У меня подруга в 2005 году вышла замуж за корейца, расписались в Корее.
В России потом повторно их не зарегистрировали, так как брак заключенный в другой стране по законам этой страны в России подтверждается и повторно не регистрируется.
Если людям, расписавшимся в Корее, нужно было русское свидетельство о браке, то надо было для начала развестись в Корее, потом зарегистрироваться в России.
А если делать наоборот расписаться в России, а потом просто перевести свидетельство о заключении брака на корейский, то в Корее такой брак автоматически регистрировали (т.е. вносили запись о регистрации брака в домовую книгу).
Но так как некоторые русские выходили замуж за корейцев в Корее, а потом уезжали в Россию, и не расторгая брак в мужем-корейцем, выходили здесь замуж (русский-то паспорт чистый - без штампа), то теперь немного всё изменили. Уже пару лет в Корее для того, чтобы вступить в брак в русской, нужно сначала расписаться в России, а потом показать это свидетельство о заключении брака в Корее, и там сведения о браке автоматически запишут.
Так что ваш муж мог, конечно, показать свидетельство о браке (или его копию с переводом и нотариальным заверением), и в его семейную запись могли внести изменения. Но если вы в России с ним развелись по закону, то вас это мало должно волновать. Потому как официально вы не женаты. И даже если снова поедете в Корею и захотите выйти замуж за другого, то у вас есть свидетельство о расторжении брака.
Русские ЗАГСы , ясное дело, не уведомляют корейцев в разводе. Это вы должны сделать сами. Можно по телефону расставить все точки над "i". Можно отсканировать свидетельство о разводе (и приложить к нему перевод, если требуется) и отправить бывшему мужу по электронной почте. Просто чтобы уведомить.
Если у вас отношения с бывшим мужем не плохие, то лучше уведомить его письменно. Ему может понадобится документ, чтобы внести изменения в семейную запись (если ему сделали запись о браке в семейной книге, а он тоже соберется жениться). Можете сделать копию свидетельства о разводе, заверить у нотариуса и отправить ему по почте. Перевод свидетельства он может сделать и в Корее (на основании этого, ему могут внести изменения о разводе в семейную книгу).
Но можно и не "заморачиваться". У вас-то официально с документами всё в порядке по русским законам. Да и в любой другой стране это будет так, потому как брак был зарегистрирован и расторгнут в России.