Воровство, обман, которыми грешат некоторые переводяры - конечно, не есть хорошо. Но есть еще один аспект, на мой взгляд, более опасный. Это заведомый перехват переводчиком чужого бизнеса, используя незнание клиентом иностранного языка. Из моей свежей практики: китайская переводчица ухитрилась более полугода, пользуясь доверием, давать моим израильским знакомым только выгодную ей информацию. Мало того, она еще и оформила документы на израильский торговый знак в Китае на свою компанию, и теперь грозит исками израильтянам. Прикиньте сами - евреев почти кинули:))). Конечно, выход нашелся, но нервы потрепались.