Встретил недавно слово 庫腹 (объем складского помещения).
Слово это встречается в японском нечасто, но все же присутствует - Google на него выдает более 200 страниц.
Однако в словарях это слово не найти! Я проверил практически все словари, до которых смог добраться, и практически нигде этого слова нет.
Нашел только два словаря, где это слово есть:
- EIJIRO (
www.alc.co.jp)
- ATLAS v.11
Однако, в обоих случаях отсутствует чтение. А, собственно говоря, именно чтение-то я и хотел узнать.
Word с его phonetic guide смело предлагает こはら, но я этому Word'у не верю - он частенько обманывает. Вот первое, что вспомнилось из недавних слов, для которых Word предлагал неправильные чтения: 吸虫症, 池中.
В сухом остатке имеем результат - ни один из протестированных словарей так и дал мне чтения слова 庫腹. Придется спрашивать носителей языка.
Если кто сможет найти где-нибудь чтение этого слова - сообщите. Буду очень признателен.