第六課 Урок 6
Дательный падежに
Показателем дательного падежа является частица に. Она служит для:
1) Адресата или косвенного объекта действия
友達に話します
2) Направления конечного пункта движения
大学に行きます
3) Точки в пространстве, местонахождения предмета (обозначая наличие)
部屋にあります
4) Времени действия
晩にいきます
Отыменные послелоги
後置詞
Послелогами называются служебные слова, соответствующие по функции предлогу, на в отличие от последнего, помещаемые после полнозначного слова, к которому они относятся. Послелоги в японском языке делятся на три группы: так называемые китайские, т. е. восходящие к китайским корням и отличающиеся некоторыми особенностями функционирования; именные японского происхождения, т. е. происходящие от самостоятельных существительных, и отглагольные.
Наиболее продуктивной группой послелогов являются отглагольные послелоги. В меньшей степени пополняется новыми словами и группа именных послелогов японского происхождения, главным образом путем словосложения. Китайские послелоги представляют собой стабилизировавшуюся группу слов, новые единицы этой категории практически не создаются.
Именные послелоги японского происхождения.
Вместе с предшествующим существительным выражают различного рода пространственно – временные и причинные значения. Происходя от имен существительных, большинство этих послелогов сохраняет многие их грамматические свойства.
Существительное, предшествующее отыменному послелогу, ставится в родительном падеже, сам послелог ставится в форму того или иного падежа. В предложении сочетание «существительное + именной послелог» в целом выступает в роли того или иного члена предложения.
Наиболее употребительными послелогами являются:
間「あいだ」 в течение, пока, в промежутке, между
後「あと」 (сразу) после
後ろ「うしろ」позади, сзади, за (чем либо)
内「うち」 среди, внутри, пока
上「うえ」 вверху, сверху, над, на, дополнительно, кроме
下「した」 внизу, под
下「もと」 под, при, в условиях
側「そば」 рядом с, вблизи
隣「となり」 рядом с, вблизи
他「ほか」 кроме, помимо
前「まえ」 перед, раньше, до
為「ため」 для, из – за
Именные послелоги пространственного значения служат для определения местонахождения одного предмета относительно другого. Могут также выступать в роли союзов и самостоятельных наречий.
Числительные. Японский счет. Счетные суффиксы.
Числительные составляют в японском языке подкласс существительных и отличаются собственно от имен существительных следующими признаками:
1. значением – выражают определенное количество и порядок, поддающееся измерению в соответствующих единицах.
2. особенностями синтаксического функционирования, т.е. способностью выполнять роль количественного обстоятельства без помощи служебных слов (т.н. синтаксическая функция)
3. особенностями словообразования – присоединения порядковых аффиксов и счетных суффиксов, называемых так же вспомогательными числительными или классификаторами.
По происхождению числительные делятся собственно на японские и китайские.
Собственно японские числительные:
一つ「ひとつ」 六つ「むつ」 幾つ「いくつ」
二つ「ふたつ」 七つ「ななつ」
三つ「みつ」 八つ「やつ」
四つ「よつ」 九つ「ここのつ」
五つ「いつつ」 十 「とう」
Японские количественные числительные употребляются при счете:
1. количества лет (до 10 лет)
あの子は八つです。
2. абстрактных существительных, таких, как проблема, точка зрения, метод, тема и.т.п.
三つの問題
3. небольших круглых или квадратных предметов ( мячи, коробки, фрукты, порции в ресторане, блюда и.т.п.)
りんごを三つ下さい
4. очень больших предметов, таких, как горы, озера, моря, страны, планеты и.т.п.
この国は二つの海の間にあります。
Во всех остальных случаях, как правило, используются китайские числительные.
Счетные суффиксы. Сложные числительные.
Китайские числительные используются обычно в сочетании со счетными суффиксами и счетными словами, которые по-японски называются вспомогательными числительными. Сочетание числительного со счетным суффиксом или счетным словом образует сложное числительное. Каждая категория предметов, однородных по форме, величине или характеру, имеет свой счетный суффикс или свое счетное слово. Роль, выполняемую счетными суффиксами и счетными словами, можно в известной мере сравнить с употреблением в русском языке таких слов, как «экземпляр», «коробка» - одна коробка спичек, «голова» - 100 голов скота. Счетные суффиксы не обозначают конкретного понятия вне сочетания с числом.
Сложные числительные могут выполнять следующие функции:
1. определительную
三つのりんご
2. обстоятельственную
りんごが三つ
*При произнесении числительных, образованных посредством соединения числительных
一「いち」、六「ろく」、八「はち」、十「じゅう」со счетными суффиксами, начинающимися с согласных [к],[с],[т],[х],[ф],[п], имеет место выпадение гласного [и],[у] и происходят следующие фонетические изменения:
Если счетный суффикс начинается с согласных [к],[с],[т],[х],[ц], то после числительных
一「いち」、十「じゅう」и частично после числительного八「はち」начальный согласный суффикса удваивается, а [ф] и [х] переходят в удвоенное [пп]. При этом у числительных выпадает последний слог [], а в числительном十「じゅう」[ゅう] теряет долготу и переходит в [い].
КУ + К; ТИ + К; ЮУ + К == КК
ろく+かい=ろっかい 「六階」шестой этаж
ろっかい 「六回」шесть раз
いち+こく=いっこく 「一国」одна страна
いち+かい=いっかい 「一階」первый этаж
いっかい 「一回」один раз
じゅう+かい=じっかい・じゅっかい 「十回」десять раз
ТИ + С = СС; ТИ + Т = ТТ
はち+さつ=はっさつ「八冊」восемь книг
いち+てん=いってん「一点」один экспонат (пункт, экземпляр)
ТИ + Ф (Х); ЮУ + Ф (Х) = ПП
いち+ふん=いっぷん「一分」одна минута
いち+はい=いっぱい「一杯」содержимое одной чашки
じゅう+ふん=じっぷん・じゅっぷん「十分」десять минут
Если счетный суффикс начинается с согласного [х], то после числительного三「さん」[х] произносится как [п] или [б].
Н + Х = МБ; МП
さん+ほん=さんぼん「三本」три книги
さん+はい=さんぱい「三杯」три чашки
Люди
一人 「ひとり」
二人 「ふたり」
三人 「さんにん」
四人 「
よにん」
五人 「ごにん」
六人 「ろくにん」
七人 「ななにん」
八人 「はちにん」
九人 「きゅうにん」
十人 「じゅうにん」
何人 「なんにん」
Плоские предметы
一枚 「いちまい」
二枚 「にまい」
三枚 「さんまい」
四枚 「よんまい」
五枚 「ごまい」
六枚 「ろくまい」
七枚 「ななまい」
八枚 「はちまい」
九枚 「きゅうまい」
十枚 「じゅうまい」
何枚 「なんまい」
Механические; электроприборы
一台 「いちだい」
二台 「にだい」
三台 「さんだい」
四台 「よんだい」
五台 「ごだい」
六台 「ろくだい」
七台 「ななだい」
八台 「はちだい」
九台 「きゅうだい」
十台 「じゅうだい」
何台 「なんだい」
Цилиндрические предметы
一本 「いっぽん」
二本 「にほん」
三本 「さんぼん」
四本 「よんほん」
五本 「ごほん」
六本 「ろっぽん」
七本 「ななほん」
八本 「はっぽん」
九本 「きゅうほん」
十本 「じっぽん」
何本 「なんぼん」
Печатные издания
一冊 「いっさつ」
二冊 「にさつ」
三冊 「さんさつ」
四冊 「よんさつ」
五冊 「ごさつ」
六冊 「ろくさつ」
七冊 「ななさつ」
八冊 「はっさつ」
九冊 「きゅうさつ」
十冊 「じっさつ」
何冊 「なんさつ」
Парные предметы
一足 「いっそく」
二足 「にそく」
三足 「さんぞく」
四足 「よんそく」
五足 「ごそく」
六足 「ろくそく」
七足 「ななそく」
八足 「はっそく」
九足 「きゅうそく」
十足 「じっそく」
何足 「なんぞく」
Животные
一匹 「いっぴき」
二匹 「にひき」
三匹 「さんびき」
四匹 「よんひき」
五匹 「ごひき」
六匹 「ろっぴき」
七匹 「ななひき」
八匹 「はっぴき」
九匹 「きゅうひき」
十匹 「じっぴき」
何匹 「なんびき」
Летающие живые объекты
一羽 「いちわ」
二羽 「にわ」
三羽 「さんば」
四羽 「よんわ」
五羽 「ごわ」
六羽 「ろくわ」
七羽 「ななわ」
八羽 「はちわ」
九羽 「きゅうわ」
十羽 「じっぱ」
何羽 「なんわ」
Здания, постройки
一軒 「いっけん」
二軒 「にけん」
三軒 「さんけん」
四軒 「よんけん」
五軒 「ごけん」
六軒 「ろっけん」「ろくけん」
七軒 「ななけん」
八軒 「はちけん」
九軒 「きゅうけん」
十軒 「じっけん」
何軒 「なんけん」
Суффикс счета мелких предметов
一個 「いっこ」
二個 「にこ」
三個 「さんこ」
四個 「よんこ」
五個 「ごこ」
六個 「ろっこ」「ろくこ」
七個 「ななこ」
八個 「はっこ」
九個 「きゅうこ」
十個 「じゅっこ」
何個 「なんこ」
Наиболее употребительные счетные суффиксы:
回 「かい」 разы
階 「かい」 этажи
個 「こ」 мелкие предметы
国 「こく」 страны
軒 「けん」 здания
冊 「さつ」 печатная продукция
点 「てん」 экспонаты
分 「ふん」 минуты
杯 「はい」 содержимое чашек, стаканов
本 「ほん」 цилиндрические предметы
人 「にん」 люди
枚 「まい」 плоские предметы
台 「だい」 механические, электроприборы
足 「そく」 парные предметы
匹 「ひき」 животные
羽 「わ」 птицы
http://polusharie.ru/files/japan/001/numbers_1.jpgСистема китайского счета
Счет, начиная с отметки 100, ведется при помощи специального слова 百「ひゃく」
一百 100
二百 200
五百 500
Тысячи 千 「せん」
一千 1000
千六百 1600
Главное отличие японского счета состоит в том, что число считается, начиная с 10000, с отсчетом четырех нулей, а не трех, как это принято в Европе, создавая новый разряд: единица с четырьмя нулями – 万 「まん」 Счет ведется по схеме:
一万 - 1.0000 (10.000)・9.999+1
十万 - 10.0000 (100.000)
百万 - 100.0000 (1.000.000)
千万 - 1000.0000 (10.000.000)
*9.999.999 + 1 это уже 1.0000.0000 一億 「いちおく」
Дальнейший счет ведется по тем же разрядам, только в конце прибавляется 億.
十億 - 10.0000.0000 (1.000.000.000)
百億 - 100.0000.0000.(10.000.000.000)