Драг еч!
Колико сильны наши к тебе чувства - в ожидании окончания перевода Танского кодекса!
Когда б не ты, "как не впасть в отчаянье - при виде того, что совершается дома"?
Но перевод китайских законов - неложная укоризна "нынешним, ну-тка".
Равно как и иные книги твои, во художествах произрастающие.
Так пиши же, и укоряй, и жги глаголом!
И принимай народную любовь, первая же из народа ее выражаю нынче я 8)))