Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Японский язык: Вопросы перевода => Тема начата: Дзюсан от 03 Мая 2006 21:46:51
-
Видел на днях открытки с пейзажами Суздаля.
На обратной стороне было написано на нескольких языках, в том числе и на японском:
Суздаль. Спасо-Евфимиев монастырь.
Меня смутил перевод с русского
Су-дзудари. Супасо-Э(знак "У" катаканой СО ЗНАКОМ НИГОРИ *"* кажется называется так) фимиэва ......и т. д.
Никогда раньше не видел чтобы гласные знаки использовали со знаками нигори.
Неужели очепятка?
-
http://polusharie.com/index.php/topic,34478.0.html