Если бы муж сказал мне : "Дорогая, а давай в китайских документах не будем писать , что ты мама. Поставим прочерк. Какая разница, ведь мы все-равно вместе?" То меня это не только обидело бы, но и насторожило.
На счет легализации. Если ребенок рождается здесь (или вы здесь поженились), то легализировать эти документы нужно только здесь. Поверьте, здесь это намного проще и быстрее , чем в Киеве, когда я легализировала справку для замужества. Здесь нужно взять документы, пойти к нотариусу (公证处), чтобы он сделал перевод и заверение. Потом в 外交部. А потом уже в наше посольство. В Украине намного больше денег и времени , да и нервов это занимает, даже если делать через агенство. Можете еще раз в посольстве уточнить, но я вам говорю, потому что сама недавно делала легализацию.