Автор Тема: влияет ли изучение иероглифов на зрение  (Прочитано 26667 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн certero

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 15
  • Карма: 0
Влияет ли изучение китайского на остроту зрения и как правильно заниматься, чтобы все было хорошо?
Посмотрел несколько книг, русский шрифт еще виден нормально, а иероглифы при том же маштабе совсем маленькие получаются. Вот и хотелось бы услышать мнение людей, давно изучающих этот язык.

Оффлайн xieming

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 652
  • Карма: 26
  • Пол: Мужской
    • жж
  • Skype: xieminglekai
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #1 : 03 Августа 2005 03:30:11 »
Влияет. По идее, тут лучше советоваться с окулистом, чем с китаистом.
Общие правила те же, что и при чтении обычных книжек: не читать в полутьме, не читать в метро, давать отдыхать глазам и прочее.

По своему опыту могу сказать, что за 7 лет активного изучения можно посадить даже такое на 200% отличное зрение, как у меня (я видел без очков  как соски у голых девушек в окнах соседского квартала, так и пробу на золоте).  Ну, не то что совсем посадить, но изменения чувствуются некоторые.

Короче, влияет. За зрением надо следить.
« Последнее редактирование: 03 Августа 2005 14:53:59 от xieming »

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #2 : 03 Августа 2005 06:47:06 »
Влияет. По идее, тут лучше советоваться с окулистом, чем с китаистом.
Общие правила те же, что и при чтении обычных книжек: не читать в полутьме, не читать в метро, давать отдыхать глазам и прочее.

По своему опыту могу сказать, что за 7 лет активного изучения можно посадить даже такое на 200% отличное зрение, как у меня (я видел без очков  как голых девушек в окнах соседского квартала, так и пробу на золоте).  Ну, не то что совсем посадить, но изменения чувствуются некоторые.

Короче, влияет. За зрением надо следить.
Да, кстати - если читаете по-китайски/японски - увеличивайте шрифты в браузере или в в вашей программе, иногда черты просто сливаются. Некоторые сайты ужасно мелко пишут. Кстати от традиционных быстрее глаза устают, чем упрощенных.
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Elizarov Kolya

  • Гость
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #3 : 03 Августа 2005 15:09:30 »
Я бы перефорумлировал вопрос, а как они на память влияяют :) У меня например после первого года изучения резко обострилась визуальная память в том числе на лица.
А зрение у меня и так было плохое, так что ухудшилось на пол диоптрия за 2 года. Не читайте в темноте, вот и всё.
Се мин! Я бы при таких способностях не пошёл бы в китаистику, ты губитель таланата! :))))))
(Это я про пробы на золотых изделиях ;) )

Оффлайн xieming

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 652
  • Карма: 26
  • Пол: Мужской
    • жж
  • Skype: xieminglekai
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #4 : 03 Августа 2005 15:13:48 »
Се мин! Я бы при таких способностях не пошёл бы в китаистику, ты губитель таланата! :))))))
(Это я про пробы на золотых изделиях ;) )

Спорт учебе не помеха! (с)

Оффлайн certero

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 15
  • Карма: 0
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #5 : 03 Августа 2005 15:46:54 »
Спасибо ответившим.
P.S. Блин, гдеж такие кварталы с девушками.

Оффлайн xieming

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 652
  • Карма: 26
  • Пол: Мужской
    • жж
  • Skype: xieminglekai
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #6 : 03 Августа 2005 15:51:25 »
P.S. Блин, гдеж такие кварталы с девушками.

Да практически везде:))
Если хорошее зрение:))

Оффлайн spis

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 16
  • Карма: -1
  • Пол: Женский
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #7 : 04 Августа 2005 18:34:18 »
Конечно влияет на зрение ,я проучилась всего 4мес. у меня начилось портится зрение как то все расплывчето стала видеть и глаза напригать , хотя до этого отлиное зрение было ,за кампьютером не могу долго сидеть от силы 2ч. Когда начинают глаза болеть нужно посмотреть на какой нибудь придмет большой 3мин. и сделать масаж у переносицы глаз и весков 3мин.  :)

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #8 : 07 Августа 2005 02:05:10 »
Вообще-то применительно к японцам про это давно все говорили.  (Про китайцев почему-то нет - видать у них уровень грамотности все-таки тогда был значительно ниже, да и сейчас не 100%.)  Про них так и говорили - нация в очках.  Но от иероглифов они так и не отказались...  ;D
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #9 : 07 Августа 2005 03:14:58 »
Черт его знает - то, что есть гинетическая предрасположенность к близорукости это точно, но не уверен что это как-то коррелируется с расссовыми типами, не слышал а таком...  :D
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #10 : 07 Августа 2005 03:24:50 »
Не буду спорить, если есть ссылка по этому вопросу с интересом с этой информацией ознакомлюсь...
Так значит получается, что иероглифы к ухудшению зрения у японцев  (смею отвеметить, что это произошло еще до массовой компьютеризации) здесь не при чем, а виновата их принадлежность к желтой рассе и 100% грамтность?
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #11 : 07 Августа 2005 18:06:11 »
Влияет ли изучение китайского на остроту зрения и как правильно заниматься, чтобы все было хорошо?

при работе с компьютером, при чтении с экрана переводите все полные иероглифы в простые и увеличивайте по крайней мере до 22 шрифта. Если не хотите носить очки через год.
不怕困难不怕死

Elizarov Kolya

  • Гость
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #12 : 07 Августа 2005 20:00:07 »
А как это переводить из сложных в простые? Где такая кнопочка? ;)

Elizarov Kolya

  • Гость
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #13 : 07 Августа 2005 20:10:51 »
Если бы такой способ существовал, я бы намного быстрее ознакомился с полными формами тех иероглифов, которые я знаю как упрощённые. Не спорю с Вами, фаны намного красивее и интреснее упрощённых, за упрощение "дракона" я бы вообще наказал.

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #14 : 07 Августа 2005 23:02:42 »
А как это переводить из сложных в простые? Где такая кнопочка? ;)

Чисто китайский Ворд не обязательно - достаточно поставить китайские Prof. Tools  и дело с концом - есть там такая "кнопочка"...  ;D Как и  кнопочка, с помощью которой можно добавить фонетические комментарии к иероглифам и т.д.
Вообще-то не обязательно ворд - существует куча всяких др. конверторов, правда не все они достаточно хороши...  Перевести из полных форм в упрощенные задача не сложная, а вот обратно - по понятным причинам получается не всегда имеет однозначное решение (тут уже нужен более интеллектуальный алгоритм).

Вообще-то не уверен, что упрощенные формы с точки зрения нагрузки на глаза, сильно уж лучше традиционных - кто к каким больше привык, тот и будет меньше напрягать зрения всматриваясь в оные...  ;D
« Последнее редактирование: 07 Августа 2005 23:10:12 от LiBeiFeng »
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Elizarov Kolya

  • Гость
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #15 : 07 Августа 2005 23:46:25 »
то есть оно есть в майкрософт офис - эта вещь? или какие-то проги надо докачивать? и доустанавливать ?

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #16 : 08 Августа 2005 03:47:07 »
то есть оно есть в майкрософт офис - эта вещь? или какие-то проги надо докачивать? и доустанавливать ?

Да такая функция есть в оффисе 2000, XP и 2003, даже в русской редакциии она имеется (сама кнопка, но понятно что не работает) - она работает в китайском оффисе (там требуемый пакет языковой поддержки китайского устанавливается по умолчанию). Для того чтобы заработала в русском офисе надо установить на него Prof Tools (языковой професиональный пакет) для китайского (там еще кроме того куча всяких других наворотов для ввода и редактирования китайского текста: фонетическое руководство для иероглифов, кит.-англ. словарь и пр. ). Сами тулсы довольно тяжелые (микрософтская штука) весит вроде бы мегов 200 с гаком. Упомянутая штука для разных версий оффисов для китайского языка входит в содержимое диска №5 дискотеки.

Смотрите здесь: http://polusharie.com/index.php/topic,10673.0.html
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #17 : 08 Августа 2005 09:15:41 »
По поводу перевода - упрощенные/традиционные - NJStar, Wenlin, HanConv все это тоже делают. Наиболее грамотно это делает Wenlin - там, где есть варианты, покажет оба и даст выбрать, а не даст самый распространенный.

Как например: 只 в традиционной форме может быть 隻 (счетный суффикс) или 只 (только), 表 - 錶 (ручные часы) или 表 (схема), 里 - 裡 (внутри) и 里 (миля, километр), и т. д.

Еще пример уродливого упрощения:  廣 в 广

Но упрощенные теперь стандарт для 1.3 млрд китайцев уже более 50 лет, с этим надо считаться. От традиционных правда глаза быстрей устают, а при письме руки.  ;D

Вот я запостил обычным шрифтом, без увеличения 錶 - далеко не самый сложный иероглиф. Не зная точного написания, разве рассмотришь из чего он состоит, можно по форме догадаться, если хорошо его знаешь.
« Последнее редактирование: 08 Августа 2005 09:22:53 от Anatoli »
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #18 : 08 Августа 2005 09:42:33 »
Если бы такой способ существовал, я бы намного быстрее ознакомился с полными формами тех иероглифов, которые я знаю как упрощённые. Не спорю с Вами, фаны намного красивее и интреснее упрощённых, за упрощение "дракона" я бы вообще наказал.
конечно, не спорю, и красивые, и интересные, а дракон в сокращенном написании у меня даже рука не поворачивается писать... но когда читаешь полными иер. 5ю страницу из 20... они уже красивыми не кажутся, хочется от них на стенку лезть.
不怕困难不怕死

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #19 : 08 Августа 2005 13:00:31 »
По поводу перевода - упрощенные/традиционные - NJStar, Wenlin, HanConv все это тоже делают. Наиболее грамотно это делает Wenlin - там, где есть варианты, покажет оба и даст выбрать, а не даст самый распространенный.

Как например: 只 в традиционной форме может быть 隻 (счетный суффикс) или 只 (только), 表 - 錶 (ручные часы) или 表 (схема), 里 - 裡 (внутри) и 里 (миля, километр), и т. д.

Еще пример уродливого упрощения:  廣 в 广

Но упрощенные теперь стандарт для 1.3 млрд китайцев уже более 50 лет, с этим надо считаться. От традиционных правда глаза быстрей устают, а при письме руки.  ;D

Вот я запостил обычным шрифтом, без увеличения 錶 - далеко не самый сложный иероглиф. Не зная точного написания, разве рассмотришь из чего он состоит, можно по форме догадаться, если хорошо его знаешь.

Все ушли немного в жесткий офф-топ от обсуждаемой темы, наверное модератору стоит передвинуть последние посты в раздел техническая и компьютерная поддержка китайского...  ;D  Но все же я продолжу....

Я и не знал, что в словаре Wenlin есть такая фукция - она оказалось немного зарятанной, хотя он у меня уже несколько месяцев как стоит (как говориться век живи - век учись, надо было внимальтельнее читать хэлп  ;D). Сейчас нашел, проверил как работает этот конвертор в словаре Wenlin - здорово, много лучше чем в NJstar (я им часто пользовался раньше) - спасибо за наводку  - буду лучше им теперь пользоваться! Просто частенько приходится по жизни заниматься подобным "гемороем" и не охото тратить на это много времени.... ;D Да кому это нужно, там же есть очень неплохой инструментарий, добавляющий к тексту пининь с тонами и не сверху как в китайском Ворде, а отдельным текстом.
 А что такое  HanConv и где его можно взять?
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #20 : 08 Августа 2005 13:29:05 »
Все было в контексте о зрении:

HanConv - очень простая программа - единственная, которую я знаю может переводить в кантонскую романизацию (2 типа), а тж: пиньин (только с цифрами), хирагана/катакан/ромадзи (без кандзи) и как уже говорил - упрощенные/традиционные:

http://www.users.on.net/~aliceyeung/software/1.php

Кроме этой там есть неплохой интерфейс к словарям, можно подгрузить базу данных Unihan, для чего ее и использую.

Вэньлинь следует исследовать хорошо, замечательная штука. Только к интерфейсу и к шоткатам надо привыкнуть.
Чего стоит пиньин-изация или списки из меню (lists) и анимация, инфо по иерогам.
« Последнее редактирование: 08 Августа 2005 13:31:10 от Anatoli »
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #21 : 09 Августа 2005 00:00:03 »
Спасибо за ссылку скачал, установил - простой и быстрый конвертор, по своим возможностям близок к конвертору, который в NJstar, правда интерфэйс немного удобнее. С конвертацией японского текста в кану я не очень понял (эта штука вроде не работает).  :)

Конечно Wenlin всяко вне конкуренции, те всевозможные китайские и японские словари которые в свободном доступе (сделаны под разные оболочки) с ним  и рядом не стоят не по объему базы не по своим возможностям....  :) Правда оконный интерфэйс у него очень специфичный, но я вроде к нему почти привык.  :)
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #22 : 09 Августа 2005 06:52:28 »
Спасибо за ссылку скачал, установил - простой и быстрый конвертор, по своим возможностям близок к конвертору, который в NJstar, правда интерфэйс немного удобнее. С конвертацией японского текста в кану я не очень понял (эта штука вроде не работает).  :)

Конечно Wenlin всяко вне конкуренции, те всевозможные китайские и японские словари которые в свободном доступе (сделаны под разные оболочки) с ним  и рядом не стоят не по объему базы не по своим возможностям....  :) Правда оконный интерфэйс у него очень специфичный, но я вроде к нему почти привык.  :)
Японские кандзи он не конвертирует только хирагана/катакана/ромадзи - в разные стороны.
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Elizarov Kolya

  • Гость
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #23 : 09 Августа 2005 21:46:11 »
И моё Вам спасибо, Анатолий! Удобная штука!

Оффлайн 000rientIST

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 127
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: влияет ли изучение иероглифов на зрение
« Ответ #24 : 12 Декабря 2005 21:17:17 »
нас бы еще только пораньше предупреждали, что это испортит зрение, а не говорили, когда оно уже испорчено. можно бы было это предотвратить.
...лишь с наступлением холодов познаешь, что сосна и кипарис увядают последними...