Автор Тема: Корейский язык для алкоголиков  (Прочитано 38712 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн NEO

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 618
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: Корейский язык для алкоголиков
« Ответ #25 : 27 Августа 2003 11:25:06 »
Как пишется по-русски '빠싸쇽' и что это значит, когда произносят?
Nausicaa: "I shudder at the depth of my sin. They were to have been a peaceful, intelligent people. Not violent like us."

King of Torumekia: "Hah! Can such a creature be called a human being..!?"

Sonechka

  • Гость
Re: Корейский язык для алкоголиков
« Ответ #26 : 27 Августа 2003 14:37:57 »
Как пишется по-русски '빠싸쇽' и что это значит, когда произносят?


Если я правильно поняла, то это слово "посошок"

ПОСОХ ПОСОХ м. посошок (от соха, сошка, жердь), палка путника, трость (камышовая), батог, бадиг, батожок, подпиралка, церк. стар. жезл, клюка (посох клюкою, либо с костылем), попутник; вообще посох подлиннее трости и палки. (словарь Даля)

Пьют обычно "на посошок", т.е последняя, на дорожку....

Оффлайн atk9

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1434
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
    • Late Hour Dreams
Re: Корейский язык для алкоголиков
« Ответ #27 : 27 Августа 2003 15:53:26 »
Хочу дополнить Сонечкин комментарий ("Пьют обычно "на посошок", т.е последняя, на дорожку....").
В Советском Союзе народ очень любил ковры (они, кажется, и сейчас популярны). Ковры вешали на стены, клали на полы. В прихожих на пол клали ковровые дорожки.
Там же, в прихожих, как правило, сбоку от входной двери находились специальные стойки, куда гости (ну и хозяева, конечно) ставили свои посохи (см. Сонечкин комментарий).
Раньше существовал особый ритуал проводов гостей.
Провожая дорогих гостей, хозяева преподносили им (уже в прихожей, у стойки с посохами) по бокалу кваса, что означало благопожелание. Гости, стоя на ковровой дорожке, выпивали этот последний бокал кваса, после чего забирали свои посохи и покидали гостеприимный дом.
Это и называлось "выпить на посошок": "Ну, давай на посошок". Это означало: "Я тебя уважаю. А ты меня уважаешь? Если не выпьешь, своего посошка не получишь, не сойти мне с этой дорожки!".
К сожалению, в последнее время обычай претерпел огорчительные трасформации: все чаще вместо кваса наливают водку или виски, а посохи все чаще заменяют собой Ауди да Мерседесы. Только ковровые дорожки и остались :( .

Alexx

  • Гость
Re: Корейский язык для алкоголиков
« Ответ #28 : 27 Августа 2003 22:44:27 »
Просто невтерпеж приземлить столь благопристойный тон в этой беседе. Друзья, простите за пошлость  ;) Она носит исключительно лингвинистический и образовательный характер.

Девушка-аспирант, изучающая русский язык и стажирующаяся в России. Пусть будет француженка. Срок ее пребывания оканчивается. Молодой человек на прощание приглашает ее на вечеринку. Посидеть, пообщаться, выпить " на посошок". Девушка не отказывается. Дело молодое. Бурная ночь. Возвращается к себе домой и вспоминает "на посошок". "А что , собственно
говоря, у русских это означает?". Достает толковый словарь. Смотрит :

посошок - (мж., уменьшительно-ласкательное от посох )   -  палка в дорогу

Оффлайн MetaMal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
    • FAQ Korea
Re: Корейский язык для алкоголиков
« Ответ #29 : 02 Сентября 2003 09:23:55 »
У нас тут недалеко есть заведение под названием 술고래. Над входом намалеван широко улыбающийся дельфин с кружкой пива.

К чему это я? Тема для нас, алкоголиков, а главного термина никто не обозначил!  ;D

А 술고래 - это и есть алкаш по-корейски!

При чем здесь дельфины? А при том, что 술 - это выпивка, а 고래 - это кит или дельфин!

Сразу вспоминаются слова из русской народной песни:

Если б было море пива -
Я б дельфином стал красивым
Если б было море водки
Стал бы я подводной лодкой....  ;D

Кстати, "чингу" - это друг, а "суль чингу" - это уже кореш.  ;D

Оффлайн MetaMal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
    • FAQ Korea
Re: Корейский язык для алкоголиков
« Ответ #30 : 11 Ноября 2003 06:23:09 »
Приветствую всех любителей хорошо выпить и крепко закусить! И наоборот. ;D

В первом посте этой темы я писал про коктейль "ошипсэджу". До недавнего времени я наивно думал, что это словечко из разряда приколов и слэнга, но никак не из ресторанного меню. Но последние события из моей алкогольной практики развеяли это миф на корню.

Несколько дней назад я приземлился в самом обычном корейском шиктане дабы на сон грядущий подкрепиться доброй трапезой и обильными возлияниями. После того, как я определился с закусочной частью, аджоши услужливо поинтересовался: "Чего пить изволите?" Настроение у меня было хорошее и я решил типа пошутить. "Ошипсэджу" - говорю ему, как бы на полном серьезе 8) ... Ни один мускул не дрогнул на лице аджоши (!), он молча поклонился и ушел.  :o

Сижу в непонятках, сомнения одолевают мою душу: может я чего-то не то сказал, может он чего-то не то понял?  :-X

Через пару минут возвращается. Ставит на стол пустую бутыль с широким горлом, бутыль соджу, бутыль пэксэджу. Молча, без каких либо эмоций, открывает обе бутылки, сливает все в одну с широким горлом, кланяется и уходит.  :o

Немая сцена.

Такчто смело спрашивайте во всех шиктанах города, господа! ;D

Оффлайн Slonik

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 56
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • My Homepage
Re: Корейский язык для алкоголиков
« Ответ #31 : 12 Ноября 2003 19:57:37 »
А вот у меня друзья и я(редко) ходим в 세겹, и там нам раньше наливали в такой же сосуд, а теперь в чайничек. (^_^)

З.Ы. А эту 백세주, можно пить пивными стаканами, она как сок, вообще не чуствуется алкаголь.
« Последнее редактирование: 09 Января 2004 08:57:07 от NEO »
This Plus - 최고~

TONICA

  • Гость
Уже  во многих  식당엣어 в меню спиртных напитков значится 오십세주.В первые я увидела месяца 4 назад.
« Последнее редактирование: 09 Января 2004 08:58:22 от NEO »

TONICA

  • Гость
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #33 : 06 Января 2004 21:46:13 »
Как сказать на кореиском:"Когда будешь разогревать суп,помешиваи ложкои,чтоб не пригорел."
И еше;можно ли в Корее купить рыбныи фарш, и как ето будет по кореиски?

Оффлайн NEO

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 618
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #34 : 06 Января 2004 22:40:19 »
Цитировать
Как сказать на кореиском:"Когда будешь разогревать суп,помешиваи ложкои,чтоб не пригорел."
И еше;можно ли в Корее купить рыбныи фарш, и как ето будет по кореиски?


"국 데울 때 눌러붙지 않게 수저로 저어 줘". это мужу или ребенку. Остальным соответственно.
Кстати, какой суп? если корейсий, тогда 국. Если европейский, то 스프.  :P

Насчет рыбного фарша не знаю.  ??? У нас, пока я жила там ::), фарши были только говяжье или свинные. Скорее, легче купить рыбу и на миксере фаршировать самим.
Nausicaa: "I shudder at the depth of my sin. They were to have been a peaceful, intelligent people. Not violent like us."

King of Torumekia: "Hah! Can such a creature be called a human being..!?"

Оффлайн AndreiSNU

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1247
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #35 : 06 Января 2004 23:20:49 »
"Поел - убери за собой со стола".

А как это сказать по-корейски?
Have a nice day!

Оффлайн NEO

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 618
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #36 : 06 Января 2004 23:33:29 »
Цитировать
"Поел - убери за собой со стола".

А как это сказать по-корейски?


"밥 먹고나서 상 치워"
Nausicaa: "I shudder at the depth of my sin. They were to have been a peaceful, intelligent people. Not violent like us."

King of Torumekia: "Hah! Can such a creature be called a human being..!?"

Оффлайн AndreiSNU

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1247
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #37 : 06 Января 2004 23:45:27 »
Цитировать


"밥 먹고나서 상 치워"


Спасибо.  :)
И заодно другой вопрос возник. Как сказать для примера "Мам, накрой на стол"?

Заранее благодарен.
Have a nice day!

Оффлайн NEO

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 618
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #38 : 07 Января 2004 01:44:35 »
Цитировать


Спасибо.  :)
И заодно другой вопрос возник. Как сказать для примера "Мам, накрой на стол"?

Заранее благодарен.


엄마, 상 좀 차려줘.
Nausicaa: "I shudder at the depth of my sin. They were to have been a peaceful, intelligent people. Not violent like us."

King of Torumekia: "Hah! Can such a creature be called a human being..!?"

TONICA

  • Гость
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #39 : 07 Января 2004 21:21:08 »
Детям: Содержите свою комнату в порядке.
Не разбрасываи веши.
Аккуратно сложи свою одежду.

Заранее благодарю.(ето переводить не нужно)

Оффлайн NEO

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 618
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #40 : 07 Января 2004 21:57:19 »
Цитировать
Детям: Содержите свою комнату в порядке.
Не разбрасываи веши.
Аккуратно сложи свою одежду.

Заранее благодарю.(ето переводить не нужно)

자기 방은 자기가 정리하도록 해.
물건들을 늘어놓지마.
(입던) 옷을 잘 개어 놔.  :)
Nausicaa: "I shudder at the depth of my sin. They were to have been a peaceful, intelligent people. Not violent like us."

King of Torumekia: "Hah! Can such a creature be called a human being..!?"

Mimohodom

  • Гость
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #41 : 09 Января 2004 19:39:06 »
Помогите пожалуйста!
Устала бороться с разбросанными носками!!!Как сказать:Каждой вещи свое место!
За ранее спасибо

Оффлайн NEO

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 618
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #42 : 09 Января 2004 20:37:33 »
Цитировать
Помогите пожалуйста!
Устала бороться с разбросанными носками!!!Как сказать:Каждой вещи свое место!
За ранее спасибо


Как я поняла, это вы мужу и детям? Учитывая количество поставленных воскличательных знаков, вам нужно это сказнуть с эмоциями? Тогда...

제발 더러운 양말짝들이랑 옷들이랑 좀 제자리에 놓아주겠어?

Если дословно:

물건들을 제자리에 놔 줘.
Nausicaa: "I shudder at the depth of my sin. They were to have been a peaceful, intelligent people. Not violent like us."

King of Torumekia: "Hah! Can such a creature be called a human being..!?"

Mimohodom

  • Гость
Re: Корейский язык для домохозяек
« Ответ #43 : 09 Января 2004 22:14:14 »
NEO спасибо большое!
Завтра обязательно потренеруюсь.А то сегодня как не странно всё убрал на свои места.Даже обидно.
А я уж хотела блеснуть знаниями.

ladysamuray

  • Гость
;)ой ребята, я пока тут читала все это, у меня чуть от смеха живот не лопнул. вот уж не думала, что сушествуыет такой сайт. очень хорошо что друг подкинул ссилку.
я вот что хочу сказать, все ети кимчи я вот ужэ как месяца 3 не ем . после 2лет в Корее , вообше не хочется ничего корейского. хотя... от сангепсаля бы  не отказалась. на вкус и цвет товарища нет, но после очередной попойки, обязателно кушаю сангепсаль,т. к. всегда по утрам голодная. попойки заканчиваются не раньше  раннего утра,естественно, пища для завтрака тяжелая, просто не нужно злоупотреблять колличеством .прошу прощения за ошибки, транслирую....  

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Корейский язык для алкоголиков и их любящих
« Ответ #45 : 01 Августа 2004 23:51:29 »
;)ой ребята, я пока тут читала все это, у меня чуть от смеха живот не лопнул. вот уж не думала, что сушествуыет такой сайт. очень хорошо что друг подкинул ссилку.
я вот что хочу сказать, все ети кимчи я вот ужэ как месяца 3 не ем . после 2лет в Корее , вообше не хочется ничего корейского. хотя... от сангепсаля бы  не отказалась. на вкус и цвет товарища нет, но после очередной попойки, обязателно кушаю сангепсаль,т. к. всегда по утрам голодная. попойки заканчиваются не раньше  раннего утра,естественно, пища для завтрака тяжелая, просто не нужно злоупотреблять колличеством .прошу прощения за ошибки, транслирую....  

니는 타슈켄트에서도 많이 마셨는데,,, 여기도 많이 마셔...
이씨ㅣㅣ
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

ladysamuray

  • Гость
Re: Корейский язык для алкоголиков и их любящих
« Ответ #46 : 02 Августа 2004 07:52:22 »

니는 타슈켄트에서도 많이 마셨는데,,, 여기도 많이 마셔...
이씨ㅣㅣ


 아씨 장나. 내가 언제 마셨냐? 나 마시는거 봤냐구 . 아이구 . 치 피 . 열받아

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Корейский язык для алкоголиков и их любящих
« Ответ #47 : 02 Августа 2004 22:07:24 »


 아씨 장나. 내가 언제 마셨냐? 나 마시는거 봤냐구 . 아이구 . 치 피 . 열받아

이런말 뭐야. 안 마셨다면서??? 못믿어.... 날 웃기지 마>~!
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

ladysamuray

  • Гость
Re: Корейский язык для алкоголиков и их любящих
« Ответ #48 : 04 Августа 2004 17:32:12 »

이런말 뭐야. 안 마셨다면서??? 못믿어.... 날 웃기지 마>~!


 마시지...;D 근데 조금씩.. ㅋㅋㅋ

Оффлайн OST

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 855
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: Корейский язык для алкоголиков и их любящих
« Ответ #49 : 04 Августа 2004 18:13:17 »

이런말 뭐야. 안 마셨다면서??? 못믿어.... 날 웃기지 마>~!
В вашем случае фраза  안 마셨다면서 не подходит. Её  можно было бы употребить, если бы она вам по телефону сказала, что вчера не пила, а вы бы её встретили на улице и увидели "следы" вчерашней попойки.. -  "ты же говорила, что не пила..." ???   В вашем случае лучше написать 술 안마신다고? 웃기지 마 .. - ты и не пьёшь, -  не смеши людей...кому ты это говоришь.. :)
Ну это моё  личный взгляд на вещи.... ::)