше будет.
http://www.ditta.co.kr/goods/goods.asp?gd=112574298
Может еще лучше что-то есть? Думаю через знакомых заказать.
Кстати там у обоих написано, что память 256 кб 0_0
Что это дает? На них дополнительные словари устанавливать можно? Свои словарные статьи вписывать?

Оффлайн Yuri_K

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1297
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • SYS Hitek Co.,Ltd.
Надо иметь в виду, что словари, продаваемые в Корее рассчитаны прежде всего на корейцев, изучающих английский. Соответственно и набиты они по большей части соответствующими материалами и функциями. Два приведенных примера имеют совершенно одинаковые словари e4you, а отличаются добавками. Типа оксфордского толкового словаря и т.д. Во втором - еще китайский и японский словари есть.
Свой я брал года три назад - RD-M15. Выбирал по принципу: приличный экран и корпус, минимум ненужного (типа голосовой функции - для правильного английского произношения и т.п.) и вменяемая цена. Пользуюсь, в основном, собственно словарем и 한자옥편 - словарь иероглифов. Еще полезной штукой оказался Essence - фразы и диалоги. В приведенных словарях что-то подобное тоже есть. Вообще многое можно "вывернуть наизнанку" и использовать для изучения корейского. Сейчас бы взял с китайским.
Память используется не для пополнения словаря тут, а для использования девайса в качестве органайзера - заметки там делать, планы календарные и проч. Никогда не пользовался.
Практически весь ассортимент есть на данаве:
http://search.danawa.com/dsearch.php?k1=%C0%FC%C0%DA%BB%E7%C0%FC

Оффлайн Redux

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 191
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Спасибо за ответы, надеюсь что в воскресенье сие чудо будет у меня уже на руках. :)

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
поделитесь впечатлениями здесь же. краткую характеристику дайте. многим интересно будет.
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн Redux

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 191
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Хорошо, обязательно напишу. :)

Оффлайн Redux

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 191
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Решил все таки попользоваться, прежде, чем писать.
Модель Sharp RD-7000MP http://www.npagoda.com/mall/goods_detail.php?goodsIdx=615
Словари:
корейский толковый
англ-кор-англ
английский толковый
японско-корейский-японск
китайско-корейск-китайск
словарь по ханчже
Словари хорошие достаточно, есть слова и окончания. Пользоваться удобно всем.

Слова озвучивает, но к сожалению только английские. (Мб корейские тоже, но я не допер, как это включать. Инструкция только на корейском:( ) динамик хороший в принципе. Хоть и моно. Можно подключать наушники при желании.
Есть функция проигрывания mp3. Правда батарейки садятся быстро при этом. Файлы загоняются на карту памяти SD формата (в комплекте поставляется 128 мб), под которую есть кард-ридер внутри переводчика. Есть в комплекте кард ридер-переходник, чтобы карточку через USB к компу подключать.
На эту же карту можно записать электронные книги. Пока не пробовал. Получится или нет хз. Русские шрифты не видит в названиях файлов однозначно.
Тетрис есть, календарь, часы  :)

В принципе, ожидания оправдались на 150%.  Хорошая штука, всем советую. :)

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
а сколько потратил? не сказал
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн Redux

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 191
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
4700 рублей

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1885
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
А мне нравятся электронные словари фирмы ECTACO.
www.ectaco.com
У меня есть англо-французко-русский словарь и немецко-русский.
В продаже есть англо-испано-корейский.

Эти игрушки очень удобны в командировке и дороге.
Батареек хватает надолго.
Я вообще тащусь от зубрежки слов по русско-иностранному словарю  :)

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1885
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
Появился неплохой многоязычный словарь на 3 000 000 слов на 14 языков

http://www.ectaco.com/ECTACO-XL1500/

Если Вы дружите с языком "Теодора Рузвельта" то это будет удачной покупкой.
В любом случае легче чем ноутбук.

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
ссылка битая, похоже
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1885
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
ссылка битая, похоже

Да нет, всё в порядке. Вообще у меня не было проблем с этим сайтом.
Но если Вы в Китае, то возможно он забанен, так как там есть запашок OTAN.
С Вашего позволения размещу инфо

Highlights:

English<->Arabic, English<->Chinese, English<->Dutch, English<->French, English<->German, English<->Greek, English<->Hebrew, English<->Italian, English<->Japanese (Kana and Kanji), English<->Korean, English<->Polish, English<->Portuguese, English<->Russian, English<->Spanish dictionaries with a total of over 3,367,000 words, including general words and idioms, medical, technical, legal, business terms, as well as slang and useful expressions.

Bonus Feature: the XL-1500 translates to/from all included languages via English.
14-topic English<->Arabic, English<->Chinese, English<->Dutch, English<->French, English<->German, English<->Greek, English<->Hebrew, English<->Italian, English<->Japanese, English<->Korean, English<->Polish, English<->Portuguese, English<->Russian, English<->Spanish audio PhraseBookTM with a total of 31,000 phrases in 15 languages for daily communication designed exclusively for frequent travelers

Unlimited TTS voice function in English, Arabic, Chinese (Mandarin), Dutch, French, German, Greek, Hebrew, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish in the dictionary

Reverse translation

Multiple input methods for typing in Chinese, Japanese, Korean, and Russian entries

Look-up function

Award-winning Vector UltimaTM spell-checking system

Phonetic transcription for English and Romanization for Chinese (Mandarin), Japanese, and Korean

Metric and currency converters

World time clock

Slang lock

External power jack for AC operation

Headphone jack


Number of words:  over 3,367,000
Size:  5.3 x 2.3 x 0.5 in 
Weight:  4 oz
Battery Type:  2 x AAA batteries, included

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
спасибо большое. заинтересовало.
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1885
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
 Привезли этот словарь , Ectaco XL-1500, из Канады. Дело в том, что на территории СНГ он не распространяется, на сайте www.ectaco.ru его не купить. А при покупке с сайта в Америке для частного лица в Беларуси с растаможкой будет гемморой.

Первые впечатления.
На сайте цена без НДС
Дизайн немного необычен для эктако. Создается впечатление, что это словарь для детей, хоть по объему словника этого не скажешь.
Озвучка не плохоя, но у меня не работает гнездо для наушников, поэтому заценить точно не возможно.
Смотрел English-German and English-Dutch - для уровня advanced вполне достаточно. Но англо-иностранные словари не равноценны по объему - в каких то словарях слов больше, в каких то меньше.
Экран хороший, иероглифы смотрятся мило.

Чти зубрёжку, Мать твою
« Последнее редактирование: 25 Июля 2009 09:31:44 от skipper Vik »

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1885
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
 Не работает озвучка для арабского, хоть в мануале написано, что voice function для всех языков.
Наверное боятся клонирования тэрарыстаў.

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1885
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
Непонятки с арабским - часть слов озвучена, а  часть нет. Друг Фаиз не понимает почему так. Озвучка и романизация корейского полная.

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1885
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
Китайский словарь в этом эктако откровенно слаб. Только что учить иероглифы из списка вводя pinyin.

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
поднимаю.
ещё предлагаю обсудить ( в связи с новыми веяниями, активным внедрением и растущей популярностью) использование словарей в электронных книгах. тема, видимо, животрепещущая, потому что скорость портирования словарей возрастает в геометрической прогрессии.
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.