Ага, не пользуйтесь китайскими гидами в Китае. А в Непале непальскими не пользуйтесь
Вы как всегда пытаетесь подменять понятия. Непальцы, которые работают в Непале, находятся - в родной стране, и говорят на родном языке. Хотя и среди них бывают настолько невежественные, что лучше бы шли они работать мусорщиками куда-нибудь, постигать родную страну. Такие ни на что, кроме шоппинг туров не годны по своей природе.
А с китайцами в Тибете все гораздо сложнее. Де-юре Тибет является частью Китая. Но де-факто Тибет для русскоговорящих китайцев чужая земля, с чужими историей, культурой, обычаями и языком. И землю эту они (русскоговорящие китайцы), мягко говоря, не очень то любят. Для них там холодно и высоко. Думаете они туда едет потому, что знают и любят Тибет? Да нифига: их либо посылают централизованно - закрепляют за каким-нибудь хорошо себя зарекомендовавшим агентством, и платят каждый месяц фиксированный оклад, либо они сами едут в Тибет. И делают они это только по одной причине - с их безобразным знанием русского языка (которые они чаще всего получали либо на рынке, либо на лесопилке на Дальнем Востоке) и полным отсутствием прочих знаний внизу, в цивилизованном Китае, они нафиг никому не нужны.
Каждую весну в Лхасу приезжает пара десятков русскоговорящих китайцев. Кто-то едет сам (как Маша), кого то присылает партия. Но, как правило, 90% этой публики, вернувшись осенью на родину, в Тибет уже не возвращается.
А вообще, в целом Вы мою мысль уловили правильно: большинство русскоговорящих гидов пребывает в уверенности, что знание русского языка извиняет незнание всего остального. Это справедливо и для Китая, и для Тибета, и для Вьетнама, и для Непала, да и для прочих стран. Старики только, люди старой закалки, кому 55+ что-то представляют из себя.