Этика переводчика
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Цитата: ruscom.cn от 01 Августа 2007 22:06:53Ким Ирсэн и Ким Чэнир А почему Вы так необычно траслитерируете их имена?
Ким Ирсэн и Ким Чэнир
ЦитироватьУшла на нормальный форум. И правильно сделала-не мечут бисер перед свиньями. Уважаемый, конечно замечательно, что Вы в курсе русских поговорок. Однако не помешало бы Вам привить себе немного сдержанности в выражениях. Не всегда это уместно. Про Алину люди спрашивают искренне, ибо кто кроме нее может раскрыть глаза "заблуждающимся" и рассказать всю правду о КНДР. Поймите, ведь людям и вправду интересно знать, что там у Вас происходит, а информации везде крайне мало, поэтому общение с Алиной, да и с Вами в частности (я надеюсь) крайне продуктивно.
Ушла на нормальный форум. И правильно сделала-не мечут бисер перед свиньями.
почему две германии могут воссоединиться, а две кореи не могут?