"Уж, сколько раз твердили миру", что не следует бездумно цитировать. Так нет, же – всё не впрок. Всё равно находятся те, кто с завидным постоянством продолжает заниматься этим увлекательным делом.
Конфуцианство резко и настойчиво возражало против эмоциональной стороне брака, любовной эмоции, испытываемой мужчиной к женщине....
И Вы считаете это доказательством того, что в конфуцианском Китае мужчина не мог испытывать к женщине чувства любви?!
Странная логика. Мало ли против чего "настойчиво возражало" конфуцианство. Из этого вовсе не следует, что то, против чего оно возражало, переставало от этого существовать. Возьмём, для примера, охоту. Не только конфуцианство, но и даосизм считали занятия охотой недостойными благородного мужа либо адепта даосизма. И тем не менее, охотились и императоры, и простые смертные. В китайской поэзии немало, кстати, стихотворений на эту тему. Или возьмём арабскую культуру. Мусульманам, например, запрещено употребление вина. Но при всём при этом, в арабской средневековой поэзии существовал даже особый жанр
خمريات , в стихах воспевавший вино и застольные радости. Или возьмём христианство. Христианство осуждает, например, внебрачные связи. И что́, этот запрет привёл к исчезновению такого явления? Нет, конечно. И Десять заповедей соблюдают отнюдь не все христиане. Отсюда напрашивается простой, как апельсин, вывод: тот или иной запрет н е о з н а ч а е т, что запрещаемого нет.
от мужчины требовалось руководствоваться при взаимоотношениях не чувствами, но разумом.
Кем "низводились"? Конфуцианскими "учёными"?
И любовные переживания низводились до низменных, почти что животных инстинктов.
Повторяю: т р е б о в а т ь можно всё, что угодно. Это не означает, что люди п о д ч и н я т с я любым требованиям. Особенно, в такой тонкой сфере, как взаимоотношения между мужчиной и женщиной.
Таким образом, сложилась парадоксальная ситуация, когда за «разврат» принимался не секс, а чувство любви, испытываемое мужчиной к женщине.
Блестяще, просто блестяще! Вот, что значит бездумно цитировать: сама же проф. Марина Кравцова блестяще подтверждает м о ю правоту: чувство любви мужчины к женщине с у щ е с т в о в а л о, просто
конфуцианцы считали его предосудительным!
Сказанному не противоречит значительное число любовно-лирических произведений в первой китайской поэтической антологии. «Ши цзин» (Книга песен), повествующая о разлуке супругов, написана от лица лирической героини.
Противоречит. Поскольку среди этих стихотворений есть и такие, которые написаны от лица лирического г е р о я.
Есть основания предполагать...
Вот уж, поистине, аргумент, так аргумент! Как говорилось во времена оны, "есть мнение"...
...что конфуцианцы не отождествляли песни книги с поэзией любви как таковой.
Да, какое нам дело до того, отождествляли конфуцианцы эти песни "Шицзина" с поэзией любви или не отождествляли! Это – во-первых. А во-вторых, как Вы думаете, в н а р о д н ы х песнях (а ведь именно народные песни и составляют значительную часть "Шицзина"), так вот, в народных песнях, безвестные поэты, говоря о любви мужчины к женщине имели ввиду преданность подданного к императору? Т.е., были этакими древнекитайскими "суфиями"? Глупость, да и только.
к слову сказать, о девственности, о которой где-то не так давно была дискуссия...
Хотя тема девственности и не имеет прямого отношения к д а н н о й дискуссии, но всё, что Вы процитировали, не противоречит тому, о чём я говорю, а именно, что и в Древнем, и в Средневековом Китае с у щ е с т в о в а л а любовь мужчины к женщине. Именно л ю б о в ь, т.е., не только физическое, но и душевное влечение. А то, что "особым уважением" пользовались гетеры, тоже не является доказательством, поскольку (теоретически) я допускаю, что человек мог полюбить не только недевственницу, но даже и гетеру. Хотя я и считаю такой вариант маловероятным, поскольку мне кажется, что (перефразируя известное выражение)
ничто не даётся девушкам так дёшево, и ничто не ценится в них так дорого, как девственность. Но это лишь моё мнение.