Не знаю, в том ли разделе тему начал...
Просто мучает вопрос. Как писать - иероглифами или каной - такие слова, например, как 上げる (あげる)、差し上げる (さしあげる)、下さる (くださる)、出来る(できる)?
Просто у Нечаевой они упорно даются каной, хотя пройдены эти иероглифы. Хотя видел запись, например, 読んで下さい。 Я понимаю, что японская орфография "либеральная" (хочешь кандзи пиши, если не знаешь, то хираганой, если на компе нет японской раскладки, то и ромадзи можно).
Так вот мой вопрос заключается вот в чем: как эти слова пишут японцы?
Заранее спасибо