Автор Тема: Нужен ли России и Китаю е-БКРС?  (Прочитано 31656 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

pnkv

  • Гость
Создаем Большой Китайский Энциклопедический словарь.

Предлагаю всем желающим поучаствовать в создании БКЭС, построенного на следующих принципах.

1. словарь должен аккумулировать информацию на русском языке, связанную с Китаем.
2. исходные тексты будут преобразованы в файл словаря Lingvo.
3. исходные тексты могут быть взяты из любых компетентных источников, при условии, что они образуют связанный текст, раскрывающий содержание и смысл заглавной статьи.

Главные условия для текстов:

1. отсутствие сокращений.
2. иностранные имена собственные дублируются на языке оригинала.
3. в конце статьи указывается источник информации.

Готовые и исправленные тексты размещать в данной теме.

Для начала предлагаю подготовить для преобразования в файл Lingvo тексты «Китайская философия. Энциклопедический словарь», размещенные на сайте
http://galactic.org.ua/f_h/oglav-fil.htm

Что нужно сделать  (на примере текста «АНАРХИЗМ В КИТАЕ» http://galactic.org.ua/f_h/a1.htm) –

1. Заголовок статьи привести к виду – анархизм в Китае.
2. Заменить сокращения (кроме слов «век, год, то есть, наша эра» )
3. Убрать курсив
4. Продублировать в скобках китайские и европейские имена собственные (пока не реализовано).
5. Добавить в конец статьи строку- «Китайская философия: энциклопедический словарь». М.,1994

Ниже приведена подготовленная в соответствии с данными требованиями статья.

« Последнее редактирование: 11 Июня 2004 18:28:52 от pnkv »

pnkv

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #1 : 11 Июня 2004 18:20:25 »
анархизм в Китае

     Идейное и общественно-политическое течение, популярное в Китае первой половины 20 в. Организации китайских сторонников анархизма появились за пределами страны в 1907. В Токио анархисты основали журн. "Тяньи бао" ("Естественный закон"), в Париже объединились вокруг газеты "Синь шицзи" ("Новый век"). Пропагандистами китайского анархизма в Японии стали Лю Шипэй, Чжан Цзи, Хэ Чжэнь; во Франции - Ли Шицзэн, У Чжихуэй. Анархисты ориентировались на западные антиавторитарные учения. Наибольшей популярностью пользовались теории П.-Ж. Прудона, М.А. Бакунина, П.А. Кропоткина, Э. Малатесты, В. Черкезова, публицистические статьи Л.Н. Толстого. Анархисты выступали против системы принуждения и ограничения индивидуума, проявлениями чего, по их мнению, были государство, правительство, армия, семья, традиционная мораль и т.д. Западные идеи индивидуализма и антиавторитаризма переплелись в Китае с традиционными представлениями: нигилизмом даосов, прежде всего с учением Бао Цзинъяня (3 - 4 вв.), видевшего в правителях источник зла. Принцип "взаимопомощи" Кропоткина китайские анархисты сближали с принципом "всеобщей любви" Мо Ди (5 - 4 вв. до н.э.), доказывали, что "студенчество получило свое первое анархистское крещение еще пару тысяч лет тому назад в учении Лао-цзы".
     Идея социальной справедливости, занимавшая важное место в теоретических построениях китайских анархистов, имела во многом традиционную основу. Она обусловила их повышенный интерес к тем направлениям анархизма, в которых мысль о личной свободе связывалась с вопросами переустройства общества, к европейским социалистическим учениям. Анархисты первыми в Китае начали систематическое изучение и пропаганду социализма. Они публиковали отрывки из произведений К. Маркса, Ф. Энгельса. В 1907 усилиями анархистов в Токио были открыты Курсы по изучению социализма. Анархисты увязывали теорию классов с неприятием власти, полагая, что "возникновение классового неравенства в обществе началось с подчинения авторитетам", считали, что наряду с классами капиталистов и рабочих, землевладельцев и крестьян существуют также антагонистические классы "правителей и подданных".
     Социальную справедливость китайские анархисты ассоциировали с "равенством". В их трактовке понятия равенства прослеживается влияние философии буддизма. Однако непосредственным их идейным предшественником, видимо, был Тань Сытун. Сами они своим учителем называли философа 4 в. до н.э. Сюй Сина. Влиянием отечественной традиции можно объяснить тот факт, что для издателей "Тяньи бао" идея полного и абсолютного равенства оказалась более значимой, чем идея свободы: "абсолютная свобода невозможна без абсолютного равенства". Наиболее полное выражение идеал социального равенства получил в учении об обществе "уравненных физических сил" Лю Шипэя. Подобное общество является конечной целью развития человечества, но на пути к нему предстоит пройти еще два этапа - "анархистский", на котором будет ликвидировано правительство, и "коммунистическое", когда произойдет обобществление частной собственности. В обществе "уравненных физических сил" будут полностью уничтожены различия в условиях жизни людей, в образовании, воспитании, но главное - в мере труда и характере деятельности.
     Китайские анархисты во Франции объясняли свою приверженность западной культуре тем, что в ее основе лежит наука. Накануне Синьхайской революции 1911 они наиболее резко критиковали отжившие нормы и обычаи. Позднее эта тенденция была подхвачена участниками "движения за новую культуру".
     Анархисты предсиньхайского времени принадлежали к антиманьчжурскому революционному лагерю. В отличие от большинства китайских революционеров борьбу с маньчжурами они рассматривали не как акт национальной мести, но как борьбу с тиранией.
     На территории Китая организации анархистов возникли во время Синьхайской революции. Антиавторитарные теории находили сочувствие среди многих членов созданной в 1911 Китайской социалистической партии. В 1912 вышедшие из нее анархисты создали свою Социалистическую партию. Их признанным вождем был Лю Шифу, возглавлявший сначала организацию в Гуанчжоу, позднее - Товарищество анархо-коммунистов в Шанхае и считавший, что "анархизм - это цель, синдикализм - способ, и их нельзя разделить".
     После Синьхайской революции анархизм в Китае продолжал развиваться как социалистическое учение. Его сторонники ратовали за создание "свободного коммунистического общества" на основании принципа "от каждого - по способностям, каждому - по потребностям". Другие социалистические теории казались им непоследовательными и слишком умеренными. Лю Шифу осуществил подробный разбор программ возрождения Китая Сунь Ятсена и основателя Китайской социалистической партии Цзян Канху. Завязалась полемика, которая фактически стала дискуссией о социализме в Китае. Анархисты довольно точно определяли некоторые слабости учений своих оппонентов, отмечая, в части., что экономические проекты Сунь Ятсена имеют мало общего с социализмом. "Сунь Ятсен,- писал Лю Шифу, - ошибается, принимая передачу предприятий государству, характерную для социальной политики, за обобществление капитала, свойственное социализму... Он не знает, что обобществление капитала - это передача всех средств производства в руки трудящихся для того, чтобы сами трудящиеся распоряжались ими".
     Пик политической активности анархизма в Китае приходится на период "движения 4 мая" 1919 и начало 20-х гг. Идеи западных и китайских анархистов находили отклик среди широкого и крайне неоднородного круга представителей левых сил. Чрезвычайно популярны были идеи П.А. Кропоткина. Основными направлениями анархизма в Китае в то время были анархо-коммунизм, синдикализм и так называемая философия "борьбизма" Чжу Цяньчжи. Часть анархистов выступала с проповедью идей мирного преобразования общества путем самосовершенствования, внедрения в социальную практику различных форм взаимопомощи. Они активно помогали созданию первых марксистских кружков и нередко сами налаживали в них издательскую и профсоюзную работу. Возрастание в китайском обществе интереса к марксизму и создание в 1921 Коммунистической партии Китая поставили анархистов перед необходимостью определить свое отношение к идеям и делам коммунистов. В новой дискуссии о социализме, которая развернулась на рубеже 20-х гг. между анархистами, гильдейскими социалистами и сторонниками марксизма, наметились две тенденции: к сохранению единства китайских сторонников социализма и к окончательному размежеванию марксистов и представителей других идейных течений. Победила вторая тенденция: в 20-е гг. пути китайского коммунистического движения и анархизма разошлись.
     На рубеже 20 - 30-х гг. в правящей партии Гоминьдан существовала сильная фракция анархистов, которую возглавляли У Чжихуэй и Ли Шицзэн. С лета 1927 они выпускали журн. "Гэмин" ("Революция"); их изд-во "Цзыю" ("Свобода") публиковало произв. П.А. Кропоткина, М.А. Бакунина, П.-Ж. Прудона, Э. Реклю и Ж. Грава, Осуги Сакаэ, А. Беркмана, Н.И. Махно. Основу идейных позиций этой фракции составляло совмещение национализма и анархизма. Фактическая ревизия прежней идеологии обосновывалась формулой У Чжихуэя: "Анархистская революция совершится... самое малое через 500 лет, самое большее - через три тыс. лет". С ней перекликалось утверждение Ли Шицзэна: "Так как 100% свободы в настоящее время невозможны, то следует добиваться по крайней мере 50% свободы". Периферийные организации анархистов в большинстве были оппозиционны Гоминьдану.
     Анархисты не прекращали пропагандистскую деятельность также в 30 - 40-е гг. Во время войны с Японией 1937 - 45 анархисты, считавшие себя наследниками Лю Шифу, разделяли патриотические взгляды.

*Синь шицзи (Новый век). Париж, 1907 - 10;
Гэмин (Революция), Шанхай, 1927 - 8;
Синь Тайвань (Новый Тайвань). Б.м., 1938;
**Стабурова Е.Ю. Анархизм в Китае. 1900 - 1921. М., 1983;
Ее же. Утопии кит. анархистов // Кит. Социальные утопии. М., 1987;
Ее же. Анархисты в нанкинском Гоминьдане (1927 - 31 гг.) // 8-я НК ОГК. Ч. 3. М., 1977.

См. также литератур к статьям Лю Шипэй, Лю Шифу, Чжу Цяньчжи.

Е.Ю. Стабурова
«Китайская философия: энциклопедический словарь». М.,1994

« Последнее редактирование: 11 Июня 2004 18:28:27 от pnkv »

pnkv

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #2 : 11 Июня 2004 18:20:50 »
Есть желающие продублировать в данной статье китайские и европейские имена собственные на родных языках?

pnkv

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #3 : 11 Июня 2004 22:29:07 »
Статья http://galactic.org.ua/f_h/b1.htm

Байлянь Цзяо
Учение Белого лотоса

Необходимо добавить иероглифы китайских имен собственных и терминов, встречающихся в тексте.

====================

Байлянь Цзяо
Учение Белого лотоса

     Собирательное название целого ряда китайских сект и их доктрин, проповедующих идею спасения посредством перерождения в "Западном раю" (или "Чистой земле"- Цзин ту).
     Другое название - Байлянь шэ ("Общество Белого лотоса"), Байлянь цзун ("Секта Белого лотоса"). Байлянь Цзяо  не было единой организацией с четкой иерархической структурой, традиция Байлянь Цзяо скорее представляла собой совокупность ряда сотериологических постулатов, космогонических и гносеологических идей. Черты единой организации и даже движения Байлянь Цзяо приписывала в основном народная молва.
     Различаются несколько групп сект, которые принято относить к Байлянь Цзяо. Во-первых, это секты буддийского толка, вульгаризировавшие традицию Цзинту школы и основывавшие свою религиозную практику на рецитации (многократном повторении) имени будды Амитабхи, что должно было обеспечить адептам благоприятное перерождение в "Чистой земле". Ряд сект Байлянь Цзяо возглавлялся монахами Тяньтай школы, которым покровительствовали монастыри. Во-вторых, к традиции Байлянь Цзяо относили себя небольшие группы высокообразованных людей, не монахов, изучающих мистические, зачастую небуддийские тексты. В-третьих, существовали сообщества, представлявшие светскую неэлитарную традицию, которой была присуща тенденция к секуляризации доктрины Байлянь Цзяо; этот тип групп распространился наиболее широко.
     Раннюю традицию Байлянь Цзяо принято возводить к доктрине Хуэйюаня, основавшего в начале 5 в. "Общество Белого лотоса" (Байлянь шэ, другое название - Байлянь цзун); эта доктрина считается концептуальной базой вероучения буддийской школы Цзинту. Не отвергая идею нирваны, Цзинту выдвинула на первый план идею "Чистой земли" будды Амитабхи, где души праведников возрождаются в озере с белыми лотосами. Эзотерическая традиция Байлянь Цзяо связывает свое начало с именем Мао Цзыюаня, монаха школы Тяньтай, носившего титул Байлянь даоши ("Наставник Белого лотоса"). Мао Цзыюань детализировал доктрину Байлянь Цзяо, оставил ряд вероучительных текстов, в т.ч. "Байлянь чэнь чао чань и" ("Ритуалы по утренней епитимье Белого лотоса"). Было введено обязательное вегетарианство, в нарушение конфуцианской традиций на религиозные собраниях присутствовали мужчины и женщины, что подчеркивало их равенство.
     Ранняя традиция Байлянь Цзяо утверждала, что спасение достигается прежде всего правильным моральным поведением, обусловленным чистыми внутренними помыслами и многократным повторением имени Будды. Отвергались механическое выполнение ритуалов и действия, обусловленные сиюминутными потребностями. Особое место в идеологии Байлянь Цзяо занимал культ Майтрейи - будды грядущего: утверждалось, что грядет "земной рай", когда Майтрейя явится в человеческом обличье. Проповедники Байлянь Цзяо зачастую объявляли себя "воплотившимся Майтрейей", что служило сигналом к восстанию в поддержку его миссии. Закреплению этих идей в традиции Байлянь Цзяо способствовала активность пробуддийской секты Милэ цзяо ("Учение Майтрейи"), известной с 6 - 7 вв. На идеологию Байлянь Цзяо оказала воздействие также доктрина секты Мин цзяо ("Учение света"), по одним версиям тождественной Милэ цзяо, по другим - представлявшей одно из китаизированных течений манихейства, запрещенного в Китае в 9 в. По учению Мин цзяо, противостояние Света (Гуан мин) и Тьмы (Хэй ань) должно завершиться достижением "Светлого мира высшей радости". В идеологии Байлянь Цзяо отразились и другие формы рожденных в народной среде апокалипсических и сотериологических идей. В качестве канонических книг секты Байлянь Цзяо, как правило, принимали "Пятикнижие" Ло Цина (16 в.), который сам рассматривал свое учение как ортодоксально буддийское. Содержание "Пятикнижия", видимо, дошло до нас в сильно измененном виде.
     Космогония Байлянь Цзяо имеет чисто китайские истоки. Согласно ей, мир сформировался из "пневмы" (ци), этому моменту предшествовала абсолютная сверхбытийная "пустота" (Сюй, Кун). Из "пневмы" же родилась Ушэн Лаому - "Нерожденная Праматерь", которая в сектах Байлянь Цзяо зачастую отождествлялась с Майтрейей или Амитабхой. Ушэн Лаому заботится о спасении людей от грехов и несчастий мира. Она породила непосредственно родоначальников людей Фуси и Нюйва, которые, согласно некоторым легендам, были братом и сестрой (отсюда потенциальная допустимость в традиции Байлянь Цзяо инцеста, носящего символико-сакральный характер). Фуси и Нюйва породили юань цзы ("изначальных мудрецов", "первопотомков") - собственно людей, от которых пошел род человеческий. Попав в сети страстей, они погрязли в грехах, и теперь спасти их может лишь Ушэн Лаому, призвав их обратно в небесный "Западный рай" ("прародину"- цзя сян), через посредничество сект Байлянь Цзяо. Буддийские корни имеет историософское учение Байлянь Цзяо - доктрина "трех солнц", или "трех калп". В эру Синего солнца землю освящал будда прошлого Кашба, в эру Красного солнца - будда настоящего Шакьямуни. В эти две эпохи спаслась лишь небольшая часть людей, остальным же предстоит спасение в эру Белого солнца, когда на землю придет Будда грядущего Майтрейя. Спасутся лишь те, кто присоединятся к Байлянь Цзяо, остальные будут сметены "небесным ураганом" и погибнут в страшных мучениях.
     Последователи Байлянь Цзяо придерживались вегетарианства (отсюда название их молельных помещений - "вегетарианские залы"), проповедовали аскетизм, ненасилие. Для многих сект характерны безбрачие, для некоторых ритуальный промискуитет ("взаимодополнение мужского и женского начал"), массовые оргиастические действа. В практике сект Байлянь Цзяо активно использовались формы чаньской медитации (см. Чань школа), методики "вскармливания природных свойств (син) и предопределения жизненности (мин)", "вскармливания жизненности" (ян шэн шу) посредством дыхательных упражнений и приема травяных отваров, а также активные занятия боевыми искусствами, которые, как считалось, ведут к абсолютному и окончательному "просветлению". Средством распространения идей Байлянь Цзяо являлась литература жанра баоцзюань ("драгоценные свитки").
     В отличие от многих тайных обществ секты Байлянь Цзяо имели свои "генеалогические книги" (цзя пу), поэтому эти сообщества можно отнести к особому типу сектантской традиции, который закрепился в Северном Китае и дожил до середины 20 в. Всякая секта традиции Байлянь Цзяо матрицировала семью, а передача духовного учения символизировала приобщение к мистическому "древу рода".
     Политический аспект истории Байлянь Цзяо прослеживается с 12 в. Мао Цзыюань, первоначально встретивший благосклонность императора Гао-цзуна, в конце концов был отправлен в ссылку по обвинению в "общении с демонами" и отвлечении людей от землепашества. Однако идеи Байлянь Цзяо получили поддержку в среде образованной элиты, особенно неоконфуцианцев, многие из которых охотно посещали залы Байлянь Цзяо. Знаменитый каллиграф Чжао Мэнфу (1254 - 1322) писал особые тексты по заказам сект Байлянь Цзяо, хотя был близко связан со двором. Несмотря на официальные запреты в 1281, 1308 и 1322, реальных преследований сторонников Байлянь Цзяо в то время не было. "Тайность" Байлянь Цзяо тогда была весьма относительной, о существовании сект знала местная администрация. В 1313 особым императорским указом секты Байлянь Цзяо были даже взяты под высочайшее покровительство, их храмы освобождены от налогообложения, а храмовое имущество бралось под охрану, однако вскоре запрет был возобновлен.
     В 1620 на деятельность Байлянь Цзяо и близких к этой группе сект (Увэй ["Недеяние"], Вэньсян цзяо ["Учение возжигателей благовоний"]) был наложен новый строжайший запрет. На отношении властей к сектам Байлянь Цзяо сказывались неоднократные вооруженные выступления сектантов. Крупнейшими из них были восстания во 2-й половине 14 в., приведшие к падению монгольской династии Юань (1368), в конце 16 - начале 17 в., предварившие падение династии Мин (1644), восстание в 1774 в провинции Шаньдун, в 1796-1804 в центральных и западных районах Китая и др. После воцарения маньчжурской дин. Цин выступления Байлянь Цзяо и иных "еретических" (се цзяо) сообществ проходили под лозунгами "свергнем Цин, восстановим Мин".
     К 17 в. было известно по меньшей мере 18 назв. сект, которые принято относить к группе Байлянь Цзяо Крупнейшими из них в 18 в. считались Байян цзяо ("Учение Белого солнца"), Хунъян цзяо ("Учение Красного солнца"), Багуа цзяо ("Учение Восьми триграмм") и др. Последняя секта была известна как Лунхуа цзяо ("Учение Цветов дракона"), Лунхуахуэй ("Общество Цветов дракона"), а в начале 19 в. как Тяньли цзяо ("Учение Небесного принципа") и имела ответвления, именовавшиеся по названию триграмм "Чжоу и". Хотя с конца 18 в. название Байлянь Цзяо в источниках почти не упоминается, эта традиция оказала глубокое воздействие на формирование "еретических" и тайных обществ старого Китая - Тяньдихуэй ("Общество Неба и Земли"), Цинбан ("Синий клан") и др., в т.ч. тех, которые в 19 - 20 вв. распространились по всей Восточной Азии - Цзюгун дао ("Путь Девяти дворцов"), Чжэнькун цзяо ("Учение Подлинной пустоты"), Игуань дао ("Путь, пронзающий Единым").
     ==========
     *Ли Чжч. Цзинту цзюэ (Речитативы о Чистой земле). Б.м., б.г.;
     Ханьфэньлоу ми ли (Тайное собрание из павильона Ханьфэнь). Тайбэй, 1967;
     Чуань Хуа Шань Б.ц. ции цзыляо цзилу (Собрание источников по восстанию Белого лотоса в провинциях Сычуань, Хунань, Хубэй и Шэньси). Чэнду, 1980;
     Гуйлянь мэн (Сны о возвращении к Лотосу). Шэньян, 1984;
     **Поршнева Е.Б. Учение Белого лотоса - идеология народного восстания 1796 - 1804 гг. М., 1972;
     Ее же. Религиозное движения позднесредневекового Китая (проблемы идеологии). М., 1991;
     Ли Шиюй. Цинбан, Тяньдихуэй. Байлянь Цзяо. // Вэнь ши чжэ. 1962. №3;
     Чжан Шуцай. "Шэн у цзи" соцзи Байлянь Цзяо ции шиляо бяньу (Исправление ошибок в материалах по восстанию Белого лотоса, содержащихся в "Записках о священной войне") // Вэньсянь. 1979. №1;
     Overmyer D.L. Folk Buddhist Religion: Dissenting Sects in Late Traditional China. Camb., 1976;
     Naguin S. The Transmission of White Lotus Sectarianism in Late Imperial China // Popular Culture in Late Imperial China. Berk., 1985;
     BarendJ. der Haar. The White Lotus Society and the White Lotus Teachings. Reality and Label. Leiden, 1989.
     ==========
Источник:
     А. А. Маслов
     «Китайская философия: энциклопедический словарь». М.,1994
     

WangYa

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #4 : 15 Июня 2004 18:05:57 »
Привет.

Олег, хотел спросить (я не програмер, поэтому извиняюсь за чайниковость), как инфа "подключается" к словарю Лингво? Я тут просто взял и скоротенько закачнул ВСЮ философию к себе на винт, склепал *.chm  (абажаю этот формат :) ) и всё так классно смотрица. Можноли к Лингво прикрутить сразу готовый  chm?  Вродеж многие проги хранят даже свои хелпы в этом формате и выбрасывают прям на нужную тему.

Ты гдето ссылку давал на сайт, там была Китайская мифология, есть у меня теперь приятненький такой  *.doc  - всё с того сайта ;) Можно его прикрутить на букву "М" ? :) "М"ифология китайская", тоесть..

Прикинь как классно будет, например,  переводит чел текст, встречается ему например  Kui Xiu - Дух Деревьев и скал, выбрасывает его на нужную страницу в словаре, а потом ещё в нагрузочку на страницу книги по мифологии.  Сказка...  (и мечты.. эх.. кабы програмить умел.. ) :-[  :*)

pnkv

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #5 : 17 Июня 2004 22:56:25 »
как инфа "подключается" к словарю Лингво?

В лингво свой формат. Первоначальный файл делается в доке. Затем проставляются теги (необходим макрос, который пишется в зависимости от того, как вы хотите, чтобы выглядела словарная статья). После этого готовый файл пропускается через компилятор, прилагаемый к программе лингво.

В предлагаемой энциклопедии необходимо лишь подготовить текст в соответствии с перечисленными пожеланиями, подготовку окончательного файла берет на себя команда, работающая над электронным БКРС.


pnkv

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #6 : 18 Июня 2004 04:44:41 »
Здесь сделана попытка сделать каталог всех словарей созданные для лингво

http://upload9.mp3search.ru/Upload/AndrewB/Lingvo.htm

pnkv

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #7 : 19 Июня 2004 00:18:21 »
Представления о верховной власти в древнем Китае (XVI в. до н. э. – VI в. н. э.)

     Вопрос о том, каким надлежит быть правителю и каково его предназначение, был одним из наиболее существенных в традиционной китайской политической мысли. Основные представления о происхождении, сущности и призвании верховной власти были разработаны в глубокой древности. Объективная потребность в сильном централизованном господстве и мифологическое восприятие его происхождения уже в период Шан-Инь (XVI—XI вв. до н.э.) способствовали предельной сакрализации власти правителя. Со времени Чжоу (XI—III вв. до н.э.) концепция подчинения хозяйственно-организующей работы государя вселенскому смыслу и идея Небесного Мандата, воплощающего божественную санкцию власти, стали основополагающими в китайской официальной идеологии. В период раннего Чжоу утвердилось и представление о том, что, вручая правителю Мандат, Небо одаривает его особой, божественной силой-дэ. Последнее понятие, чрезвычайно широкое по содержанию, подразумевало в первую очередь индивидуальную сверхъестественную силу монарха, способную организовать разделение пространства по четырем направлениям, обеспечить чередование времен года и течение всего естественного процесса в целом [129, с. 344]. Обладая способностью к коммуникации с потусторонними силами, а также выполняя роль посредника между Небом и обществом, правитель должен был воплощать и все наиболее ценные человеческие качества — собственно, из-за них Небо и выделяло его: «[Самый] щедрый, одаренный и просвещенный среди людей становится государем» [46, с. 6.1, с. 1а—16].
     Наиболее ранняя для Китая целостная концепция верховной власти была представлена в «Шу цзин» в главе «Хун фань» («Великие правила»). Она была изложена от имени Цзи-цзы, родственника и сановника последнего иньского правителя Чжоу (1154— 1122 гг. до н.э.). Разгромивший армию иньцев чжоуский У-ван обратился к Цзи-цзы со следующими словами: «Цзи-цзы! Небо незримо управляет людьми, помогает им устраивать свою жизнь. А я не знаю, какими нормами оно руководствуется» [46, цз. 7.6, с. 1а]. «Я слышал, — отвечал ему Цзи-цзы, — что прежде Гунь запрудил разлившиеся воды и нарушил порядок расположения пяти стихий. Тогда [Верховный] Владыка разгневался и не вручил ему. „Хун фань" из девяти разделов. И потому нормы [взаимоотношений между людьми] были нарушены, а Гунь умер в ссылке. Ему наследовал Юй и добился успеха [в борьбе с потопом], и Небо пожаловало ему „Хун фань" из девяти разделов, с помощью которых упорядочиваются нормы [взаимоотношений между людьми]» [46, цз. 7.6, с. 1а—16].
     Согласно «Хун фань», важнейшим условием стабильности мироздания считалось сохранение в определенном Небом естественном порядке пяти стихий, составляющих весь природный мир. В первом разделе «Хун фань» были перечислены стихии, их основные свойства и проявления. Свойства эти рассматривались как неизменные, малейшая попытка их нарушить приводила к вселенскому хаосу, путанице в социальных отношениях и в конечном итоге к гибели и правителя, и государства. Поэтому сохранение пяти стихий в упорядоченном состоянии нужно было понимать как первостепенное из девяти правил.
     Помимо умиротворенности природы, определяющее значение для стабильности космоса имело также поддержание порядка во взаимоотношениях между людьми. Во втором разделе «Хун фань» были перечислены пять видов деятельности, «пять дел» (у ши) — пять правил достойного поведения: «[Свойство] внешнего облика — это достоинство, [свойство] речи — последовательность, зрения — острота, слуха — тонкость, мышления — проницательность» [46, цз. 7.6, с. 26; см. также: 51, т. 1, с. 105; 65, с. 326-327]. От соблюдения этих правил государем и подданными зависело успешное осуществление восьми задач управления — обеспечение пищей, товарами, жертвоприношения, руководство общественными работами и просвещением, надзор за осужденными, прием гостей и командование армией (третий раздел), а также точность и регулярность календарного учета лет, месяцев, дней, сезонов (четвертая глава) [46, цз. 7.6. с. 26; 65, с. 327—328].
     Для поддержания порядка и в космосе, и в человеческом обществе правитель должен был занимать в мире особую позицию. Судя по «Хуан цзи» («Позиция Божественного правителя»), пятому разделу «Хун фань», здесь имелось в виду не только его положение, но и определенное внутреннее состояние, беспристрастность, чистота, «путь золотой середины». В этом же разделе раскрывалось содержание политической функции народа: «Божественный правитель устанавливает [себя] в центральной точке [пространства], сосредоточивает [в себе] пять благ и распространяет [их] среди многочисленного народа. [Если осуществишь это], то народ одарит тебя, [У-ван], сохранением твоей позиции [в пространстве]» [46, цз.7.6, с. 26—За].
     Очевидно, понятие «позиция Божественного правителя» отражало одно из древнейших представлений о сущности верховной власти: «Слова государя, [находящегося] в [своей] Божественной позиции, — это непреложные установления, исходящие от Небесного Владыки. Весь многочисленный народ, получив установления от государя, считает их наставлениями [Небесного Владыки] и следует [им], чтобы приблизить государево благоволение. [Люди] говорят: „Сын Неба является отцом и матерью народа, и поэтому он становится правителем Поднебесной"» [46, цз. 7.6, с. 4а].
     Являясь опорой народа, государь помнит о планах, деяниях, достоинствах разных людей; подчиняет тех, кто еще не подчинился; воспитывает подданных; награждает достойных и наказывает преступных. При этом, как подчеркивается в «Хун фань», воздействие правителя должно распространяться на всех без исключения. Достигается это с помощью трех проявлений силы-дэ (четвертый раздел) — воздействия справедливостью, покорения твердостью, покорения мягкостью: «Мирных и благополучных завоевывают справедливостью, упорных и строптивых одолевают твердостью, добродетельных и искренних одолевают мягкостью» [46, цз. 7.6, с. 4а-4б].
     Согласно древнейшим представлениям, выполнение государем его обязанностей находилось под постоянным контролем Неба. Когда государь сомневался в правомерности своих деяний, он был обязан советоваться с Небом, разрешать сомнения посредством гадания по триграммам, на стеблях тысячелистника, по трещинам на черепаховых панцирях (седьмой раздел) [46, цз. 7.6, с. 46—56; 65, с. 340—341]. Реакция Неба на поступки и качества государя проявлялась через явления природы: о строгости правителя свидетельствовали своевременно выпадающие дожди, о поддержании порядка в стране — своевременная ясная погода, о проницательности правителя — своевременная жара, о его уме — своевременное наступление холодов, о мудрости — своевременный ветер. Существовали подтверждения и негативных качеств государя. Откликом на его свирепость был непрерывный дождь, на распущенность — постоянная ясная погода, на праздность — постоянная жара, на невежество — постоянный ветер (восьмой раздел) [46, цз. 7.6, с. 56—6а; 65, с. 340—341]. В последнем, девятом разделе «Хун фань» были перечислены пять благ (фу) и шесть несчастий (цзи), которые могли быть ниспосланы правителю за его деяния [46, цз. 7.6, с. 66; 65, с. 342-343].
     Согласно архаическому мировоззрению, правитель являлся космическим, надсоциальным феноменом, взаимосвязанным с различными элементами мироздания, такими, как природа, народ, светила, от которых зависит естественный ход времени. При этом сакральные, дарованные Небом способности находились в нерасторжимом единстве с личными добродетелями государя. Основной целью верховной власти, по «Хун фань», считалось достижение вселенской гармонии, обеспечение порядка и стабильности. Целый ряд положений свидетельствовал о безграничности власти правителя Поднебесной: круг норм, устанавливающих условия деятельности монарха, диктовался Небом; Небо же чудесным образом участвовало в рождении легендарных государей древности (термин Сын Неба фиксировал их родство); функции власти распространялись далеко за пределы социума. В то же время в политическом сознании древних были заложены тенденции ограничения верховной власти: представления об утрате Небесного Мандата безнравственным правителем, о «народном суверенитете» (предполагалось, что народ является носителем нравственных норм и легитимность правителя основывается на его лояльности), зависимости государя от знамений (фактически от иерархии гадателей с их писцами [101, с. 393]), влиянии и воспитательной деятельности помощников.
     На протяжении многовековой истории китайской империи сакральное обеспечение благоденствия, выражавшееся прежде всего в ритуальных актах, оставалось главнейшей функцией правителя Поднебесной. Вселенской сути деятельности монарха должны были соответствовать и непосредственные дела управления, каждодневная государственная практика. С развитием государства появились новые воззрения на роль и задачи верховной власти. Возникшие в период Чуньцю (770—476 гг. до н.э.) и Чжаньго (475—221 гг. до н.э.) философские школы внесли в древнюю теорию управления свои акценты и связали достижение основных целей государства в первую очередь с универсальным соблюдением определенных принципов. Для достижения порядка и процветания в обществе конфуцианцы предписывали всем, начиная с правителей, придерживаться правил поведения, ритуала (ли); легисты ратовали за всеобщее подчинение закону (фа); даосы уповали на недеяние (у вэй); моисты — на всеобщую любовь и взаимную выгоду (цзян сян аи, цзяо сян ли). Задачи монарха традиционные школы ориентировали скорее на общество, чем на космос, на установление и охрану порядка, на поддержание в равновесии отдельных составляющих социума. Каждая из школ в той или иной степени оказала влияние на развитие теории управления, на представления о верховной власти, о функциях и долге правителя, однако наибольший вклад в официальную идеологию Китая внесло конфуцианство.
     В учении Конфуция (551—479 гг. до н.э.) главным условием достижения гармонии общественных отношений было самообретение личности, воплощение личного предназначения. Согласно Конфуцию, успешное управление начиналось с самосовершенствования (чжэн шэнь) государя: «Если выправишь самого себя, то что же еще необходимо [сделать], чтобы посвятить себя управлению?» [14, цз. 7.13, с. 5а]. «Если выправишь себя, дела пойдут и без приказаний, а если не выправишь, [народ] не повинуется, несмотря на приказы» [14, цз. 7.13, с. 36; см. также: 51, т. 1, с. 162]. Говоря о сути верховной власти, Кун-цзы подчеркивал ее нравственный аспект: «Управлять — значит поступать правильно. Если управляя, Вы будете поступать правильно, то кто же осмелится поступать неправильно?» [14, цз. 6.12, с. 186; 51, т. 1, с. 161]. Согласно конфуцианству, сущностью власти является правление посредством добродетели, личное нравственное совершенство государя. «Три [великих] династии, — писал Мэн-цзы (372—289 гг. до н.э.), — обрели Поднебесную благодаря человеколюбию (жэнь) и потеряли ее, отринув человеколюбие. Упадок и процветание, жизнь и смерть государств также зависят от этого. Если Сын Неба не обладает человеколюбием, то ему не сохранить [страны среди] четырех морей» [17, цз. 7.1, с. 46; 58, с. 123— 124]. В продвижении по пути добродетели государь должен опираться на помощь мудрых сановников, благородных государственных мужей. В связи с этим умение привлекать на службу талантливых людей, создавать условия для реализации их способностей на благо государства расценивалось как первейший долг правителя.
     Взаимодействие государя и сановника на долгие годы стало основным содержанием официальной идеологии и нашло отражение практически во всех социально-философских учениях традиционного Китая. Этой темы касался Мо-цзы (479—400 гг. до н.э.), призывавший «почитать мудрых», рационально использовать их способности на благо государства и выдвигать их на административные должности независимо от происхождения [51, т. 1, с. 186—187]. Высоко ценил помощь государю и советы мудрых сановников Мэн-цзы. Правитель, по его мнению, должен почитать за честь иметь рядом с собой советника, обладавшего высокими моральными и умственными достоинствами; он должен относиться к нему не как к слуге, а как к учителю; если правителю нужна консультация, он не станет вызывать учителя к себе, а скорее сам посетит его, ведь так поступали Чэн Тан в отношении И Иня и Хуань-гун в отношении Гуань Чжуна [17, цз. 2.4, с. 46; 38, с. 66]. Советник может и должен быть выше правителя по уровню знаний, мудрости, добродетели [17, цз. 5.10, с. 13а; 38, с. 189-190].
     Немаловажным условием для обеспечения власти Мэн-цзы считал умение государя поддерживать хорошие взаимоотношения со знатными фамилиями Поднебесной. По этому поводу он говорил: «Управлять [государством] — [дело] нетрудное. [Для этого] не стоит вредить знатным фамилиям. Кто любим знатью, того любит все государство, того [будут] любить и [во всей] Поднебесной. Благодаря этому [его] добродетели и [его] наставления разольются многоводным потоком в пределах четырех морей» [17, цз. 7.1, с. 56; 38, с. 124-125].
     Представители древнекитайской политической мысли пытались секуляризовать понятие «правитель», «государь» (цзюнь), найти его определение путем отражения наиболее существенных свойств. Так, Сюнь-цзы (313—238 гг. до н.э.), характеризуя правителя, подчеркивал его качественное превосходство над основной массой подданных: «Правитель — это [стержень] солнечных часов; если стержень прям, то и тень [от него] прямая. Правитель — это чаша; когда чаша кругла, то и вода [в ней] кругла. Правитель — это сосуд; когда сосуд квадратный, то и вода [в нем] квадратная. Правитель есть источник для народа; когда источник чист, то и течение чистое; когда источник замутнен, то и поток мутный» [21, цз. 8.12, с. За]. Помимо этого Сюнь-цзы давал определение правителя, устанавливая основные его функции и связывая их осуществление с выполнении долга. «Что такое Путь-Дао? — писал он. — [Это] Путь-Дао государя. А кто такой государь? [Это] тот, кто может управлять. А что значит управлять? [Это] значит упорядочивать, обеспечивать и кормить народ; устанавливая чинопочитание, управлять людьми; поощряя лучших, давать людям должности; совершенствуя [средства] обороны, защищать людей... Поэтому говорят: когда Путь-Дао сохраняется, то и государство существует, когда Путь-Дао утрачивается, то и государство погибает» [21, цз. 8.12, с. 4а].
     С выходом на политическую арену Китая легистов и образованием первой централизованной империи Цинь (221—207 гг. до н.э.) первостепенное внимание стали уделять организующей и хозяйственной функции верховной власти. С точки зрения легизма, основой власти была не добродетель, а сила, могущество, зависевшие от того, насколько успешно правитель выполняет свои функции, применяет технику управления. Происхождение понятия «техника управления» (шу) связывается с именем Шэнь Бу-хая, на что имеются указания в трактате «Хань Фэй-цзы»: «Ныне Шэнь Бу-хай толкует об искусстве управления... Искусство управления состоит в том, чтобы на чиновничьи должности назначать по способностям, требовать [от чиновника] исполнительности в соответствии с наименованием [его должности], держать в руках рукоятку жизни и смерти, изучать возможности чиновничества — все это держат в руках государи» [51, т. 2, с. 258]. Позже, в эпоху бюрократической империи, категория «техника управления» (шу) наряду с некоторыми другими фундаментальными понятиями легизма была включена в официальную государственную доктрину Китая и неоднократно востребовалась политической идеологией танской династии. В своем учении легисты сводили политику к грубой силе, к использованию слабостей человека, основой воспитания народа полагали награды и наказания, отводя последним главную роль.
     Если в циньскую эпоху сложились основополагающие принципы административной структуры централизованной империи, то при династии Хань (206 г. до н.э. — 220 г. н.э.) сформировалась идеология, которая обеспечивала стабильность в социуме и гарантировала непрерывность его развития. В ней воплотились наиболее устойчивые представления чжоуской древности о Небесном Мандате, божественной силе-дэ, мироустроительных функциях государя и т.д., а также получили развитие идеи позитивно-культурного значения его деятельности. Власть китайского императора считалась безусловно неограниченной: он был источником и законодательной, и исполнительной, и судебной власти. Наряду с этим в традиционной идеологии прочно утвердилось представление о Пути-Дао правителя, о его долге, нравственных обязанностях перед подданными. Воплощению правителем его Пути-Дао должны были содействовать сановники-мудрецы, стоящие у трона. Теоретически предметом их увещеваний и темой для придворных дискуссий мог стать любой аспект деятельности монарха, включая ритуально-космологический. Именно в ханьскую эпоху утвердились стереотипы социального поведения и сформировалась идеология сословия ученых служилых людей (ши), которые, как писал Э.Балаш, «будучи специалистами в использовании людей на службе и экспертами в политическом искусстве управления... являлись воплощением государства» [217, с. 17].
     Длительный период раздробленности III—VI вв. внес в политическую идеологию Китая новые акценты. В частности, существенно изменилось самосознание служилого сословия (ши), для которого, по выражению В.В.Малявина, «отождествление себя с имперской бюрократией сменилось автономией, базировавшейся в идейном отношении на ценностях традиции ши, а в социальном — на укладе местного общества» [120, с. 132]. В период Шести династий (220—580) усилилось противопоставление государственных людей неспособным или утратившим Путь-Дао правителям. Все чаще поднимался вопрос о нарушении правителями Пути-Дао, об утрате Мандата и извращении власти. В таких условиях служилое сословие все острее осознавало себя в качестве «единственной духовной силы империи» [128, с. 194]. При столь ощутимых изменениях в политическом мировоззрении, при несомненном возвышении роли личности и рода местничество в Китае по-прежнему сохраняло служилый, государственный характер: предметом особой гордости оставались чиновничьи заслуги отцов и дедов, а высшим предназначением образованного человека почитались чиновничья карьера и государственная деятельность.
     ==========
     14.Лунь юй (Беседы и суждения). – Сер. Сы бу бэй яо. Шанхай, 1936.
     17. Мэн-цзы Чжао чжу (Трактат Мэн-цзы с момментариями [господина] Чжао – Сер. Сы бу бэй яо. Шанхай, 1936.
     21. Сюнь-цзы. – Сер. Сы бу бэй яо. Шанхай, 1936.
     46. Шу цзин (Книга документов). – Сер. Сы бу цун кань. Шанхай, 1928.
     51. Древнекитайская философия. Сост. Ян Хин-шун. Т. 1. М., 1972; М., 1987.
     101. Кроль Ю.Л. Была ли ранняя китайская империя деспотией? – ПВ. Вып. 4. СПб., 1993, с. 359-399.
     120. Малявин В.В. Гибель древней империи. М., 1983.
     128. Мартынов А.С. [Рец. на:] Малявин В.В. Гибель древней империи. – НАА. 1986, № 4, с. 189-195.
     217. Balazs E. Chinese Civilization and Bureaucracy. Variations on the Theme. Tr. by  H.M.Wright, ed. By A.F.Wright. New Haven and London, 1964.
     ==========
     Источник:
     Попова И.Ф. Политическая практика и идеология раннетанского Китая. М., 1999.


Оффлайн Dara

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1663
  • Карма: 32
  • Пол: Женский
  • Skype: Daraopa
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #8 : 19 Июня 2004 11:58:00 »
Здесь сделана попытка сделать каталог всех словарей созданные для лингво

http://upload9.mp3search.ru/Upload/AndrewB/Lingvo.htm


К сожалению, Олег, ссылка не работает.(

Оффлайн katull

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 139
  • Карма: -7
    • eastmania.ru - Социальная сеть для тех, кто любит Восток
Re: Создаем БКЭС, Re: Создаем БКЭС
« Ответ #9 : 22 Июня 2004 08:58:48 »
Скажите, Олег, а как насчет авторских прав?
Ведь большинство из авторов статей словаря Китайская философия еще очень даже живы :) Может пообщаться с ними? Тем более, что многие из них в Москве? Ежели что - так они и электронный вариант дадут - меньше работы будет ;)

А иначе...может лучше...переводить, хотя бы?
Могу предложить中国 文史百科.
Думаю, что 张代年 (главный редактор) не обидится :) , Скажите, Олег, а как насчет авторских прав?
Ведь большинство из авторов статей словаря Китайская философия еще очень даже живы :) Может пообщаться с ними? Тем более, что многие из них в Москве? Ежели что - так они и электронный вариант дадут - меньше работы будет ;)

А иначе...может лучше...переводить, хотя бы?
Могу предложить中国 文史百科.
Думаю, что 张代年 (главный редактор) не обидится :)

Оффлайн katull

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 139
  • Карма: -7
    • eastmania.ru - Социальная сеть для тех, кто любит Восток
Re: Создаем БКЭС, Re: Создаем БКЭС
« Ответ #10 : 22 Июня 2004 09:00:34 »
Уй! Сорри!
Ошибка в имени редактора!
Зовут его 张岱年 вот как!, Уй! Сорри!
Ошибка в имени редактора!
Зовут его 张岱年 вот как!

pnkv

  • Гость
Re: Создаем БКЭС, Создаем БКЭС
« Ответ #11 : 22 Июня 2004 16:50:22 »
Скажите, Олег, а как насчет авторских прав?

По поводу авторских прав. См. здесь.

http://polusharie.com/?id=pnkv-1087889556; касается текстов в электронном виде, которые есть у авторов, то не думаю, чтобы они горели желанием чем-либо делиться. Все материалы, бывшие раньше в печатном виде, отсканированы и выложены в сеть силами энтузиастов. Не знаю ни одного случая, когда автор или издатель выкладывал в сеть верстку.

pnkv

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #12 : 22 Июня 2004 17:06:54 »


К сожалению, Олег, ссылка не работает.(

http://plutex.nightmail.ru/

pnkv

  • Гость
Re: Создаем БКЭС, Создаем БКЭС
« Ответ #13 : 22 Июня 2004 22:34:57 »
А иначе...может лучше...переводить, хотя бы?
Могу предложить中国 文史百科.

Весь вопрос в том, кто это будет переводить? Профессионально – никто, а дилетантские переводы …
Лучше уж отсканировать.
;)

Оффлайн Glasha

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 238
  • Карма: 11
    • LJ
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #14 : 09 Января 2005 15:02:51 »
А авторские материалы возьмёте? У меня по философии есть несколькь приличных неопубликованных статей (приняли в одну энциклопедию, которая сейчас готовится, но я сама забрала). Опубликованные тоже есть, но те не энциклопедические

Anonim

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #15 : 10 Января 2005 11:16:30 »
Привет, привет.
Совсем девушка пропала.
Тут для тебя приобретен Хань-юй да цы дянь (тот, что в прошлый раз не был довезен), к концу недели должен достичь московских берегов.
Появляйся уж.

Anonim

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #16 : 10 Января 2005 11:31:19 »
Олег, хорошая идея с энциклопедическим словарем, но во-первых
половина статей уже плавно перешла в энциклопедию Кругосвет.
Информация, простите, из первых рук.
Во вторых вообще с этим словарем надо быть ОЧЕНЬ ОСТОРОЖНЫМ.
Брать его за основу не рекомендую по многом причинам.
Если нужно - объясню лично.
Переводить кустарно китайскую энциклопедию тоже не стоит - там есть ошибки, которые неспециалист не заметит. Мой совет: пока сосредоточить силы только на БКРС. Это уже выше крыши, и это можно постараться реально сделать.
А энциклопедию итак ИДВ выпустит и в помощи не нуждается.

pnkv

  • Гость
Re: Создаем БКЭС
« Ответ #17 : 10 Января 2005 15:24:51 »
Проект БКЭС отложен на неопределенное будущее. Всем мои извинения.

pnkv

  • Гость
Нужен ли России и Китаю е-БКРС?
« Ответ #18 : 17 Января 2005 00:00:42 »
Вот уже два года наиболее любопытные посетители форума могут наблюдать за попыткой воссоздать легендарный Большой китайско-русский словарь в электроном виде.

Сознательно употребляю здесь слово «воссоздать», потому что его бумажное переиздание в существующих экономических условиях невозможно. А специфика развития прогресса такова, что требуются словари в электронном виде.

Тут в узком кругу нам задали интересный вопрос: кому сейчас нужен БКРС?

В том смысле, что старая школа советских китаистов практически исчезла. Словарь устарел и не отражает реалии нового века. А его великолепный набор вэньянизмов интересен очень немногим. Современному потребителю нужна современная лексика (компьютерная, экономическая, бытовая…), поэтому по большому счету в БКРС он не заинтересован.

Хотелось бы услышать ваше мнение.


Оффлайн Shakura

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 852
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
    • 梦里花落知多少
Re: Нужен ли России и Китаю е-БКРС?
« Ответ #19 : 17 Января 2005 01:26:27 »
А что, вэньянизмов в современном китайском мало что-ли?! Я считаю, что нужно не просто воссоздать БКРС, а создать на его базе качественно новый продукт, обогатив его новой лексикой последних одного-двух десятилетий.
Мое мнение - однозначно нужен!

pnkv

  • Гость
Re: Нужен ли России и Китаю е-БКРС?
« Ответ #20 : 17 Января 2005 02:17:23 »
а создать на его базе качественно новый продукт, обогатив его новой лексикой последних одного-двух десятилетий.

Это из области фантастики. Силами дилетантов такое не сделать, а профессионалов в России не осталось.


Оффлайн Стелла Малетина

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 755
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
    • Psychologiespets ЗООПСИХОЛОГ Online. Специалист по поведению животных, Стелла Малетина
Re: Нужен ли России и Китаю е-БКРС?
« Ответ #21 : 17 Января 2005 02:39:17 »
а создать на его базе качественно новый продукт, обогатив его новой лексикой последних одного-двух десятилетий.
Это из области фантастики. Силами дилетантов такое не сделать, а профессионалов в России не осталось.
Думаю MoxHatbly прав, насколько знаю и у китайцев, и у русских есть потребность в поиске новых современных понятий и терминов.
Хотя, сказать гораздо легче, чем сделать. То, что Вы делаете вместе с Машей по созданию этого словаря, считаю огромной и полезной миссией , да-да именно так. Это вовсе не громкие слова, да и смысла нет здесь говорить неправду. Удивлюсь, если кто-то будет говорить обратноею
Зоопсихолог Online. Специалист по поведению животных, Стелла Малетина

pnkv

  • Гость
Re: Нужен ли России и Китаю е-БКРС?
« Ответ #22 : 17 Января 2005 02:47:35 »
В работе над БКРС сейчас уже принимают участие человек двадцать, поэтому говорить о какой-то исключительной миссии Маша+Олег не стоит.  :)

И не в этом дело. Не станет ли e-БКРС, если будет целиком оцифрован, неким сборником архаизмов, аналогом словаря Даля с ятями. Все понимают его ценность, но мало кто пользуется.

Оффлайн Стелла Малетина

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 755
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
    • Psychologiespets ЗООПСИХОЛОГ Online. Специалист по поведению животных, Стелла Малетина
Re: Нужен ли России и Китаю е-БКРС?
« Ответ #23 : 17 Января 2005 02:55:24 »
В работе над БКРС сейчас уже принимают участие человек двадцать, поэтому говорить о какой-то исключительной миссии Маша+Олег не стоит.  :)
И не в этом дело. Не станет ли e-БКРС, если будет целиком оцифрован, неким сборником архаизмов, аналогом словаря Даля с ятями. Все понимают его ценность, но мало кто пользуется.
Прошу прощения, написала вас двоих по той причине, что  знаю вас немножко ближе. Конечно мне известно, что принимают участие и другие китаисты, но их имена мне не известны.
Насчёт вашего вопроса " Не станет ли e-БКРС, если будет целиком оцифрован, неким сборником архаизмов, аналогом словаря Даля с ятями", мне стало даже немного грустно, что Вы задаёте подобные вопросы.
Зоопсихолог Online. Специалист по поведению животных, Стелла Малетина

pnkv

  • Гость
Re: Нужен ли России и Китаю е-БКРС?
« Ответ #24 : 17 Января 2005 03:04:57 »
принимают участие и другие китаисты

Многие из них совсем не китаисты, а многие специфические китаисты (в том смысле, что китайский язык для них не предмет исследования, а рабочий инструмент). К сожаленью, среди нас нет ни одного по настоящему профессионала, за исключением Сат Абхавы, который оказывает нам исключительно ценную помощь, но, разумеется, не в состоянии один на общественных началах довести такую махину как БКРС до должного уровня.

Достаточно взглянуть на список китаистов, которые работали над бумажным БКРС, чтобы понять сколь не простая эта задача, делать словарь подобного уровня силами дилетантов:

Цитировать
Составлен коллективом китаистов под руководством и редакцией проф. И. М. ОШАНИНА

Авторы: В. С. КУЗЕС, Б. Г. МУДРОВ, 3. И. БАРАНОВА, В. Г. ОРЛОВ, В. Ф. СУХАНОВ, А. И. МЕЛНАЛКСНИС, И. М. ЛЮБИМОВА, ЦЗЕН СЮ-ФУ, К. Ф. КАЛИНИН, М. Г. ПРЯДОХИН, Э. И. БЕРЕЗКИНА, Т. П. ВОРОЖЦОВА, В. Б. ВСЕСВЯТСКИЙ, А. Л. СЕМЕНАС, А. В. КОТОВ, С. А. СЕРОВА, Е. В. ПУЗИЦКИЙ, В. А. ПАНАСЮК, В. И. БОНДАРЕНКО, В. А. ЖАВОРОНКОВ, Г. А. КУЛИК, А. А. МОСКАЛЕВ, А. М. ДОМАРЕВА, С. Б. ЯНКИВЕР, М. В. КРЮКОВ, Л. Г. ЕГОРОВА, Ю. В. НОВГОРОДСКИЙ, В. И. АНТОНОВ, Л. ГАЛЕНОВИЧ, В. С. АДЖИМАМУДОВА, А. В. ДОЛИНА, Л. В. ОЛИКОВА, В. Г. УЛЬЯНОВ, В.М.Алексеев, Ю.В.Бунаков, Н.И. Любин, Л.Н.Рудов, К.И.Разумовский, К.К.Флуг, Г.М.Григорьев-Абрамсон, А.Я.Шер, В.С. Таскин, Н.И.Тяпкина, Г.М.Дубровина, К.И.Голыгина, Е.П.Синицын, В.Т.Сухоруков, Е.И.Шутова, М.А.Асланова, Э.М.Яншина, И.С.Лисевич, В.Т.Сухарчук, Е.В. Пузицкий, С.Б.Янкивер, Р.В.Вяткин, Н.Ц.Мункеев, Л.Е.Черкасский

Контрольные редакторы:
И. И. СОВЕТОВ-ЧЕНЬ, Б. С. ИСАЕНКО, ЧЖОУ СУН-ЮАНЬ, ЦЗЕН СЮ-ФУ

Консультант ДУ И-СИН
« Последнее редактирование: 18 Января 2005 16:12:08 от Олег »