Автор Тема: В Китае по делам. Учить язык или не учить? Если учить, то какие аспекты и как?  (Прочитано 51383 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн GrAnd

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 364
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
Собираюсь через полгода в Китай  - возглавлять представительство. Область - контроль качества, организация поставок.
Вот уже две недели как самостоятельно учу язык по новому изданию Т.П. Задоенко, по-моему, идет неплохо. Языка не боюсь, в пятом классе школы самостоятельно одолел книжку "Английский для детей" Скаултэ. С тех пор совсем понемногу повышал уровень, и теперь спокойно читаю газеты и худ. литературу. Теперь надеюсь также одолеть китайскую грамоту.  :)
Разговорный думаю учить уже на практике. В любом случае, по рассказам, на юге частенько пишут друг другу иероглифами, так как сами не понимают диалектов.
Как вы считаете, что у меня выйдет? Судя по темпам, словарик в учебнике я осилю, а вот грамматика в любом языке мне не очень нравится.  Необходимо ли также заучить произношение всех иероглифов?

YongChun

  • Гость
GrAnd!
Большой респект за энтузиазм! :D
На самом деле, если бы китайский язык был такой же, прямо скажем не самый сложный, как английский, скорее всего Вы бы освоили его с неменьшим успехом в кратчайшие сроки! Но....
Дело в том, что если профессионально занимающийся языком человек не поставит вам фонетику, то китайцы вас просто НЕ поймут. В английском языке вы можете сказать что-то с неверным произношением, англичане на секунду задумавшись, вас поймут. Китайцы - другое дело: изменение тона, неправильный звук - приведут по меньшей мере к непониманию, а то и того хуже Вы можете произнести нечто оскобительное... :o
При мне человек в аптеке покупал лекарство под названием 正骨水. Он без тонов раз 15 произнёс фразу. И пока я не сказала продавщице, что ему нужно, та так и не поняла его.
Что касается грамматики - она специфична, как грамматика большинства восточных языком. То есть европейские языки - близки нам по своей логической структуре. Восточные - это особый образ мысли, которым нужно проникнуться, чтобы грамотно строить фразы. Грамматику тоже должен объяснить учитель.
Вы без труда выучите китайский разговорный, особенно находясь в Китае, но ЖЕЛАТЕЛЬНО, что бы базовые знания вам заложил учитель ЗДЕСЬ. И именно русский учитель, потому, что он может через ваш родной язык объяснить грамматическую и фонетическую базу, чего не может сделать китаец не владеющий русским языком.
Такое моё мнение, мнение человека уже несколько лет жизни отдавшего китайскому языку ;D
А кто ещё что думает?

Оффлайн bumali

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2405
  • Карма: 35
не могу не согласиться с вышек сказанным. Китайский относится к той группе языков, который или учить (и кроме этого больше ничем не заниматься) или не учить вовсе.
А учить в свободное время - это так, для самохвальства перед теми, кто "тащится от понтов".

В Китае сталкивалась со многими бизнесменами, которые бегло говорили по-китайски (американский вариант изучения иностранного языка - когда не важно как, но говорить и говорить).
Не думаю, что это хороший вариант.
Должна быть хорошая база, и чем выше уровень специалиста, который вам ее заложит - тем лучше.
А уже потом, можно и самостоятельно читать, переводить, учить тексты, когда с фонетикой и начальной грамматикой нет проблем.

Но учьтите - недельку не позанимались  - и уже язык КОСТЕНЕЕТ И УХОДИТ В ПЕСОК.

вот так

Оффлайн GrAnd

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 364
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
Но учьтите - недельку не позанимались  - и уже язык КОСТЕНЕЕТ И УХОДИТ В ПЕСОК.

Когда язык увлекает, от него не отвлечашься на долгий срок. Начинаю заглядываться на все встречные иероглифы, - как будто глаза на них раскрылись.
А учителя иняза меня всегда раздражали - никогда не любил навязываемые задания(возможно, потому что школьный и институтский уровень был гораздо ниже моего). На уроке ещё возможно выполнять упражнения, а вот дома...
Сейчас не представляю где в оставшееся время искать учителя, который заложил бы основы языка, не вдаваясь в изучение второстепенных вещей, которые можно очень быстро освоить, оказавшись в среде. Хотя в Москве проблем с этим не должно быть...
Можно ли чему-нибудь научится следуя аудиозаписям к учебнику Задоенко?

Оффлайн Parker

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 4856
  • Карма: 289

А учителя иняза меня всегда раздражали - никогда не любил навязываемые задания(возможно, потому что школьный и институтский уровень был гораздо ниже моего).
Цитировать


:)
« Последнее редактирование: 26 Октября 2004 17:15:25 от Parker »

Оффлайн bumali

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2405
  • Карма: 35
видно чмурили вас в институте капитально.
Преподаватели в ВУЗах тоже разные бывают.
ПРосто вам хорошие, наверно, не попадались.

Оффлайн GrAnd

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 364
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
А учителя иняза меня всегда раздражали - никогда не любил навязываемые задания(возможно, потому что школьный и институтский уровень был гораздо ниже моего).  :)

А что улыбаться? Грустно. Я говорю о англ. язе, преподаваемом в школах и технических институтах. У нас большинство ребят забыли то, чему в школе учили. Больше стали знать те, кому приходилось по работе читать документацию на английском.
Учителя обычно бьются за отстающих(особенно если они стараются), а не пытаются заинтересовать тех, у кого больше знаний или способностей. Некоторые таких отстающих даже глубоко уважают за их трудолюбивость и ставят в пример остальным. Двух преподавателей таких встречал.

Когда я пришел в школу читал "глазами" и писал, меня пару месяцев ругали как последнего ученика, так как уроки были совершенно неинтересны и я не следил за происходящим, а потом, когда я показал что я умею, учительница стала хвалить меня при каждом удобном случае и делать поблажки, что совершенно меня избаловало. Это потом плохо отразилось на предметах требующих зубрежки.
Аналогичная ситуация с английским. Когда не укладывался в учебный план в плане заучивания глупых текстов или выдумывания примитивных рассказов - двойки, когда показывал умение перевода "с ходу" - пятерки.
Думаю, некоторые люди требуют индивидуального подхода в обучении, либо должны что-то учить самостоятельно. И поэтому мне кажется, что сам я смогу выучить китайский гораздо быстрее и эффективнее, чем если буду следовать общему учебному плану.
« Последнее редактирование: 26 Октября 2004 19:15:44 от GrAnd »

Оффлайн bumali

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2405
  • Карма: 35
да нет, персональный подход - дело замечательное.
в ВУЗЕ это, к сожалению, невозможно.

Главное - очень хотеть чего-то добиться.
Но и биться головой о стену - тоже не выход.
И при изучении китайского языка важна методология.

материалов для начинающих много.
и заниматься вам нужно не с носителем. Т.к. одно дело знать язык - и другое - научить ему кого-либо.
Учебники лучше брать англо-китайские.
ПОпросите, если есть возможность, чтобы вам из Китая выслали с кассетами.

Сама начинала самостоятельно. Потом подключила китайцев, потом уехала в Китай, потом стажировалась уже основательно в китайском ВУЗе.
Но не все же имеют возможность начинать в ИСАА.
Правда, слышала, что после 25 уже трудно усваивать китайский.
Этот не тот случай, когда любви все возрасты покорны. Кроме шуток.
ТАк, к слову.


ТАк что - дерзайте.
« Последнее редактирование: 26 Октября 2004 20:48:38 от bumali »

Оффлайн GrAnd

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 364
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
>ПОпросите, если есть возможность, чтобы вам из Китая выслали с кассетами.

Да, возможность есть, нужно попробовать.


>Правда, слышала, что после 25 уже трудно усваивать китайский.

К сачстью, мне только 22 :)


>ТАк что - дерзайте

Спасибо!

YongChun

  • Гость
Всегда преклонялась перед теми, кто учится самостоятельно, не из под палки! :)
Но китайский язык - это немного не тот случай, где с нуля можно всё освоить самому. Кассеты - замечательно, их надо как можно БОЛЬШЕ слушать! Но кассета никогда не сможет поправить вас, когда вы будете говорить неправильно. И китайцы, будьте, уверены особенно вас править не будут (а только посмеиваться за спиной, как "белый слон" каверкает их "великий и могучий")
Сейчас нет ни одного учебника, где бы грамматика была дана в исчерпывающем варианте и абсолютно разжёвана и разложена по полочкам. Всё равно, должен её дополнять и коментировать преподаватель. Далее - прочли текст в учебнике, выучили иероглифику, послушали плёнку, что дальше? Вы уже можете всё это использовать свободно в языке? Нет, потому что должен быть человек, который проведёт с вами беседу на языке, проделает усные упражнения с необходимыми комментариями и исправлениями, "задрилит" лексику и грамматический конструкции в живой ситуации беседы. Только тогда вы в полной мере овладеете материалом. Это база - её самому себе, не специалисту, заложить не реально (или крайне сложно, если вы не ГЕНИЙ), если вы хотите грамотно говорить, а не на уровне "моя твоя хорошо"
Что до преподавателей, то за пол года интенсивных занятий они вполне могут заложить Вам базу. Но лучше, наверное заниматься индевидуально, чтобы не тратить время на группу. Репетиторов по-моему достаточно. Да, вот хоть посмотрите ниже топик LEE, преподаёт китайский индивидуально. Или ещё в Интернете поищите.
Желаю УДАЧИ! :D  

Оффлайн bumali

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2405
  • Карма: 35
У каждого - свой путь.
Но прежде, чем начать учить что-то вообще, нужно понять - зачем и обоснованы ли затраты (материальные и духовные).
Изучение китайского (серьезное) достаточно меняет человека.
Готовы ли вы к этому?
Но в любом случае, понять, нужно это вам или нет, ваше это или нет - нельзя, не попробовав.

Так что нужно пробовать.
Столкнетесь с первыми трудностями и непониманием китайцев - и поймете, что вам нужно делать дальше.

Но вообще, чтобы начать учить этот язык - нужна определенная смелость. :D

LrdCorvin

  • Гость
Дамы и господа! Во-первых, рад, что появилась возможность присоединиться к Вашему замечательному сообществу! Приятно видеть, что такому колличеству людей интересен наш сосед!
Во-вторых, сразу задам вопрос, кому-нибудь знает, от куда можно скачать новости на Кит. языке, и есть ли вообще такая возможность. Скоординируйте пожалуйста! За ранее благодарен любым посылам! (Присоединившийся ???)

Оффлайн GrAnd

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 364
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
Во-вторых, сразу задам вопрос, кому-нибудь знает, от куда можно скачать новости на Кит. языке, и есть ли вообще такая возможность. Скоординируйте пожалуйста! За ранее благодарен любым посылам! (Присоединившийся ???)


Сейчас, вдруг, подумал, что наверняка существует радио "Свобода" на Китайском, которое круглосуточно вещает им сказки о гражданских правах и демократии :) Нужно поискать их сайт


Оффлайн kukla

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 26
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
А попробуйте Кондрашевского, мне кажется, там как-то более поживее, и, мой вам совет, купите какое-нибудь пособие, желательно китайское, с кассетами! и я думаю у вас всё будет нормуль!!!!!!!! ;D

Оффлайн wexon

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 61
  • Карма: -3
Сколько часов нужно потратить (например в течение 1-2 лет), чтобы выучить китайский язык с нуля до уровня достаточного для простого делового общения? Как лучше учить (курсы, самоучители, диски...) ? Так ли сложно его выучить как принято считать?

Какой диалект? Интересы в основном на юге Китая, но мандарин - официальный. Русские на юге говорят на каком? Или оба знают? Нет ли на юге нелюбви к официальному диалекту на юге? Все ли население городов юга знает официальный диалект?

Оффлайн a.polina

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
  • Skype: a.polina1
тратте в ден порядка 8 часов. из них 4 с репетитором, он все рассказет, если хорошии репетитор, и 4 часа на самостоятелнуыу подготовку, а вообше лучше поступите в институт!!!
Диалект ви без практики не виучите никогда, да и не будет его в россии никто преподават!

Оффлайн wexon

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 61
  • Карма: -3
тратте в ден порядка 8 часов. из них 4 с репетитором, он все рассказет, если хорошии репетитор, и 4 часа на самостоятелнуыу подготовку, а вообше лучше поступите в институт!!!

Неужели все так плохо? Тогда уж сразу: "тратьте в день порядка 24 часов, из них 12 с репетитором"  :(

Оффлайн a.polina

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 158
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
  • Skype: a.polina1
ну китайскии язык очень не простой, тем более он вам нужен для работы, вот я считаю моих 5 лет недостаточно, практика нужна!

Оффлайн Altai

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 27
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
  • Skype: tulu-altai
Задоенко,если не ошибаюсь 2-х томник, черная книжка, в общем довольно ограниченное учебное пособие, до уровня умения сносного общения с китайцами, это нужно как минимум 3 года ежедневной многочасовой работы над языком. Даже те кто живет в Китае долго, и специально не изучали язык, китайский к ним не "прилипает".

Оффлайн GrAnd

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 364
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
Я за два года обучения в Китае могу сносно излагать мысли. Бытовые темы замечательно, касаясь других тем - поймут с напрягом в лице. Год обучения в Китая за два такой же интенсивности в России. Год не писал сочинений - пишу с трудом.
То что я пытался учить по Задоенко - полная ерунда, такой же объем прошел за первую неделю обучения здесь. Сейчас много работы, занимаюсь редко, прогресс китайского застопорился.
В общем, такой вот опыт.

Оффлайн Катрина

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: -8
  • Пол: Женский
 А сколько нужно времени ,чтобы освоить язык. Базовую основу.

Оффлайн Anzar

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 13
  • Карма: -12
подскажите в инете разговорник

Оффлайн Mira

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1128
  • Карма: 63
  • Пол: Женский
  • Skype: marinacq82
А сколько нужно времени ,чтобы освоить язык. Базовую основу.
На базовую основу или по китайски уровень rumen 入门 уходит от трех месяцев до полугода в зависимости от способностей и желания...затем идет начальный уровень chuji 初级 ...его преодолевают минимум за полгода-год...Ну а все оставшиеся силы бросают на средний уровень 中级 zhongji, за пределы которого мало кто выходит да и незачем.
(на высшем уровне 高级 тусуют одни зануды, лучше подольше задержаться в серединке)

Оффлайн Velnias

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 23
  • Карма: -1
  • Пол: Мужской
  • Skype: plebejus14
С момента открытия темы прошло 4 года. Интересно бы было узнать, как обстоят дела с изучением языка у тех, кто в это время начинал :). Сам сейчас задаюсь подобным вопросом. У меня нет необходимости учить язык, просто он для меня интересен, как и любой другой. И может лингвисты меня осудят, но склоняюсь к мнению, что если это интересно и доставляет удовольствие, надо учить любыми способами, так как знания никогда лишними не бывают :).
« Последнее редактирование: 07 Августа 2010 21:17:35 от Velnias »

Оффлайн Vera_Viva

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: -1
  • Пол: Женский
  • Skype: vera-89
Vsem privet! Ya tozje kogda-to nachinala uchit' kitaiskii yazik! Itozhe bila v shoke ot vseh etih ieriglifov! No ya schitayu, chto lishnii yazik nikogda ne pomeshaet! V dannii moment ya postupila na professiyu, uzhe na vtorom kurse! Konechno eshe vstrechayu raznie trudnosti, bez nih prosto ne bivaet v nashei zhizni! No vsem kto nachinaet ili uchit kitaiskii yazik ya sovetyyu, esli nachali to dobevaite do konca i srazu viabativaite pismennost' i razgovornii, osoboe vnimanie udelyaite proiznosheniyu, po - vozmozhnosti zapominaite tona. I vse u vas budet zamechatel'no!!!

Оффлайн Амантай

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: amantay001
skaju odno chem bol'we ty nahodishsya v kitae chem luchshe u tebya yazyk)

Оффлайн Chunky

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 380
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
1. Учить и никаких гвоздей.
2. Обсуждается только один вопрос: "Какими методами". Вот на этот вопрос и получилась дискуссия. Действительно, всё сильно индивидуально.

Вы хотите не учить и потом жалеть? Не получится "в совершенстве", так это ясно. Никто не знает "в совершенстве", ибо нет пределов совершенства.
I'm hungry

Оффлайн Olexiyko1

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 6
  • Карма: -1
  • Пол: Мужской
  • Skype: alex_semenyuk_21
Ну не знаю...
Тоже думал, более того, был уверен что буду учить и выучу минимум китайского.
После 4 месяцев в Китае больше склоняюсь к мысли, высказанной некоторыми ораторами здесь. Либо УЧИТЬ серьезно, либо не тратить время.

Конечно, дело в том еще, что я в Китае не надолго и пока здесь оставаться не собираюсь. Но это мой личный совет новеньким лаоваям: если вы в Китай на срок меньше года с целью работать или бизнес связей - учить язык в свободное время можете и не пытаться! Лишняя трата времени, лучше инглиш подтяните до хорошего уровня...

Оффлайн Irinka***

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 136
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
skaju odno chem bol'we ty nahodishsya v kitae chem luchshe u tebya yazyk)

Совсем не факт, у меня есть знакомый с 7-летним пребыванием в КНР, жена - китаянка. Времени свободного - валом, финансы - ой, как позволяют. Но до сих пор китайский остался на уровне джэ гэ, нэ гэ. Только если вам интересен китайский, силой воли, или нет другого выхода, как его учить, только в том случае он будет прогрессировать.  Чем больше учишь в Китае - тем лучше, это да.

Оффлайн Irinka***

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 136
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Ну не знаю...
Тоже думал, более того, был уверен что буду учить и выучу минимум китайского.
После 4 месяцев в Китае больше склоняюсь к мысли, высказанной некоторыми ораторами здесь. Либо УЧИТЬ серьезно, либо не тратить время.

Конечно, дело в том еще, что я в Китае не надолго и пока здесь оставаться не собираюсь. Но это мой личный совет новеньким лаоваям: если вы в Китай на срок меньше года с целью работать или бизнес связей - учить язык в свободное время можете и не пытаться! Лишняя трата времени, лучше инглиш подтяните до хорошего уровня...


Можно поучить разговорный, если есть возможность для практики, но за иероглифы  :o даже не надо садиться

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Иероглифы учатся (как говорила моя преподавательница фортепиано - попой), т.е. садишься и просто учишь и зубришь и всё.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн Irinka***

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 136
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
тогда поправлю свой пост: вы на короткий срок в Китае -  даже не думайте мучить попу учением иероглифов   ;D

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
На короткий срок я бы ограничился разговорником, больше нафиг не надо. Иероглифику вы не осилите, а время потратите. Лучше выучите как пишутся основные для вас объекты, типа там магазин, какие-то продукты, ваш адрес. (это я к автору топика).
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Вопрос поставленный автором темы, я бы чуть подправил. Самое главное это сверх-задача или по научному императив. Зачем учить язык? В том числе, и "китайскую грамоту" или "японские штудии" осуществлять, или вообще любой восточный язык с иной системой ценностей и культурной составляющей... Зачем?

 "Учить можно - выучить нельзя" - это одна из аксиом, которые я уже на Полушарии неоднократно озвучивал. Поэтому нужно освоить минимум-миниморум, а собственно знать язык должен профи ! Все не могут ими стать и не надо!!! Национальная психология и особенности бизнес-менталитета - вот на чем стоит в основном сконцентрироваться!

Если в Китае по делам, то важна повторяемость этих дел и/или наличие средств для найма переводчика. Лучше с толком и чувством, (расстановкой)  освоить как именно делать дела в Китае. Для этого как раз и нужно наше Полушарие!!! :)

Время и деньги - связаны между собой. Давайте ценить и то, и другое!
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн GrAnd

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 364
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
Если в Китае по делам, то важна повторяемость этих дел и/или наличие средств для найма переводчика. Лучше с толком и чувством, (расстановкой)  освоить как именно делать дела в Китае. Для этого как раз и нужно наше Полушарие!!! :)
Согласен