Голосование

Накидывали ли лично Вы на цену? Обвиняли ли Вас в воровстве?

Да, я накидывал цену
61 (14.6%)
Нет, я не накидывал цену
136 (32.6%)
Меня обвиняли /говорили что переводчики - мерзавцы и накидывают цену
20 (4.8%)
Никогда ничего подобного не слышал
56 (13.4%)
Я - бизнесмен. Все переводчики - ворьё.
33 (7.9%)
Я - бизнесмен. Переводчики - честные ребята.
34 (8.2%)
Я вне этой системы. Опрос не имеет ко мне никакого отношения
77 (18.5%)

Проголосовало пользователей: 367

Автор Тема: Переводчики - воры (самые большие)  (Прочитано 295383 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн 党的领导

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 549
  • Карма: -6
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #450 : 24 Декабря 2008 13:11:45 »
Ну и какие выводы сделали те(бизнесмены видимо) кому это нужно?

Не брать русских переводчиков,а брать китайских или наоборот...???
Или с топиками(распечатками с форума)приходить на собеседование и всматриваться в переводчика,вор али не вор? 8-)

Никаких выводов она не несет,прочитав все делать так или так.
Просто дискуссия посидеть,поболтать.

А то что вы обидели 50% переводчиков,а может и больше,таким названием темы,это точно.


Оффлайн 党的领导

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 549
  • Карма: -6
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #451 : 24 Декабря 2008 13:25:21 »
Вернемся к вашему первому посту.
Вопрос-И много у вас таких переводчиков,которые ездят на разбитых королках,а сами прячут состояния по банкам?

Я думаю они правильно делают,потому что криминагенная обстановка не позволяет сильно светиться,очень уж много завистников плюс к этому,а т на чем еще во Владивостоке ездить??,там одни ямы на дорогах и грязь.

Правильно-до ехали,до границы бросили Короллку-пересели в мерин и в Харбин отдыхать.

Так вот к чему,раз так значит мнение-ВОРЫ-ага спиздел и не делится....Так может от  уровня культуры и бандитизма вашего приморского,от жадности народной и зависти...так стали про переводчиков говорить.......



Оффлайн Zalesov

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 998
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #452 : 24 Декабря 2008 13:45:27 »
Анекдот моего детства:
Поймали индейцы бледнолицего и говорят ему через переводчика - нужно платить выкуп.
Бледнолиций отвечает (тоже через переводчика) - у красной скалы над ручьем растет старая сосна. Под её корнями с северной стороны закопано моё золото.
Переводчик: Он говорит, режьте меня на куски, всё равно ничего не дам.

И совсем новый, ставший классикой:
В московском офисе Босс принимает китайских партнеров и говорит секретарше -
Налей мне кофе, а этим трём пи*орасам - хорошего зеленого чаю.
- Минуточку, - двум пи*орасам чаю. Я - переводчик.

Оффлайн Гуанчжовский Связной

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 241
  • Карма: -1
  • Пол: Мужской
  • Skype: ilya.hlushkou
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #453 : 24 Декабря 2008 14:04:39 »
Вернемся к вашему первому посту.
Вопрос-И много у вас таких переводчиков,которые ездят на разбитых королках,а сами прячут состояния по банкам?

Я думаю они правильно делают,потому что криминагенная обстановка не позволяет сильно светиться,очень уж много завистников плюс к этому,а т на чем еще во Владивостоке ездить??,там одни ямы на дорогах и грязь.

Правильно-до ехали,до границы бросили Короллку-пересели в мерин и в Харбин отдыхать.

Так вот к чему,раз так значит мнение-ВОРЫ-ага сп***ел и не делится....Так может от  уровня культуры и бандитизма вашего приморского,от жадности народной и зависти...так стали про переводчиков говорить.......
У них вечно, кто-то виноват!

Оффлайн Chivas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3291
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
    • Путь китаиста
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #454 : 24 Декабря 2008 14:14:35 »
党的领导, каждый видет то, что он хочет видеть. Каждый понимает написанное так, как он хочет это понимать.
Нелицеприятные слова в адрес региона пропущу мимо ушей. Москвичам и прочим богатым жителям пафосных городов так свойственно пренебрежительно относиться к провинции!

Оффлайн 1zvannyi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1246
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #455 : 24 Декабря 2008 14:33:46 »
Много наговорено :)
Все смешано в кучу, разбадяжено и малюется "реалистичная" картина.... Из белого и черного цвета пытатся извлечь сиреневенький непродуктивно однако :P
Причем...каждый выделеный ему лимит краски бодяжит в "правильной" плипорции... кто-то на 99% черненькой...кто-то наоборот... ;D
У каждого цвета  уйма оттенков еще имеется...
Думается не выйдет из дискуссии ничего обобщающего, реально отражающего мир окружающий...
Хотя читать было интересно :)
Всем денег достойных! ;)
Стахановцам - стахановскую пайку! Даеш на гора 514% ...

Оффлайн Foreigner

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 744
  • Карма: 13
  • Пол: Женский
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #456 : 25 Декабря 2008 09:46:00 »
пля, уже мэрри крисмас прошел, а вы все трете за переводчиков!

а не пора ли переключаться на третью скорость?


Оффлайн extraterrestrial

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 974
  • Карма: 82
  • Пол: Мужской
  • Skype: extratime20101
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #457 : 15 Января 2009 23:34:58 »
если кто нибудь сейчас побывает в Грозном то удивится насколько город застраивается и на глазах растет, дома вполне по европеским стандартам,  кое что приплывает из китая. Не буду много писать но вообшем коротко, когда я сказал чеченцам что мне киты предлагают 佣金 то мне они просто, спартанской лаконичностью ответeли "Дают- Бери но за поставки ответишь головой" и я понял насколько понятие наших "Надо, Сделать, Могу" в корне отличаются от китайских понятий...   
А Так реально не завидую переводчикам по долгу службы оказавшими между китами VS чехами (или братками)...

Оффлайн selena1985

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #458 : 02 Февраля 2009 23:32:58 »
Первый раз еду в Китай переводчиком по приглашению для закупок одежды, английским владею свободно, китайский начала учить относительно недавно. Подскажите плииз на что обратить внимание, как обезопасить себя в работе от "кидалово" и какие сложности могут возникнуть? Заранее очень благодарна.

Оффлайн 党的领导

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 549
  • Карма: -6
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #459 : 02 Февраля 2009 23:43:54 »
Язык тут не при чем.Можно на любом языке общаться,хоть на японском.Главное чтобы вы до конца сами в своей теме разбирались,понимали какая она последняя цена..какое качество и т.д

Оффлайн selena1985

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #460 : 02 Февраля 2009 23:53:08 »
Я думаю это по ходу работы придёт, интересно всякие нюансы к которым нужно быть заранее готовым, поскольку с заказчиком договор не заключаю :-\

Оффлайн 党的领导

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 549
  • Карма: -6
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #461 : 03 Февраля 2009 00:04:23 »
Переспрашивать правильно ли он вас понял. :)
Лишний раз перезвонить уточнить правильно ли он вас понял тогда и правильно ли делает сейчас. :)
Приехать и убедиться что это так,только потом полностью рассчитываться. :)

Оффлайн Zalesov

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 998
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #462 : 05 Февраля 2009 11:25:15 »
selena1985, сразу скажу, что желаю Вам только удачи!
Но разрешите Вас спросить, вот Вы именно в этой ветке разместили свой вопрос намеренно или просто потому, что оглавление форума читать не стали?
Если намеренно, то каким именно опытом Вы хотите, чтобы с Вами "полушарцы" поделились?
Я думаю, что Вы просто поторопились постить,и получился не вопрос, а какое-то недоразумение.
Извините, что я с советом, но лучше бы Вы потратили время и побродили по форуму.
 Особенности ведения бизнеса и делового общения обсуждают в других ветках.
А здесь обсуждают переводчиков, их реальные и мнимые пороки-добродетели.
Пусть Вам повезёт и welcome on board!
« Последнее редактирование: 05 Февраля 2009 11:31:31 от Zalesov »

Оффлайн sunbin

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: -6
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #463 : 07 Апреля 2009 11:23:10 »
Есть такая категория, так скажем "бизнесменов", которые думают, что если они они заплатят переводчику за день работы (8 часов), скажем 160$ (В среднем по 20$ за час) и при этом будут иметь переводчика по полной программе до подписания Контракта или до сделки по закупу какого нибудь оборудования, а потом пьянка за "гостеприимным" китайским столом, тосты и здравицы... и прочая лабуда, то эта сумма должна устроить переводчика..
人人为我,我为人人。
один за всех, все за одного.

Оффлайн sunbin

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: -6
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #464 : 07 Апреля 2009 11:44:05 »
бизнесмен так сказал:
Перевод не сложный. 2 дня… Да, просто контракт заключить… 8 - 10 часов – точно сказать не могу! Мне нужно за $50 - такие есть?! Но только профессионал, чтобы с опытом несколько лет! Я знаю цены, т.к. в прошлый раз уже брал, правда, не повезло мне с ним…
я переводчик, но за $50 я не работаю, сами подумаите  $50 хватит жить?Я не обманываю и заю не все честный.Если перевлчик принимал работу за мелкие деньги то он наидёт подвох- в недостойной оплаты за добросовестно проделанную работу
人人为我,我为人人。
один за всех, все за одного.

Оффлайн laoban2009

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 48
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #465 : 07 Апреля 2009 11:45:44 »
Где такой рай на земле?

Где переводчику платят 160долл.за 1 день.Готов работать в 2 раза дешевле.

Последние несколько раз при выставлении цены 100долл,получал ответ что в прошлый раз им переводили за 70долл и все было прекрасно,обидно что щас клиент бедный пошел.......... :(

Оффлайн 3eлeный CMИй

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2750
  • Карма: -10
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #466 : 07 Апреля 2009 17:13:17 »
Есть такая категория, так скажем "бизнесменов", которые думают, что если они они заплатят переводчику за день работы (8 часов), скажем 160$ (В среднем по 20$ за час) и при этом будут иметь переводчика по полной программе до подписания Контракта или до сделки по закупу какого нибудь оборудования, а потом пьянка за "гостеприимным" китайским столом, тосты и здравицы... и прочая лабуда, то эта сумма должна устроить переводчика..
Обязанность переводчика - выяснить все обстоятельства и условия работы. После того как он согласился на пресловутые 160 долларов - у бизнесмена есть все основания полагать, что сумма переводчика устраивает. Лично я не вижу причин бизнесмену думать иначе.
Я отвечаю за свои слова, а не за ваши интерпретации

Оффлайн Chivas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3291
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
    • Путь китаиста
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #467 : 08 Апреля 2009 01:25:51 »
скажем 160$ (В среднем по 20$ за час) .
Я бы за такие деньги ещё бы в баню свозил.

Оффлайн Chivas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3291
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
    • Путь китаиста
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #468 : 08 Апреля 2009 01:27:10 »
что щас клиент бедный пошел.......... :(
Клиент пошёл грамотный. И чем дальше, тем будет грамотнее.

Оффлайн 3eлeный CMИй

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2750
  • Карма: -10
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #469 : 08 Апреля 2009 02:58:06 »
Последние несколько раз при выставлении цены 100долл,получал ответ что в прошлый раз им переводили за 70долл и все было прекрасно,
А чо ж они после того "все прекрасно" к вам обратились? Пусть с этими прекрасностями дальше и работают.
Я отвечаю за свои слова, а не за ваши интерпретации

Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #470 : 10 Апреля 2009 22:36:50 »
грамотные - это те, кто владеют иностранными языками. хоть какими-то. некоторым англичанам незападло для ведения успешного и контролируемого бизнеса параллельно с работой выучить и кантонский и путунхуа - причём, в довольно сжатые сроки. голландцы активно осваивают китайский - и это при том, что они уже говорят как правило на 4-5 языках, а то и больше (правда, у них есть большой стимул - все эти языки в их стране используются и окружены они странами, говорящими на этих языках).
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн R_A_S_T_A

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 125
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #471 : 11 Апреля 2009 01:10:46 »
Клиент пошёл грамотный. И чем дальше, тем будет грамотнее.

Нет, это не клиент грамотный, а просто коллеги китайцы или из других дружественных соседних государств ценник на перевод снижают...Демпингуют типа... Вот бизнесмены к ним и обращаются, потому что дешевле... Вот скажите, кто из русских профессионалов пойдет работать 10 часов в день за 200 юаней??? А китайцы пойдут...

Оффлайн Chivas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3291
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
    • Путь китаиста
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #472 : 12 Апреля 2009 19:55:37 »
Ну, они ещё потом пройдут по местам перевода, и собирут в 10 раз больше.

Оффлайн R_A_S_T_A

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 125
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #473 : 13 Апреля 2009 14:23:35 »
Ну, они ещё потом пройдут по местам перевода, и собирут в 10 раз больше.

Так вот за это больше всего и обидно, что так называемые "бизнесмены" особенности этой китайских переводчиков - помогаек не знают. В этой ситуации "скупой платит дважды". Не содрали за перевод сначала, оберут потом, втихую...

Оффлайн R_A_S_T_A

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 125
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Переводчики - воры (самые большие)
« Ответ #474 : 13 Апреля 2009 14:38:24 »
хотела сказать по-тихоньку... :-X