Голосование

Накидывали ли лично Вы на цену? Обвиняли ли Вас в воровстве?

Да, я накидывал цену
61 (14.6%)
Нет, я не накидывал цену
136 (32.6%)
Меня обвиняли /говорили что переводчики - мерзавцы и накидывают цену
20 (4.8%)
Никогда ничего подобного не слышал
56 (13.4%)
Я - бизнесмен. Все переводчики - ворьё.
33 (7.9%)
Я - бизнесмен. Переводчики - честные ребята.
34 (8.2%)
Я вне этой системы. Опрос не имеет ко мне никакого отношения
77 (18.5%)

Проголосовало пользователей: 367

Автор Тема: Переводчики - воры (самые большие)  (Прочитано 296914 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн SZbeach

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 566
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #575 : 19 Августа 2009 14:06:01 »
А Вы когда отвечали на моё сообщение, думали берут ли там что ???
И что вообще переводчик может украсть ???
Если Вам так будет удобнее, откат можно заменить на вознаграждение за счёт покупателя от продавца ;D ;D

я не вижу принципиальной разницы между нами и еще кем-то в этом вопросе. Я разделяю мнение Brightman

или вы думаете, что если (чисто гипотетически) американца задержат за контрабанду какого-нибудь поддельного говна на границе между гонконгом и шэньчжэнем, то он тупо пойдет и сядет на 3 года без попытки откупиться, только потому что "у них за это лишают работы"?

Оффлайн Chivas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3291
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
    • Путь китаиста
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #576 : 19 Августа 2009 14:07:32 »
Brightman, отличный пост, спасибо.

То, что переводчик может украсть, написано в посте Brightman: переводчик крадёт деньги покупателя, обманывая его и закладывая скрытый процент. Особенно - если переводчик берёт с покупателя деньги за обслуживание, особенно, если большие. \
Ещё Brightman не упомянула о другой очень важной стороне: не потребует ли продавец от переводчика потом отработать? Ну и получается, что переводчик может сабботировать порядочного поставщика с хорошим качеством впользу того, кто заплатит больших откат.
Круто!

Оффлайн Brightman

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 19
  • Карма: 0
  • Skype: marina-light2008
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #577 : 19 Августа 2009 14:19:00 »
для Chivas: за всю практику не разу не слышала о том, чтоб кто-то просил "отработать". Как раз наоборот. В основном это всё происходит потому, что любой производитель хочет иметь как можно больше покупателей, расширять бизнес, и от этого идет на все возможные уловки, чтоб удержать клиента. Подкармливание переводчиков- часть этого процесса.

Оффлайн ampula

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 538
  • Карма: 40
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #578 : 19 Августа 2009 14:28:50 »
Ни разу не встречал американца, который что-то подделывает в Китае.
В США нет серых, зелёных и полубелых схем растоможки, соответственно зачем подделывать, если завезти нельзя.
Так что с говном их скорее всего не поймают и откупаться им не придётся.
И продать конрофакт в розницу в США - это тоже большой головняк. Там уважают авторские права.

Дрели BOCSH в Китае только из стран СНГ пытаются найти.
скромность украшает  оппонента

Оффлайн SZbeach

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 566
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #579 : 19 Августа 2009 14:34:46 »
Ни разу не встречал американца, который что-то подделывает в Китае.
В США нет серых, зелёных и полубелых схем растоможки, соответственно зачем подделывать, если завезти нельзя.
Так что с говном их скорее всего не поймают и откупаться им не придётся.
И продать конрофакт в розницу в США - это тоже большой головняк. Там уважают авторские права.

Дрели BOCSH в Китае только из стран СНГ пытаются найти.

Все. С этого дня вы мой герой! Я буду вас ставить в пример  :lol:

А нелегальные эмигранты из латинской Америки тоже через таможню проходят? И наркоту из Колумбии растамаживают?

PS: вам сколько лет? Я вас не обидел этим вопросом?

+ вам в карму

Оффлайн ampula

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 538
  • Карма: 40
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #580 : 19 Августа 2009 14:42:47 »
для DelMar - давайте не уходить в политический аспект (наркотики, незаконная эмиграция, мировая валюта и война в Афганистане).
Можно по-конкретнее на нашем уровне а не с позиции Б.Обамы.
А лет мне 31.
скромность украшает  оппонента

Оффлайн ampula

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 538
  • Карма: 40
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #581 : 19 Августа 2009 14:59:37 »
По-любому, пока мы сами не изменимся проблему воровства не решить.
У нас ведь, в России, куда ни плюнь, везде надо платить. Мы просто привыкли к этому и смирились.

У меня есть несколько знакомых, периодически бывающих в США (ни я ни они не являются американофилами, просто трезво смотрим на мир), им всем нравится там, не потому,что США очень красивая страна, как раз наоборот, говорят ничего оссобенного, там возникает ощущение защищенности от чиновников, полицейских и т.д.
Там бизнес - ПРОГНОЗИРУЕМЫЙ.
И (но только для граждан - все равны перед законом, в подавляющем большинстве случаев, без оговорок и оправданий).
Ещё раз повторюсь, я не люблю американцев, но считаю у них есть чему поучиться.
скромность украшает  оппонента

Оффлайн SZbeach

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 566
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #582 : 19 Августа 2009 15:12:49 »
а если отбросить всю эту ромашку... люблю-не люблю?

давайте тезисно и без политики - "ebay.com продает исключительно аутентичные товары" - да/нет?


(уважаемые модераторы, прошу отклонение от основной темы не считать флудом. Я пытаюсь вывести доказательство того, что американский паспорт и законы США не являются основанием считать, что граждане США не берут откаты и проблема, как уже было озвучена выше, вненациональна)


« Последнее редактирование: 19 Августа 2009 15:19:21 от DelMar »

Оффлайн ampula

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 538
  • Карма: 40
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #583 : 19 Августа 2009 15:53:42 »
Не уверен, что правильно понимаю слово аутентичный. Допустим, идентичный, но под другой маркой.
Если так, то недавно был скандал в Европе на автовыставке, когда Китаю запретили продавать на Европейском рынке, полные копии автомобилей ведущих производителей.
Но в целом если скопировать костюм Адидас без нанесения на него символики компании и замены одной буквы в бренде, наверно, можно официально завезти куда угодно.
 Надо покапаться в интернете. Хотелось бы ответить аргументированно.
скромность украшает  оппонента

Оффлайн SZbeach

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 566
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #584 : 19 Августа 2009 16:04:50 »
АУТЕНТИЧНЫЙ — подлинный, исходящий из первоисточника.

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #585 : 20 Августа 2009 17:36:48 »
Ни разу не встречал американца, который что-то подделывает в Китае.
В США нет серых, зелёных и полубелых схем растоможки, соответственно зачем подделывать, если завезти нельзя.
Так что с говном их скорее всего не поймают и откупаться им не придётся.
И продать конрофакт в розницу в США - это тоже большой головняк. Там уважают авторские права.
Гуанчжоу, пресловутая Чжаньсилу. не хочу сказать, что каждый второй - штатник, но :) ходят как и все, кучками (комично, конечно, но зачастую - с сигарами в зубах :)  ), каргуют те же самые "брэнды": обувь - довольно много, немного одежды, солнцезащитные очки, ПОДДЕЛЬНЫЕ КЛЮШКИ ДЛЯ ГОЛЬФА - пачками, ну и мелочь всякую, вроде прикольных ремней, бензозажигалок и т.д. не думаю, что для Мексики стараются :) там своих хватает :) да и накладные на доставку видел неоднократно - отправляется на частные адреса в США
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн ampula

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 538
  • Карма: 40
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #586 : 20 Августа 2009 18:49:26 »
Да, действительно на сайте eBay встречаются подделки.
http://www.rb.ru/topstory/economics/2009/05/14/182627.html
В этом году закончилось слушанее суда во Франции, чуть ранее в США, в Нью-Йорке.
Признаю, что DelMar прав. У меня была несколько идеализированная позиция.
Хотя в целом, я не утверждал, а просто спрашивал,берут ли там. Потому что, если берут абсолютно везде, то это реально НЕИСКОРЕНИМОЕ зло.
скромность украшает  оппонента

Оффлайн SZbeach

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 566
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #587 : 20 Августа 2009 20:05:11 »
Да, действительно на сайте eBay встречаются подделки.
Признаю, что DelMar прав. У меня была несколько идеализированная позиция.

Респект вам, amplua!


Один человек однажды мне сказал: "DelMar, воровать, конечно, плохо, но выгодно!"
Так вот, пока это хоть кому-то выгодно, воровать будут.

Оффлайн Subss

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 289
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #588 : 21 Августа 2009 09:35:37 »
А мне один человек сказал: вор должен (и будет) сидеть в тюрьме  ;D
Читай не затем ,что бы противоречить и опровергать, не затем, чтобы принимать на веру, и не затем, чтобы найти предмет для беседы; но чтобы мыслить и рассуждать.

Оффлайн arabika

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 274
  • Карма: 35
  • Пол: Женский
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #589 : 21 Августа 2009 10:03:44 »
" должен..и будет сидеть в тюрьме"

ага, тогда тюрем не хватит для всех. и сядут туда пол китая и пол россии.и останемся мы без правительства и госдумы. ;D
А воруют все, просто это может называться по-разному. и масштабы у всех разные.и называть именно переводчиков ворами, на мой взгляд странно. Другой вопрос если действия некоторых из них выходят за рамки нормы..


пс. я не переводчик.сильно не бейте.


« Последнее редактирование: 21 Августа 2009 10:12:17 от arabika »
ART+ life is for sharing!

Оффлайн SZbeach

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 566
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #590 : 21 Августа 2009 11:42:35 »
А мне один человек сказал: вор должен (и будет) сидеть в тюрьме  ;D

Это, случаем, не тот человек, который считает что для этого приемлем любой способ, в т.ч. подбрасывание вещ. доков в карман "вору"?

 :-\

Оффлайн arabika

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 274
  • Карма: 35
  • Пол: Женский
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #591 : 21 Августа 2009 13:12:54 »
Это, случаем, не тот человек, который считает что для этого приемлем любой способ, в т.ч. подбрасывание вещ. доков в карман "вору"?

 :-\

а таких как тот, к сожалению не мало. как мне говорил один мой бывший начальник - статистика, мать - очень важная штука..
именно поэтому там где были воры и вещь-доки я больше и не работаю.сори за офтоп.
Но есть система, сложившаяся годами и десятилетиями. и против  нее, как бы ты не хотел не попрешь. один в поле не воин.
ART+ life is for sharing!

Оффлайн ampula

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 538
  • Карма: 40
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #592 : 21 Августа 2009 14:11:52 »
Привет.
В-о-о-т!!!
Arabika является ярким представителем нашего менталитета. Один в поле не воин - всё остальное лирика. Переводчики воры - это лирика.
Возникает вопрос - как быть...?
Parker выше по теме писал про фекальную яму откатов. А у нас по одному в поле получается, не потому ли, что все берут, а здесь просто рассуждения на тему как бы было, если бы не брал.
Болталогия (трёп не о чём) - тоже, кстати одна из достопримечательностей нашего образа жизни.
А проблема, я думаю, в том, что у нас живут по ПОНЯТИЯМ, а не по ЗАКОНУ.
Жиглов знал, что подбрасывает в карман вору, по понятиям (своим ментовским) прав. И мало кто его осуждает. Переводчик ворует, потому что, как он считает,ему мало платят, а он бедненький так много работает, по его понятиям он тоже прав. Клиенты считают, что вознаграждение в 3% очень даже достаточное, ещё и торгуютя (при общемировой практике 5%), тоже по-своему правы. У каждого понятия в свою сторону.
У КАЖДОГО свои ПОНЯТИЯ. Так будет до бесконечности, а закон ОДИН, и пока мы по нему не будем жить, ничего не изменится.
« Последнее редактирование: 21 Августа 2009 14:22:59 от ampula »
скромность украшает  оппонента

Оффлайн SZbeach

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 566
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #593 : 21 Августа 2009 14:22:51 »
Arabika является ярким представителем нашего менталитета. Один в поле не воин - всё остальное лирика. Переводчики воры - это лирика.

Кто тут не является представителем "нашего менталитета?" Китайцы?


Оффлайн ampula

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 538
  • Карма: 40
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #594 : 21 Августа 2009 14:36:30 »
А тогда, что обсуждать то.
Просто убедиться в том, что все одинаковые :P.
Ребята - МЫ все ВОРЫ,
Бизнесмены воруют у государства, переводчики у бизнесменов, у переводчиков кто-то ещё и в конце концов у всех опять ворует государство. Цикл завершился.   
скромность украшает  оппонента

Оффлайн Subss

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 289
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #595 : 21 Августа 2009 21:46:50 »
И привели нас логические рассуждения  к аксиоме 1993 года:
"воруй ворованное" :D

Может попросить модераторов закрыть эту ветку, реально компрометируем друг друга:-)

Залезет пришлый человек, почитает и сделает вывод, что тут в Китае кругом к..лы, сами же создаем почву для больного воображения:-)
Читай не затем ,что бы противоречить и опровергать, не затем, чтобы принимать на веру, и не затем, чтобы найти предмет для беседы; но чтобы мыслить и рассуждать.

Оффлайн ampula

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 538
  • Карма: 40
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #596 : 22 Августа 2009 01:55:58 »
Всё же честные люди встречаются, надеюсь очень.
Автор ветки - лицемер :P

Предложение Subss, поддерживаю на все 100%. Каким бы небыло - это наше, тех, кто живёт в Китае.
скромность украшает  оппонента

Оффлайн arabika

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 274
  • Карма: 35
  • Пол: Женский
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #597 : 22 Августа 2009 09:23:56 »
Arabika является ярким представителем нашего менталитета. .

Благодарю за честь.а вы выросли не в россии, он у вас другой?
какая разница, какой у человека менталитет(китайский, русский и бла-бла-бла), если его система ценностей позволяет вести себя нечестно по отношению к партнёру, работодателю, друзьям.это интернационально.
Вчера в этом убедилась в очередной раз.(я про предмет разговора).осадок мало приятный, ну что ж на ошибках учатся.

Один в поле не воин - всё остальное лирика. Переводчики воры - это лирика

Пословица есть: хочешь изменить мир начни с себя.



Может попросить модераторов закрыть эту ветку, реально компрометируем друг друга:-)

Залезет пришлый человек, почитает и сделает вывод, что тут в Китае кругом к..лы, сами же создаем почву для больного воображения:-) 

согласна, развивать тему можно бесконечно.

блин, ну почему я попадаю в ветки перед самым закрытием ;D



Автор ветки - лицемер

глубокоуважаемый Ampula, а вы уже всем свои клише раздали, да?
« Последнее редактирование: 22 Августа 2009 09:38:03 от arabika »
ART+ life is for sharing!

Оффлайн ampula

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 538
  • Карма: 40
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #598 : 22 Августа 2009 12:39:58 »
Привет.
Arabika - у Вас бессоница? Как-то слишком не очень у Вас настроение.

По Вашему если человек честно не заплатил налоги (украл пенсию у своей бабушки), то значит и друзей и партнёров непременно кинет. :o.
Зачем делать вид, что Вы вся в БЕЛОМ и приводить в пример народные мудрости. Начинайте с себя, если получится все за Вами подтянутся и я буду одним из первых.

А по поводу клише - сзади есть смайлик. Ну удачная или нет, судить вам, но, типа шутка. Надеюсь Chivas необидется :)
« Последнее редактирование: 22 Августа 2009 12:52:31 от ampula »
скромность украшает  оппонента

Оффлайн Chivas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3291
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
    • Путь китаиста
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #599 : 22 Августа 2009 14:52:20 »
Знаете господа, если человек ведёт себя порядочно, то он ведёт себя порядочно во всём. И с налоговой, и с бабушкой, и с партнёрами. Естественно, в пределах разумного. Если человек врёт приятелям и ворует персики на базаре, то когда появится возможность утянуть контейнер он ей, скорее всего, воспользуется.

Другой момент, что с волками жить - по волчьи выть. Если Бизнесмен считает, что услуга переводчика в день должна стоить меньше среднего обеда в не самом дорогом ресторане, а переводчику кроме еды ещё нужно траться на визы, квартиру, презды домой и много ещё на что (что - бизнесмен уверен - в КИтае бесплатно), то можно сказать что переводчик оказывается в некоем тупике.

Так и живут.

Переход на личности и обзывания на сколько я помню, не поощряется правилами форума. Кто мной и моими ветками/постами не доволен - пишите модераторам, они здесь вроде как последняя инстанция.