Автор Тема: Резюме (работа в России\СНГ)  (Прочитано 257930 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Little bear from Siberia

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 49
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
  • Skype: baixue_ekaterina
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #250 : 24 Февраля 2015 15:44:51 »
Хочу порекомендовать профессионального переводчика, преподавателя китайского и французского языков в вузе, для осуществления удаленных письменных переводов. Контакты: email- [email protected];  тел. - +79045858065 (Иоффе Татьяна Владимировна).
Dear to be

Оффлайн damao

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 39
  • Карма: 1
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #251 : 27 Февраля 2015 03:21:59 »
Оказываю услуги в Москве и по РФ:

1. Письменный и устный перевод
2. Поиск товара, партнеров, поставщиков и производителей
3. Помощь в общении с китайскими партнерами и поставщиками (переписка, телефонные переговоры)
4. Встреча и проводы китайских партнеров в Москве
5. Пересылка образцов, небольших грузов из России в Китай и обратно
6. Возможность краткосрочных выездов (до 2х недель) в любой регион РФ

Тел.: 8-905-597-32-82
E-mail: [email protected]   

С уважением,
Эдуард

Оффлайн extraden

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 12
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #252 : 12 Марта 2015 22:51:26 »
Ищу работу в Ките или в фирме в Москве с командировками в Китай.
Дата рождения: 20 октября 1986 года
Возраст: 28 лет
На данный момент проживаю в г.Минск (Республика Беларусь)
Семейное положение: не женат. (детей нет)
Языки: русский – в совершенстве; китайский – средний (3 HSK международный уровень владения китайским языком; дома совершенствую язык и общаюсь с китайцами.); английский – средний (на данный момент прохожу курсы ешко а также видеоуроки для повышения уровня знания анг. языка); белорусский - отлично.

Образование: Высшее. (техническое)
Образование. Дополнительно: Военный институт иностранных языков Народно-освободительной армии Китая PLA *г. Куньшань
Период обучения: 2013-2104 г.г.
E-mail: [email protected]
Телефон: +375297579901
Очень хотелось бы найти работу в Китае. Я ответственный человек и готов работать если работа будет приносить свои *плоды*.Опыта работа в сфере логистики не имею но быстро учусь. Буду рад работе в любой сфере. Отличные навыки работы в ПК: быстро печатаю, с лёгкостью работаю во всех основных программах: Excel, Word, 3D Mark.. и многие другие. Имеется водительское удостоверение категории B,C. Активная жизненная позиция, трудолюбивый, целеустремлённый, неконфликтный, честный, ответственный, давно занимаюсь спортом.
На данный момент проживаю в республике Беларусь. С июня месяца этого года готов переехать в Китай. Поэтому хотелось бы заранее позаботиться о месте работы. Буду рад Вашим приглашениям или советам по данному вопросу.

Оффлайн miss.E.G.

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #253 : 19 Марта 2015 02:17:29 »
Переводчик китайского языка в Москве. Оказываю услуги удаленного письменного перевода. Быстро и качественно. Все вопросы по телефону: 89261389666 - Элина

Оффлайн Нина Комлева

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 20
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
  • Skype: ninakomleva1
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #254 : 07 Апреля 2015 00:01:14 »
Добрый день. Меня зовут Нина.  Ищу работу  в Санк-Петербурге. Мне 24 года. Образование высшее , СПБГУ , восточный факультет. Владею английским и китайским языками ( HSK 5, 2015 ) . Проходила стажировку( 2011-2012) в Пекине ( BLCU) по повышению уровня китайского языка.  Опыт работы в закупках- 2 года. Более подробное резюме вышлю по требованию. Контакты- 89818058781. [email protected]

Оффлайн Mike.mow

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #255 : 07 Апреля 2015 19:42:56 »
Михаил

Гражданство: РФ

Место проживания: Москва

Образование: Высшее, в настоящее время обучаюсь на МВА

Опыт работы: Управленческий состав компаний, оказывающих международные
юридические и консалтинговые услуги в области регистрации юридических лиц.

Обязанности:
• Развитие Китайского направления деятельности компании с нуля;
• Управление подразделениями компании в КНР,  Гонконге и Сингапуре;
• Разработка структур владения и управления активами клиентов;
• Контроль процесса регистрации юридических лиц в регионе;
• Командировки в КНР с целью проверки потенциальных партнеров и регистрации юридических лиц;
• Контроль выполнения плана продаж;
• Проведение переговоров с топ-менеджерами ключевых клиентов и собственниками бизнеса;
• Проведение семинаров по ведению бизнеса в АТР для ключевых лиц компаний.

Если Вы заинтересованы в сотрудничестве или у Вас есть дополнительные вопросы - буду рад ответить.
E-mail: [email protected]

Оффлайн Naxia

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #256 : 15 Апреля 2015 21:33:32 »
Здравствуйте!
Ищу работу Ha территории  России или Китая связанную с китайским языком。
Возраст: 23 года
Семейное положение: не замужем
Цель:   Устроиться на интересную работу с достойной оплатой и перспективой карьерного роста в сфере лингвистики.
  Образование
2008-2012 - Heilongjiang University г. Харбин, факультет филологический, специальность – лингвистика и литература китайского языка.
2012-2014 - Heilongjiang University г. Харбин, факультет филологический (аспирантура)
Опыт работы
2011, 2012  Волонтёр на международной ярмарке г. Харбин
2012  Международная гостиница “Guojifandian” г. Харбин: администратор-   
         переводчик
2013  переводчик на международной ярмарке г. Харбин

  Знание языков: Китайский (свободный разговорный и письменный (5HSK,6HSK), английский (базовый уровень)         
Знание компьютеров, оргтехники, программного обеспечения: Опытный пользователь ПК, Microsoft Office в целом.
Дополнительно
Обладаю высокой обучаемостью, дисциплинирована, внимательна, инициативна, легко нахожу контакт с людьми возрастных групп от 3 до 60 лет, как женского, так и мужского пола, способна работать как в коллективе, так и самостоятельно. Эрудирована, толерантна к людям различных религий, убеждений, профессиональной принадлежности.

E-mail:   [email protected]
Моб. телефон:   +79146379888

Оффлайн dariafuyu

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 28
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: daria-metal
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #257 : 20 Апреля 2015 21:17:56 »
ИЩУ РАБОТУ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ КОМПАНИИ

Образование   
Дальневосточный федеральный университет, Владивосток
Восточный институт, Диплом о высшем образовании с присуждением квалификации Регионовед Китая
2012   
Дальневосточный федеральный университет, Владивосток
Восточный институт, Диплом с присвоением квалификации Переводчик китайского языка в сфере профессиональной коммуникации
2012   
Дальневосточный федеральный университет, Владивосток
Восточный институт, Диплом с присвоением квалификации Переводчик английского языка в сфере профессиональной коммуникации

Знание языков
Русский — родной
Английский — свободно владею
Китайский — свободно владею
Японский — базовые знания

Повышение квалификации, курсы
2008    Курсы китайского языка
Университет Фудань, г.Шанхай, международный сертификат об изучении китайского языка в сфере коммуникации
2007   Курсы китайского языка
Даляньский Университет Иностранных Языков, Международный сертификат повышения уровня китайского языка
2006   Курсы китайского языка
Технологический университет г.Харбин, Международный сертификат повышения уровня китайского языка


Опыт работы
Март 2014 — по настоящее время
ATT г.Шанхай
Перевозки, логистика, склад, ВЭД
Представитель компании
Планирование и проведение закупок товара по существующей номенклатуре
Анализ рынка зарубежных поставщиков и поиск новых более выгодных для сотрудничества заводов-производителей на территории Китая
Проверка товара перед отгрузкой
Ведение претензионной работы с китайскими поставщиками
Сопровождение контрактов
Командировки на заводы поставщиков
Контроль взаиморасчетов, контроль соблюдения сроков отгрузки / доставки
Планирование и соблюдение плана объемов закупок
Перевод технической документации
Участие в международных отраслевых выставках


Февраль 2013 — январь 2014
CSM HUAXIA (Завод по производству металлопродукции из титана и нержавеющей стали)
www.nonferrous-metal.com
Металлургия, металлообработка... Показать еще
Менеджер отдела продаж
- Поиск новых и ведение текущих клиентов, продажа продукции завода.
- Проведение переговоров на китайском языке, заключение сделок.
- Подбор производства на внутреннем рынке Китая, соответствующие ГОСТ металлопроката.
- Анализ Российского рынка и спроса на титановую и нержавеющую продукцию.

На этой позиции ключевыми обязанностями были координация продаж и производства между Россией и Китаем. Перевод технической документаций, чертежей с русского на китайский. Удалось вникнуть в металлургическую отрасль и изучить специфику работы китайских заводов, а также улучшить навыки контроля качества. Главным достижением стало умение решить нестандартные вопросы с китайской стороной, а также внедрение в технические процессы производства труб, листов, отводов, фитингов, арматуры и.т.д.


Март 2012 — январь 2013
Finwhale
Инспектор QC
- Отслеживание производства продукции подшипников, роликов, тормозных колодок, арматизаторов на Отечественный автопром.
- Поиск качественных поставщиков этой отрасли.
- Посещение профильных выставок
- Перевод с китайского на русский и с русского на китайский.
- Контроль отгрузок

Основным фокусом работы было взаимодействие с поставщиками от первого звонка до отправки товара в РФ. Удалось расширить знание поиска фабрик по определенной товарной группе, указанной выше, а также улучшить знание технических терминов и специфику китайского менталитета.

Ноябрь 2009 — декабрь 2012
English First
Россия, www.ef.com
Образовательные учреждения... Показать еще
Преподаватель китайского языка PT
Преподавание основ китайского языка и бизнес китайского.



контактные данные :
скайп: daria-metal
e-mail: [email protected]
tel.:8-10-86-139-1770-7247

Оффлайн SMALL_CHINESE

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 229
  • Карма: -58
  • Пол: Мужской
    • Сайт Лучшего русско-Китайского Переводчика-Консультанта
  • Skype: Walker_8888
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #258 : 02 Мая 2015 23:34:35 »
Один из лучших переводчик-билингвалов, консультантов, переговорщиков, юристов, инженер-технологов, закупщиков, оутсорсеров, гидов по Китаю предлагает Услуги Комплексного Консальтантинга Аутсорсинга Телефон-Конференц-ОнЛайн-Переводы …
Гражданин РФ, носитель китайского русского языков и культур, прожил в Китае более 20 лет, окончил престижную среднюю школу в Шанхае, престижный университет СССР, Обучался у многих Известнейших Наставников-Учителей в Китае
Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Ведущий Русско-Китайский Комплексный Консультант, Переводчик (оба языка родные), Юрист, Китаист, Историк, Публицист
Родившись в 2-язычной семье, с 5 лет занимаюсь русско-китайскими переводами
Лучший русско-китайский синхронный переводчик с гарантией не менее 93% достоверности, при этом работаю 1 без напарников и беру всего 1.5 ставки вместо 2, рекорд 14 часов как космонавт в капсуле …
Произношение китайского языка на уровне дикторов ЦТ и ЦР КНР
Как носитель 2 языков и человек с точно-научным образованием и мышлением, не имею тематические, предметные, областные и форменные ограничения
Специализируюсь по СверхСложным, СверхОтветственным Русско-Китайским Переводчески-Консультативным проектам – при этом Фантастически Высок Показатель соотношения Качество/Цены, Существенно Превышая Всех и Делаю то, что остальным даже Страшно Думать!
Один из лучших Переговорщиков, Специалист по разрешению «Тупиковых», «Сложный», «Застрявших» переговорных ситуаций
БиЛингвал с Точно Техническим Мышлением и Знанием – Более 35 лет Опытен в Инжиниринговых, Пуско-Наладочных, Монтажных областях, Абсолютно не Закомплексован как Лингвист
1 из начинателей «Китайской Логистики» в 1991 году, Работа с китайскими производителями, Переговоры, Размещение Заказов, Комплексный Контроль, Логистика, Полный комплекс услуг, многие вопросы и проблемы в данной области решаю быстро, моментально, без выезда в Китай, причем гораздо лучше многих, находящимися в Китае
Юрист-Китаист, Составление+Перевод+Согласование двух-язычных договоров (Монополия!), Судебно-Арбитражные дела, судебно-следственный переводчик, ОнЛайн-Горячие юр-услуги, Регистрация Компаний в КНР и НК, стаж более 30 лет
Имею Большой Опыт в организации и проведении мульти-языковых Презентаций, Шоу, Конференций, Семинаров, Презентационных Мероприятий …
Опытный, более 35 лет, Практикующийся Специалист в Области Традиционной Китайских Медицины, Систем СамоСовершенствования и Оздоровления, Адаптация Историй болезни, Консультации по Лечению и Оздоровлению в Китае, Онлайн Консультации-Консилиумы и Переводы
Создание, адаптация, перевод, режиссирование, диктовка русскоязычных и китайскоязычных фильмов, роликов и мультимедийных изданий
Лучший Гид-Переводчик: китайско-язычный по Москве, С-Петербургу и Бывшему СССР, русскоязычный по Китаю, Тайваню, Гонконгу; со своей Оригинальной гидовской программой, Туровая, Маршрутная, Переговорная и Визовая Поддержка, стаж более 40 лет
Разработанной мною в качестве Ноу-Хау Онлайн Переводы Позволят Вам Быстро+Качественно+Эффективно+Дешево+Доступно получать Переводческие Услуги Высшего Качества самого разного Плана и Характера в любой точке земного Шарика и не только!
Комплексные Финансово-Экономические Консультации по Биржам Шанхая, ГонКонга, Токио, Тайваня и Сингапура
21лет – член Правления Всесоюзной Ассоциации Китаеведов, в возрасте 23 года на Профессорской должности, Создал и Начал Новую Волну преподавания китайского языка в СССР, одна из самых передовых в то время
Профессиональная многоязычная Верстка, профессиональный фотограф со 45-летним стажем, профессиональный водитель с 35 летним стажем
Никогда не пользовался машинным переводом + не пользуюсь + и никогда не буду им пользоваться!
Уровень Владения не Родных Иностранных Языков: Английский в Совершенстве, Французский и Испанский в достаточной степени, Японский на Хорошем Уровне
Более 45 лет профессионально занимаюсь китаистикой, переводами, юриспруденцией, сертификацией, логистикой, туризмом связанными с Китаем. Что касается моего «Послужного Списка» - скажу словом Великого Примакова: Не Скажу, потому что Знаю!  Скажу Лишь, за мою Биографию Проще сказать, что не Делал! И еще, «Хвастаются» своими «подвигами» только те переводчики, у которых за спиной 0 или единицы, Настоящие же переводчики делают Проекты, которыми не разглашаются, ибо таков Уровень Клиентов!
Лучший русско-китайский переводчик это – русский лучше чем по крайней мере 98% русских + китайский лучше чем по крайней мере 98% китайцев!
Запомните: русско-китайских переводчиков как … самозванцев = по всюду, настоящих = мало, выдающихся = как те пальцы на вашей руке … !!!
Переводчик – лицо Организации/Компании, Хороший Переводчик – Гордость Организации/Компании, Плохой Переводчик – Позор+Срам, Лучший Переводчик – Блеск+Шик Организации/Компании !
Виктор Ху – Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Переводчик-Билингвал (оба языка родные), Китаист, Консалтер, Незаависимый Эксперт по Российско-Китайским Отношениям, Юрист, Историк, Публицист, 79100887180, 79853637818, 79152395680, [email protected] skype:walker_8888, vk.com/victorhu & fb.com/victor.hu.8; Русско-Китайский Форум: vk.com/rucn18 & fb.com/groups/cnru18, QQ244858998; Русско-Китайский Клуб: vk.com/rucnclub & fb.com/groups/rucnclub; сайт памяти: vk.com/fnwar & fb.com/groups/fnwar; ТурПортал: vk.com/crtravel & fb.com/groups/crtravel; Бизнес Портал: vk.com/cnru18 & facebook.com/groups/rucn8; Общество СамоСовершенствования: vk.com/rcsp8 & fb.com/groups/rcsp8

俄罗斯人:最好的中俄双母语高级翻译,45年生涯,综合咨询师,谈判师,律师,工程师,导游,代理包办师,学务咨询,在线电话网络翻译咨询师 …
俄中第一咨询中心总裁,中俄综合咨询师,高翻(双母语),俄中关系问题独立学者,律师,工程-工艺师,汉学家,史学家,评论家,中国-俄罗斯问题研究专家之一
从小在中国生活十五年之久并长大,拜师予诸多国学大师,毕业于上海名牌中学之一及前苏联十大名牌大学之一
出生于双母语家庭,从5岁就开始从事予中俄翻译,两语专业性渊博,发音标准
最好之同传同声翻译,保真度不亚于93%, 从不“读稿”而真真直接同传!一人单枪匹马工作于同传舱, 勿须同伴(记录 14个小时地单枪匹马 = 如同宇航员在太空舱里!), 只收0.75同传译员费!
由于俄汉语为双母语, 绝对毫无提纲性, 区域性,题材性限制,且专业性极强
专营特高难度翻译咨询项目 - 且责量/价格对比度极其明显的高于任何他者!
最佳谈判师-“疑难”,“僵局”状态解难专家
有我亲手开发研制之网络远程语音翻译系统可为世界各地任何一地一方间接性提供优质汉俄语音翻译服务, 可明显降低成本, 提高效益!
主办主持多语言型论坛,会议,推广会,促销会极类似活动
为数不多的俄汉律师之一,重要性文件翻译+筹办+起草+洽商+落实,公司及个体经营注册,有实际厅审侦办鉴定许可,可提供激速法律咨询解难(包括火线电话!),专治警察非礼!
紧急状态咨询应付解难:医疗治病(35年多中医师,医学翻译生涯经验),车祸,灾难
鉴于双母语工业-工艺-工程性极强,30多年工程项目安装调式经验,曾经单枪匹马一个人主持过水平钻进台安装调式项目 = 中方工程技术人员没能拿到赴俄签证
最佳俄罗斯+独联体+东欧中文导游,中国+港澳台俄语导游,拥有自己独特的项目景点讲解
21岁全苏汉学会长务理事,23岁教授,创办落实苏联汉语教学新浪潮,实时最为新颖先进
职业司机,莫斯科-彼得堡驾龄历史超越30年,俄罗斯-独联体驾龄历史超越35年,有自己一套避越堵车的方式系统
两语发音标准, 翻译叙述言讲速度高超
从不用电脑翻译软件,现在也不用,未来更将不用!
俄罗斯-欧亚联盟 RTS-MICEX 证券交易所,股市,金融市场之综合咨询业务
有30多年从事综合咨询, 汉学研究, 汉俄法律研究, 综合鉴定, 物流, 旅游 (尤其是商务, 高层VIP旅游), 中俄谈判, 签证服务, 多语言广告排版, 工程设计安装调试,职业摄影师, 职业司机之经验
不要问我在哪儿干过, 用普理麻可夫院士的话来说:正因为我知道,所以不说  … 说穿吧,我只能说那儿至今还没干过,因为干过的地方自己早就已经记不清了
非母语之外语掌握水平:英语水平极佳,法语好,西班牙语好,日语好
请记住: 现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!
最好的俄汉翻译乃是 – 中文水平至少超过98%的中国人 + 俄文水平至少超过98%的俄国人!
翻译乃首要之形象面目+效率也:好翻译是骄傲,坏翻译是耻辱,最好的翻译是光荣!望君应慎重以待,绝不要聘请诸如连聚丙烯同聚乙烯都无知的所谓 “翻译”!

胡唯嘉 - 俄中综合咨询师,双母语高翻,俄中关系问题独立学者,律师,汉 学家,工程师,史学家,评论家:79100887180, 79152395680, 79853637818, [email protected] skype:walker_8888, ICQ:6808146, QQ: 1398107085 微信: vch188,个人网页:vk.com/victorhu & fb.com/victor.hu.8;中俄论坛:vk.com/rucn18 & fb.com/groups/cnru18 QQ244858998;中俄俱乐部:vk.com/rucnclub & fb.com/groups/ rucnclub;纪念网:vk.com/fnwar & fb.com/groups/fnwar;中俄旅游网:vk.com/crtravel & fb.com/groups/crtravel;中俄实业网:vk.com/cnru18 & fb.com/groups/rucn8;中俄自我良善协会:vk.com/rcsp8 & fb.com/groups/rcsp8

 One of the Best Chinese-Russian Native Speaker (Both Native Languages = Russian&Chinese) Translator-Interpreter-Consultant Offers High-Quality Services.
Graduated one of namest middle school in Shanghai, one of leader University in former Soviet Union
Over 35 years experienced in Russian-Chinese translation
Over 95% of Precision in simultaneous-online interpretation Work, Without any specialization fields restrictions
Telephone-Conference-online translation and interpreting
Micro-Outsourcing   
Contact Please +79853637818, +79152395680, +79100887180, [email protected], skype:walker_8888, QQ: 1398107085, wechat:vch188, facebook.com/victor.hu.8, vk.com/victorhu, Russian-Chinese Forum: vk.com/rucn18,QQ-Forum244858998, ICQ:6808146 ... Victor


Русско-Китайских переводчиков как Самозванцев = По Всюду! Настоящих = Мало, Выдающихся = Как те Пальцы на Вашей Руке!
 
现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!

Оффлайн jingli

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 201
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #259 : 19 Мая 2015 19:25:43 »
Здравствуйте!
Меня зовут Александр.
Предоставляю услуги переводчика китайского в России. Проживаю в Новосибирске. Возможен выезд в командировки в другие города. Русский - родной, знание китайского - в совершенстве (HSK 6 уровень). 6 лет в Пекине, 8 лет опыт изучения китайского языка.
Опыт работы переводчиком 6 лет. Специализация перевода - Финансы (высшее образование по специальности финансы получил в Пекине).
Основные оказываемые услуги:
  • перевод устный
  • перевод письменный
  • сопровождение на выставках
  • бизнес переговоры
  • аудит предприятий и заводов (посещение, запрос документов, соствление отчета и т.д.)
  • возможность выезда в другие города, для проведения переговоров
  • поиск заводов и фабрик, подготовка визита (по предоплате или проверенным клиентам)
Вхожу в команду переводчиков на сайте: http://china-translator.ru/our_team
Анкета на Glober Land: http://globerland.com/user/1352

Контактные данные:
Тел.: +7 (913) 385-82-74
E-mail: [email protected]
Skype: sasha_chaina
不耻下问

Оффлайн Владимир Лю

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: azerrulan22
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #260 : 08 Июня 2015 21:44:23 »
Здравствуйте! Ищу постоянную работу в сфере продаж, готов рассмотреть вакансии, связанные с менеджментом и представителем на территории России, Беларуси и Украины. Готов к переездам.
Имя и фамилия : Чжэнь Лю
Русское имя: Владимир
Пол: Мужской
Дата рождения: 04.09.1990
Возраст: 24 года
Семейное положение: не женат,
сейчас проживаю в Санкт-Петербурге
Гражданство: Китайская Народная Республика
Образование:
2008 - 2012 Академический бакалавриат Университета Шихэцзы, Факультет русского языка
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82_%D0%A8%D0%B8%D1%85%D1%8D%D1%86%D0%B7%D1%8B
2010 - 2011 Годовая стажировка в Алт ГТУ, г.Барнаул http://www.altstu.ru/
2012 - 2015 Магистратура по направлению "Экономика", магистерская программа: «Международная экономика: инновационно-технологическое развитие»; кафедра "Мировая и региональная экономика" СПбПУ Петра Великого (г.Санкт-Петербург). http://www.spbstu.ru/
E-mail : [email protected]
контактные телефоны (г. Санкт-Петербург) +7-952-355-17-68
Уровень языка:
Китайский: родной язык
Русский: свободное владение (5 лет изучения, сертификат второго уровня по русскому языку
Английский: средний уровень

Опыт работы :
В 2011 г.  в китайско-российской компании 《ЕМА》секретарём, продавцом-консультантом.
с Сентября 2012 по май 2015 В Санкт-Петербурге работал репетитором китайского языка, гидом и переводчиком (письменным и устным)

Спасибо за внимание!

Оффлайн Metafora

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: Shveps-s
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #261 : 09 Июня 2015 01:48:26 »
Доброго дня!

Ищу работу преподавателем английского языка в Гуанчжоу. Имею профильное педагогическое образование + языковые колледжи Канады, двухлетний опыт проживания в Канаде и США. Индивидуальный подход к обучению. Китайским языком, к сожалению, не владею. На данный момент проживаю в России.
Резюме по желанию.
Почта: [email protected]
WeChat: Metafff

Оффлайн projectin858

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 14
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Требуется координатор проекта в Москве
« Ответ #262 : 10 Июня 2015 19:02:34 »
Требуется координатор проекта в Москве

Обязанности:
•   Коррдинирование работы московского офиса с головным офисом в Пекине. Совместная разработка коммерческой стратегии проекта и рекламных мероприятий, их осуществление, анализ полученных результатов;
协调莫斯科办事处与北京总部工作,开发项目销售及推广目标,监管及分析结果;
•   Проведение переговоров и заключение договоров с контрагентами и поставщиками в соответствии с политикой компании; 根据公司政策与潜在合作伙伴进行洽谈;
•   Определение ассортиментной и ценовой политики; 确定价格和产品品类政策;
•   Анализ хозяйственной деятельности, отчетность; 准备财务报表及进行业务全面分析;
•   Мониторинг и анализ покупательского спроса; 客户需求分析
•   Контроль качества обслуживания клиентов; 监管提供服务水平
•   Осуществление руководства персоналом, подбор, мотивация, адаптация и обучение персонала; 人员管理,招聘,新员工培训,提高积极性

Требования:
•   Русский или гражданин СНГ с постоянным местом проживания в Москве; 俄罗斯人或者前苏联名族,长期在莫斯科生活;
•   Высшее образование обязательно, образование в сфере электронной коммерциии или экономики будет преимуществом; 学历大学本科以上;
•   Свободное владение китайским языком (речь и письмо не ниже 6 уровня HSK);
外语水平:精通汉语(严格),拥有汉语水平考试6级证书者优先
•   Опыт руководящей работы, опыт в сфере электронной коммерции и прямых продажах будет преимуществом; 电商行业和直销管理工作经验优先;
•   Умение выстраивать цепочку взаимодействий между подразделениями; 能协商部门之间的问题;
•   Продвинутый пользователь ПК и интернет (MS Office (Excel - обязательно), 1С, Outlook, Internet Explorer); 电脑熟练 (尤其是MS Office (Excel)
•   Наличие водительских прав категории В и стажа вождения желательно; 驾驶证 (B) 及开车经验
•   С повышенным чувством ответственности, отличные коммуникативные способности, активный, амбициозный, стресоусстойчивый челове, готовый к большому объему работы и разноплановости работы责任心、沟通能力、主动性、进取心、抗压能力。能承担大工作量和方面繁杂任务
•   

Условия:
•   полный рабочий день, с 9.00 до 18.00, выходные дни: суббота, воскресенье; 全职 9-18点,双休
•   командировки по регионам РФ и в Китай; 俄罗斯境内和中国出差;
•   доход от 120 000 руб. (обсуждается с успешным кандидатом в зависимости от соответствия требованиям к должности);月收入12万卢布以上(根据工作能力和经验确定的)
•   премирование по результатам перевыполнения планов продаж; 超出销售目标可享受提成;
•   компенсация расходов на ГСМ; 如果有车,能报销邮费

亿亨858集团 特点: 
十多年中俄物流经验,新业务开展,专业化团队,人性化管理,年轻的氛围。

Резюме на русском и китайском отправлять на e-mail简历投放地址:[email protected]

Оффлайн projectin858

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 14
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Требуется координатор проекта в Москве
« Ответ #263 : 10 Июня 2015 19:08:19 »
Обязанности:
•   Коррдинирование работы московского офиса с головным офисом в Пекине. Совместная разработка коммерческой стратегии проекта и рекламных мероприятий, их осуществление, анализ полученных результатов;
•   Проведение переговоров и заключение договоров с контрагентами и поставщиками в соответствии с политикой компании;
•   Определение ассортиментной и ценовой политики;
•   Анализ хозяйственной деятельности, отчетность;
•   Мониторинг и анализ покупательского спроса;
•   Контроль качества обслуживания клиентов;
•   Осуществление руководства персоналом, подбор, мотивация, адаптация и обучение персонала;

•   协调莫斯科办事处与北京总部工作,开发项目销售及推广目标,监管及分析结果;
•   根据公司政策与潜在合作伙伴进行洽谈;
•   确定价格和产品品类政策;
•   准备财务报表及进行业务全面分析;
•   客户需求分析
•   监管提供服务水平
•   人员管理,招聘,新员工培训,提高积极性


Требования:
•   Русский или гражданин СНГ с постоянным местом проживания в Москве;Высшее образование обязательно, образование в сфере электронной коммерциии или экономики будет преимуществом;Свободное владение китайским языком (речь и письмо не ниже 6 уровня HSK);
•   Опыт руководящей работы, опыт в сфере электронной коммерции и прямых продажах будет преимуществом;
•   Умение выстраивать цепочку взаимодействий между подразделениями;Продвинутый пользователь ПК и интернет (MS Office (Excel - обязательно), 1С, Outlook, Internet Explorer);
•   Наличие водительских прав категории В и стажа вождения желательно;
•   С повышенным чувством ответственности, отличные коммуникативные способности, активный, амбициозный, стресоусстойчивый челове, готовый к большому объему работы и разноплановости работы

•   俄罗斯人或者前苏联名族,长期在莫斯科生活;
•   学历大学本科以上;
•   外语水平:精通汉语(严格),拥有汉语水平考试6级证书者优先
•   电商行业和直销管理工作经验优先;
•   能协商部门之间的问题;
•   电脑熟练 (尤其是MS Office (Excel)
•   驾驶证 (B) 及开车经验
•   责任心、沟通能力、主动性、进取心、抗压能力。能承担大工作量和方面繁杂任务

Условия:
•   полный рабочий день, с 9.00 до 18.00, выходные дни: суббота, воскресенье;командировки по регионам РФ и в Китай;
•   доход от 120 000 руб. (обсуждается с успешным кандидатом в зависимости от соответствия требованиям к должности);премирование по результатам перевыполнения планов продаж;
•   компенсация расходов на ГСМ;

•   全职 9-18点,双休
•   俄罗斯境内和中国出差;
•   月收入12万卢布以上(根据工作能力和经验确定的)
•   超出销售目标可享受提成;
•   如果有车,能报销邮费


亿亨858集团 特点: 
十多年中俄物流经验,新业务开展,专业化团队,人性化管理,年轻的氛围。

Резюме на русском и китайском отправлять на e-mail简历投放地址:[email protected]

Оффлайн yongyuanaiwangyue

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #264 : 12 Июня 2015 21:21:09 »
Ван(ищу работу. Готов к переезду! )

(телефон) 8 963-366-50-63;

E-mail: [email protected]
 

Опыт работы

2
« Последнее редактирование: 14 Июня 2015 17:16:01 от yongyuanaiwangyue »

Оффлайн SMALL_CHINESE

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 229
  • Карма: -58
  • Пол: Мужской
    • Сайт Лучшего русско-Китайского Переводчика-Консультанта
  • Skype: Walker_8888
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #265 : 12 Июня 2015 21:49:52 »
Один из лучших переводчик-билингвалов, консультантов, переговорщиков, юристов, инженер-технологов, закупщиков, оутсорсеров, гидов по Китаю предлагает Услуги Комплексного Консальтантинга Аутсорсинга Телефон-Конференц-ОнЛайн-Переводы …
Гражданин РФ, носитель китайского русского языков и культур, прожил в Китае более 20 лет, окончил престижную среднюю школу в Шанхае, престижный университет СССР, Обучался у многих Известнейших Наставников-Учителей в Китае
Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Ведущий Русско-Китайский Комплексный Консультант, Переводчик (оба языка родные), Юрист, Китаист, Историк, Публицист
Родившись в 2-язычной семье, с 5 лет занимаюсь русско-китайскими переводами
Лучший русско-китайский синхронный переводчик с гарантией не менее 93% достоверности, при этом работаю 1 без напарников и беру всего 1.5 ставки вместо 2, рекорд 14 часов как космонавт в капсуле …
Произношение китайского языка на уровне дикторов ЦТ и ЦР КНР
Как носитель 2 языков и человек с точно-научным образованием и мышлением, не имею тематические, предметные, областные и форменные ограничения
Специализируюсь по СверхСложным, СверхОтветственным Русско-Китайским Переводчески-Консультативным проектам – при этом Фантастически Высок Показатель соотношения Качество/Цены, Существенно Превышая Всех и Делаю то, что остальным даже Страшно Думать!
Один из лучших Переговорщиков, Специалист по разрешению «Тупиковых», «Сложный», «Застрявших» переговорных ситуаций
БиЛингвал с Точно Техническим Мышлением и Знанием – Более 35 лет Опытен в Инжиниринговых, Пуско-Наладочных, Монтажных областях, Абсолютно не Закомплексован как Лингвист
1 из начинателей «Китайской Логистики» в 1991 году, Работа с китайскими производителями, Переговоры, Размещение Заказов, Комплексный Контроль, Логистика, Полный комплекс услуг, многие вопросы и проблемы в данной области решаю быстро, моментально, без выезда в Китай, причем гораздо лучше многих, находящимися в Китае
Юрист-Китаист, Составление+Перевод+Согласование двух-язычных договоров (Монополия!), Судебно-Арбитражные дела, судебно-следственный переводчик, ОнЛайн-Горячие юр-услуги, Регистрация Компаний в КНР и НК, стаж более 30 лет
Имею Большой Опыт в организации и проведении мульти-языковых Презентаций, Шоу, Конференций, Семинаров, Презентационных Мероприятий …
Опытный, более 35 лет, Практикующийся Специалист в Области Традиционной Китайских Медицины, Систем СамоСовершенствования и Оздоровления, Адаптация Историй болезни, Консультации по Лечению и Оздоровлению в Китае, Онлайн Консультации-Консилиумы и Переводы
Создание, адаптация, перевод, режиссирование, диктовка русскоязычных и китайскоязычных фильмов, роликов и мультимедийных изданий
Лучший Гид-Переводчик: китайско-язычный по Москве, С-Петербургу и Бывшему СССР, русскоязычный по Китаю, Тайваню, Гонконгу; со своей Оригинальной гидовской программой, Туровая, Маршрутная, Переговорная и Визовая Поддержка, стаж более 40 лет
Разработанной мною в качестве Ноу-Хау Онлайн Переводы Позволят Вам Быстро+Качественно+Эффективно+Дешево+Доступно получать Переводческие Услуги Высшего Качества самого разного Плана и Характера в любой точке земного Шарика и не только!
Комплексные Финансово-Экономические Консультации по Биржам Шанхая, ГонКонга, Токио, Тайваня и Сингапура
21лет – член Правления Всесоюзной Ассоциации Китаеведов, в возрасте 23 года на Профессорской должности, Создал и Начал Новую Волну преподавания китайского языка в СССР, одна из самых передовых в то время
Профессиональная многоязычная Верстка, профессиональный фотограф со 45-летним стажем, профессиональный водитель с 35 летним стажем
Никогда не пользовался машинным переводом + не пользуюсь + и никогда не буду им пользоваться!
Уровень Владения не Родных Иностранных Языков: Английский в Совершенстве, Французский и Испанский в достаточной степени, Японский на Хорошем Уровне
Более 45 лет профессионально занимаюсь китаистикой, переводами, юриспруденцией, сертификацией, логистикой, туризмом связанными с Китаем. Что касается моего «Послужного Списка» - скажу словом Великого Примакова: Не Скажу, потому что Знаю!  Скажу Лишь, за мою Биографию Проще сказать, что не Делал! И еще, «Хвастаются» своими «подвигами» только те переводчики, у которых за спиной 0 или единицы, Настоящие же переводчики делают Проекты, которыми не разглашаются, ибо таков Уровень Клиентов!
Лучший русско-китайский переводчик это – русский лучше чем по крайней мере 98% русских + китайский лучше чем по крайней мере 98% китайцев!
Запомните: русско-китайских переводчиков как … самозванцев = по всюду, настоящих = мало, выдающихся = как те пальцы на вашей руке … !!!
Переводчик – лицо Организации/Компании, Хороший Переводчик – Гордость Организации/Компании, Плохой Переводчик – Позор+Срам, Лучший Переводчик – Блеск+Шик Организации/Компании !
Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Переводчик-Билингвал (оба языка родные), Китаист, Консалтер, Незаависимый Эксперт по Российско-Китайским Отношениям, Юрист, Историк, Публицист, 79100887180, 79853637818, 79152395680, [email protected] skype:walker_8888, vk.com/victorhu & fb.com/victor.hu.8; Русско-Китайский Форум: vk.com/rucn18 & fb.com/groups/cnru18, QQ244858998; Русско-Китайский Клуб: vk.com/rucnclub & fb.com/groups/rucnclub; сайт памяти: vk.com/fnwar & fb.com/groups/fnwar; ТурПортал: vk.com/crtravel & fb.com/groups/crtravel; Бизнес Портал: vk.com/cnru18 & facebook.com/groups/rucn8; Общество СамоСовершенствования: vk.com/rcsp8 & fb.com/groups/rcsp8

俄罗斯人:最好的中俄双母语高级翻译,45年生涯,综合咨询师,谈判师,律师,工程师,导游,代理包办师,学务咨询,在线电话网络翻译咨询师 …
俄中第一咨询中心总裁,中俄综合咨询师,高翻(双母语),俄中关系问题独立学者,律师,工程-工艺师,汉学家,史学家,评论家,中国-俄罗斯问题研究专家之一
从小在中国生活十五年之久并长大,拜师予诸多国学大师,毕业于上海名牌中学之一及前苏联十大名牌大学之一
出生于双母语家庭,从5岁就开始从事予中俄翻译,两语专业性渊博,发音标准
最好之同传同声翻译,保真度不亚于93%, 从不“读稿”而真真直接同传!一人单枪匹马工作于同传舱, 勿须同伴(记录 14个小时地单枪匹马 = 如同宇航员在太空舱里!), 只收0.75同传译员费!
由于俄汉语为双母语, 绝对毫无提纲性, 区域性,题材性限制,且专业性极强
专营特高难度翻译咨询项目 - 且责量/价格对比度极其明显的高于任何他者!
最佳谈判师-“疑难”,“僵局”状态解难专家
有我亲手开发研制之网络远程语音翻译系统可为世界各地任何一地一方间接性提供优质汉俄语音翻译服务, 可明显降低成本, 提高效益!
主办主持多语言型论坛,会议,推广会,促销会极类似活动
为数不多的俄汉律师之一,重要性文件翻译+筹办+起草+洽商+落实,公司及个体经营注册,有实际厅审侦办鉴定许可,可提供激速法律咨询解难(包括火线电话!),专治警察非礼!
紧急状态咨询应付解难:医疗治病(35年多中医师,医学翻译生涯经验),车祸,灾难
鉴于双母语工业-工艺-工程性极强,30多年工程项目安装调式经验,曾经单枪匹马一个人主持过水平钻进台安装调式项目 = 中方工程技术人员没能拿到赴俄签证
最佳俄罗斯+独联体+东欧中文导游,中国+港澳台俄语导游,拥有自己独特的项目景点讲解
21岁全苏汉学会长务理事,23岁教授,创办落实苏联汉语教学新浪潮,实时最为新颖先进
职业司机,莫斯科-彼得堡驾龄历史超越30年,俄罗斯-独联体驾龄历史超越35年,有自己一套避越堵车的方式系统
两语发音标准, 翻译叙述言讲速度高超
从不用电脑翻译软件,现在也不用,未来更将不用!
俄罗斯-欧亚联盟 RTS-MICEX 证券交易所,股市,金融市场之综合咨询业务
有30多年从事综合咨询, 汉学研究, 汉俄法律研究, 综合鉴定, 物流, 旅游 (尤其是商务, 高层VIP旅游), 中俄谈判, 签证服务, 多语言广告排版, 工程设计安装调试,职业摄影师, 职业司机之经验
不要问我在哪儿干过, 用普理麻可夫院士的话来说:正因为我知道,所以不说  … 说穿吧,我只能说那儿至今还没干过,因为干过的地方自己早就已经记不清了
非母语之外语掌握水平:英语水平极佳,法语好,西班牙语好,日语好
请记住: 现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!
最好的俄汉翻译乃是 – 中文水平至少超过98%的中国人 + 俄文水平至少超过98%的俄国人!
翻译乃首要之形象面目+效率也:好翻译是骄傲,坏翻译是耻辱,最好的翻译是光荣!望君应慎重以待,绝不要聘请诸如连聚丙烯同聚乙烯都无知的所谓 “翻译”!

俄中综合咨询师,双母语高翻,俄中关系问题独立学者,律师,汉 学家,工程师,史学家,评论家:79100887180, 79152395680, 79853637818, [email protected] skype:walker_8888, ICQ:6808146, QQ: 1398107085 微信: vch188,个人网页:vk.com/victorhu & fb.com/victor.hu.8;中俄论坛:vk.com/rucn18 & fb.com/groups/cnru18 QQ244858998;中俄俱乐部:vk.com/rucnclub & fb.com/groups/ rucnclub;纪念网:vk.com/fnwar & fb.com/groups/fnwar;中俄旅游网:vk.com/crtravel & fb.com/groups/crtravel;中俄实业网:vk.com/cnru18 & fb.com/groups/rucn8;中俄自我良善协会:vk.com/rcsp8 & fb.com/groups/rcsp8

 One of the Best Chinese-Russian Native Speaker (Both Native Languages = Russian&Chinese) Translator-Interpreter-Consultant Offers High-Quality Services.
Graduated one of namest middle school in Shanghai, one of leader University in former Soviet Union
Over 35 years experienced in Russian-Chinese translation
Over 95% of Precision in simultaneous-online interpretation Work, Without any specialization fields restrictions
Telephone-Conference-online translation and interpreting
Micro-Outsourcing   
Contact Please +79853637818, +79152395680, +79100887180, [email protected], skype:walker_8888, QQ: 1398107085, wechat:vch188, facebook.com/victor.hu.8, vk.com/victorhu, Russian-Chinese Forum: vk.com/rucn18,QQ-Forum244858998, ICQ:6808146 ... Victor


Русско-Китайских переводчиков как Самозванцев = По Всюду! Настоящих = Мало, Выдающихся = Как те Пальцы на Вашей Руке!
 
现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!

Оффлайн yongyuanaiwangyue

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
Re: Резюме (Россия/СНГ)
« Ответ #266 : 12 Июня 2015 22:13:29 »
Ван(Китаец, с видом на жительство в РФ. китайский--родной,русский свободный. Ищу постоянную работу с зарплатой( от 80 тыс руб, потому что я раньше получал не ниже этой суммы ). Готов к переезду! )

Пол-Муж.  Семейное положение - женат.
Дата рождения -04.06.1990   
(телефон) 8 963-366-50-63;
E-mail: [email protected]

Опыт работы
2008-12---2009-12
Переводчик на ООО "Хуанью " .  Компания экспортирует запчасти для грузовиков и нефтяного оборудования в Россию.
Обязанности:перевод технических данных и коммерческих писем, переговоров, посещение выставок.

2010-02—-2010-09
Гид-Переводчик в фирме "Жемчужная река".
Обязанности:встречать и провожать туристов из стран СНГ. Сопровождать туристов к достопримечательностям.
 
2010-09---2012-12
  Переводчик в салоне китайской медицины  г. Магнитогорск в компании "МРТП" .
Обязанности:(перевод медицинских терминов и перевод в процессе лечения ,сопровождение врача).
сайт:http://mehsnab.ru/  (компания занимается продажей и ремонтом запчастей, но открыла салон китайской медицины).
 
2013-02————2013-12
 Гид-Переводчик в фирме"Tianyuan".
Работа по свободному графику.
Занимался переводом на собрании между мэром города Гуйлина и замминистром культуры Украины Тимофей Кохан. А также занимался переводом в мебельной обувной компании.
 
2014-05———-2014-08
 Помощник Директора Компании “Центральный металлокомбинат” г. Ковров.
 
2014-10————-До сих пор
 Переводчик“Клишировка Юньчэн Новгород”
Во время работы занимался устным и письменным переводом.
Образование
2006 — 2008: Институт русского языка в городе Суйфэньхэ
(специальность-коммерческий русский язык)
Стипендия первой категории  2007/12:Первое место в конкурсе по русскому языку в городе суйфэньхэ "региональный конкурс северо-восточный регион КНР"
www.fyschool.cn
« Последнее редактирование: 14 Июня 2015 17:21:47 от yongyuanaiwangyue »

Оффлайн damao

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 39
  • Карма: 1
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #267 : 18 Июня 2015 05:05:31 »
Оказываю услуги в Москве и по РФ:

1. Письменный и устный перевод
2. Поиск товара, партнеров, поставщиков и производителей
3. Помощь в общении с китайскими партнерами и поставщиками (переписка, телефонные переговоры)
4. Встреча и проводы китайских партнеров в Москве
5. Пересылка образцов, небольших грузов из России в Китай и обратно
6. Возможность краткосрочных выездов (до 2х недель) в любой регион РФ
7. Наличие автомобиля

Тел.: 8-905-597-32-82
E-mail: [email protected]   

С уважением,
Эдуард

Оффлайн Koblents

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #268 : 20 Июня 2015 23:27:16 »
Добрый день,

Ищу удаленную работу письменным переводчиком с китайского на русский. На постоянной основе или под проект.

Ирина
89264959252

Оффлайн tbaranova

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #269 : 02 Июля 2015 16:28:04 »
Ищу работу бухгалтера в Китае


Из СПБ, 26 лет.

Имею высшее профильное образование (в 2011 году закончила Московский Институт Мировой Экономики и Международных Отношений, финансы и кредит). Диплом переводчика с англ. яз получен в 2006 г.

Навыки: SAP ERP, 1C, MS Office (Excel, Word, PowerPoint, Visio)

Уровень владения ин.яз.:
английский язык - Upper-Intermediate,
немецкий язык - A2-B1 (Институт Гете)

Опыт работы в крупной международной компании Japan Tobacco International (JTI
С января 2014 года по настоящее время на должности Специалист по налогам (Tax Analyst):

- составление бухгалтерской и налоговой отчетности
- расчет транспортного налога (30 регионов, автопарк свыше 2500 авто)
- подготовка документов под запросы из налоговых органов, органов статистики, ФАС
- формирование книги продаж
- расчет агентских платежей
- составление формы 1-ПИ
- подготовка различных отчетов и расчетов для Налогового отдела, отдела Казначейства, и для отдела Глобальных финансов
- участие в процессе ликвидации ООО и в процессе реорганизации ЗАО в ООО.

C августа 2011 по январь 2014 на должности Бухгалтер, документальная экспертиза
-проверка контрактов в соответствии с законодательством и Политиками компании
-проверка документов на импорт/экспорт (товары/услуги)
-проверка транспортных документов
-банковские документы
-межкомпанейские платежи и операции
-закрытие квартала
-составление отчетов

Полное резюме с фото предоставлю по e-mail. (Английская и русская версии)

контакты: [email protected]



—————————————————————
Татьяна
« Последнее редактирование: 20 Мая 2016 01:36:19 от Sinoeducator »

Оффлайн ОксанаP

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #270 : 31 Июля 2015 21:00:57 »
Добрый день.

Компании работающей с Китайскими поставщиками, нужен переводчик (Русский-Китайский). Частичная занятость. Встреча и сопровождение с переводом китайских партнеров в рестораны, музеи и на охоту.
Оплата договорная.

все вопросы на почту: [email protected]

Оффлайн SMALL_CHINESE

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 229
  • Карма: -58
  • Пол: Мужской
    • Сайт Лучшего русско-Китайского Переводчика-Консультанта
  • Skype: Walker_8888
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #271 : 10 Августа 2015 17:38:30 »
Один из лучших переводчик-билингвалов, консультантов, переговорщиков, юристов, инженер-технологов, закупщиков, оутсорсеров, гидов по Китаю предлагает Услуги Комплексного Консалтинга Аутсорсинга Телефон-Конференц-ОнЛайн-Переводы …
Гражданин РФ, носитель китайского русского языков и культур, прожил в Китае более 20 лет, окончил престижную среднюю школу в Шанхае, престижный университет СССР, Обучался у многих Известнейших Наставников-Учителей в Китае
Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Ведущий Русско-Китайский Комплексный Консультант, Переводчик (оба языка родные), Юрист, Китаист, Историк, Публицист
Родившись в 2-язычной семье, с 5 лет занимаюсь русско-китайскими переводами
Лучший русско-китайский синхронный переводчик с гарантией не менее 93% достоверности, при этом работаю 1 без напарников и беру всего 1.5 ставки вместо 2, рекорд 14 часов как космонавт в капсуле …
Произношение китайского языка на уровне дикторов ЦТ и ЦР КНР
Как носитель 2 языков и человек с точно-научным образованием и мышлением, не имею тематические, предметные, областные и форменные ограничения
Специализируюсь по СверхСложным, СверхОтветственным Русско-Китайским Переводчески-Консультативным проектам – при этом Фантастически Высок Показатель соотношения Качество/Цены, Существенно Превышая Всех и Делаю то, что остальным даже Страшно Думать!
Один из лучших Переговорщиков, Специалист по разрешению «Тупиковых», «Сложный», «Застрявших» переговорных ситуаций
БиЛингвал с Точно Техническим Мышлением и Знанием – Более 35 лет Опытен в Инжиниринговых, Пуско-Наладочных, Монтажных областях, Абсолютно не Закомплексован как Лингвист
1 из начинателей «Китайской Логистики» в 1991 году, Работа с китайскими производителями, Переговоры, Размещение Заказов, Комплексный Контроль, Логистика, Полный комплекс услуг, многие вопросы и проблемы в данной области решаю быстро, моментально, без выезда в Китай, причем гораздо лучше многих, находящимися в Китае
Юрист-Китаист, Составление+Перевод+Согласование двух-язычных договоров (Монополия!), Судебно-Арбитражные дела, судебно-следственный переводчик, ОнЛайн-Горячие юр-услуги, Регистрация Компаний в КНР и НК, стаж более 30 лет
Имею Большой Опыт в организации и проведении мульти-языковых Презентаций, Шоу, Конференций, Семинаров, Презентационных Мероприятий …
Опытный, более 35 лет, Практикующийся Специалист в Области Традиционной Китайских Медицины, Систем СамоСовершенствования и Оздоровления, Адаптация Историй болезни, Консультации по Лечению и Оздоровлению в Китае, Онлайн Консультации-Консилиумы и Переводы
Создание, адаптация, перевод, режиссирование, диктовка русскоязычных и китайскоязычных фильмов, роликов и мультимедийных изданий
Лучший Гид-Переводчик: китайско-язычный по Москве, С-Петербургу и Бывшему СССР, русскоязычный по Китаю, Тайваню, Гонконгу; со своей Оригинальной гидовской программой, Туровая, Маршрутная, Переговорная и Визовая Поддержка, стаж более 40 лет
Разработанной мною в качестве Ноу-Хау Онлайн Переводы Позволят Вам Быстро+Качественно+Эффективно+Дешево+Доступно получать Переводческие Услуги Высшего Качества самого разного Плана и Характера в любой точке земного Шарика и не только!
Комплексные Финансово-Экономические Консультации по Биржам Шанхая, ГонКонга, Токио, Тайваня и Сингапура
21лет – член Правления Всесоюзной Ассоциации Китаеведов, в возрасте 23 года на Профессорской должности, Создал и Начал Новую Волну преподавания китайского языка в СССР, одна из самых передовых в то время
Профессиональная многоязычная Верстка, профессиональный фотограф со 45-летним стажем, профессиональный водитель с 35 летним стажем
Никогда не пользовался машинным переводом + не пользуюсь + и никогда не буду им пользоваться!
Уровень Владения не Родных Иностранных Языков: Английский в Совершенстве, Французский и Испанский в достаточной степени, Японский на Хорошем Уровне
Более 45 лет профессионально занимаюсь китаистикой, переводами, юриспруденцией, сертификацией, логистикой, туризмом связанными с Китаем. Что касается моего «Послужного Списка» - скажу словом Великого Примакова: Не Скажу, потому что Знаю!  Скажу Лишь, за мою Биографию Проще сказать, что не Делал! И еще, «Хвастаются» своими «подвигами» только те переводчики, у которых за спиной 0 или единицы, Настоящие же переводчики делают Проекты, которыми не разглашаются, ибо таков Уровень Клиентов!
Лучший русско-китайский переводчик это – русский лучше чем по крайней мере 98% русских + китайский лучше чем по крайней мере 98% китайцев!
Запомните: русско-китайских переводчиков как … самозванцев = по всюду, настоящих = мало, выдающихся = как те пальцы на вашей руке … !!!
Переводчик – лицо Организации/Компании, Хороший Переводчик – Гордость Организации/Компании, Плохой Переводчик – Позор+Срам, Лучший Переводчик – Блеск+Шик Организации/Компании !
Президент Первого Русско-Китайского Информационного Центра, Переводчик-Билингвал (оба языка родные), Китаист, Консалтер, Незаависимый Эксперт по Российско-Китайским Отношениям, Юрист, Историк, Публицист, 79100887180, 79853637818, 79152395680, [email protected] skype:walker_8888, vk.com/victorhu & fb.com/victor.hu.8; Русско-Китайский Форум: vk.com/rucn18 & fb.com/groups/cnru18, QQ244858998; Русско-Китайский Клуб: vk.com/rucnclub & fb.com/groups/rucnclub; сайт памяти: vk.com/fnwar & fb.com/groups/fnwar; ТурПортал: vk.com/crtravel & fb.com/groups/crtravel; Бизнес Портал: vk.com/cnru18 & facebook.com/groups/rucn8; Общество СамоСовершенствования: vk.com/rcsp8 & fb.com/groups/rcsp8

俄罗斯人:最好的中俄双母语高级翻译,45年生涯,综合咨询师,谈判师,律师,工程师,导游,代理包办师,学务咨询,在线电话网络翻译咨询师 …
俄中第一咨询中心总裁,中俄综合咨询师,高翻(双母语),俄中关系问题独立学者,律师,工程-工艺师,汉学家,史学家,评论家,中国-俄罗斯问题研究专家之一
从小在中国生活十五年之久并长大,拜师予诸多国学大师,毕业于上海名牌中学之一及前苏联十大名牌大学之一
出生于双母语家庭,从5岁就开始从事予中俄翻译,两语专业性渊博,发音标准
最好之同传同声翻译,保真度不亚于93%, 从不“读稿”而真真直接同传!一人单枪匹马工作于同传舱, 勿须同伴(记录 14个小时地单枪匹马 = 如同宇航员在太空舱里!), 只收0.75同传译员费!
由于俄汉语为双母语, 绝对毫无提纲性, 区域性,题材性限制,且专业性极强
专营特高难度翻译咨询项目 - 且责量/价格对比度极其明显的高于任何他者!
最佳谈判师-“疑难”,“僵局”状态解难专家
有我亲手开发研制之网络远程语音翻译系统可为世界各地任何一地一方间接性提供优质汉俄语音翻译服务, 可明显降低成本, 提高效益!
主办主持多语言型论坛,会议,推广会,促销会极类似活动
为数不多的俄汉律师之一,重要性文件翻译+筹办+起草+洽商+落实,公司及个体经营注册,有实际厅审侦办鉴定许可,可提供激速法律咨询解难(包括火线电话!),专治警察非礼!
紧急状态咨询应付解难:医疗治病(35年多中医师,医学翻译生涯经验),车祸,灾难
鉴于双母语工业-工艺-工程性极强,30多年工程项目安装调式经验,曾经单枪匹马一个人主持过水平钻进台安装调式项目 = 中方工程技术人员没能拿到赴俄签证
最佳俄罗斯+独联体+东欧中文导游,中国+港澳台俄语导游,拥有自己独特的项目景点讲解
21岁全苏汉学会长务理事,23岁教授,创办落实苏联汉语教学新浪潮,实时最为新颖先进
职业司机,莫斯科-彼得堡驾龄历史超越30年,俄罗斯-独联体驾龄历史超越35年,有自己一套避越堵车的方式系统
两语发音标准, 翻译叙述言讲速度高超
从不用电脑翻译软件,现在也不用,未来更将不用!
俄罗斯-欧亚联盟 RTS-MICEX 证券交易所,股市,金融市场之综合咨询业务
有30多年从事综合咨询, 汉学研究, 汉俄法律研究, 综合鉴定, 物流, 旅游 (尤其是商务, 高层VIP旅游), 中俄谈判, 签证服务, 多语言广告排版, 工程设计安装调试,职业摄影师, 职业司机之经验
不要问我在哪儿干过, 用普理麻可夫院士的话来说:正因为我知道,所以不说  … 说穿吧,我只能说那儿至今还没干过,因为干过的地方自己早就已经记不清了
非母语之外语掌握水平:英语水平极佳,法语好,西班牙语好,日语好
请记住: 现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!
最好的俄汉翻译乃是 – 中文水平至少超过98%的中国人 + 俄文水平至少超过98%的俄国人!
翻译乃首要之形象面目+效率也:好翻译是骄傲,坏翻译是耻辱,最好的翻译是光荣!望君应慎重以待,绝不要聘请诸如连聚丙烯同聚乙烯都无知的所谓 “翻译”!

俄中综合咨询师,双母语高翻,俄中关系问题独立学者,律师,汉 学家,工程师,史学家,评论家:79100887180, 79152395680, 79853637818, [email protected] skype:walker_8888, ICQ:6808146, QQ: 1398107085 微信: vch188,个人网页:vk.com/victorhu & fb.com/victor.hu.8;中俄论坛:vk.com/rucn18 & fb.com/groups/cnru18 QQ244858998;中俄俱乐部:vk.com/rucnclub & fb.com/groups/ rucnclub;纪念网:vk.com/fnwar & fb.com/groups/fnwar;中俄旅游网:vk.com/crtravel & fb.com/groups/crtravel;中俄实业网:vk.com/cnru18 & fb.com/groups/rucn8;中俄自我良善协会:vk.com/rcsp8 & fb.com/groups/rcsp8

 One of the Best Chinese-Russian Native Speaker (Both Native Languages = Russian&Chinese) Translator-Interpreter-Consultant Offers High-Quality Services.
Graduated one of namest middle school in Shanghai, one of leader University in former Soviet Union
Over 35 years experienced in Russian-Chinese translation
Over 95% of Precision in simultaneous-online interpretation Work, Without any specialization fields restrictions
Telephone-Conference-online translation and interpreting
Micro-Outsourcing   
Contact Please +79853637818, +79152395680, +79100887180, [email protected], skype:walker_8888, QQ: 1398107085, wechat:vch188, facebook.com/victor.hu.8, vk.com/victorhu, Russian-Chinese Forum: vk.com/rucn18,QQ-Forum244858998, ICQ:6808146 ... Victor



Русско-Китайских переводчиков как Самозванцев = По Всюду! Настоящих = Мало, Выдающихся = Как те Пальцы на Вашей Руке!
 
现在确实有不少人自称己为中俄翻译, 但是其中真实员者屈指可数!

Оффлайн Ksenia_Sergeevna

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 46
  • Карма: -2
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #272 : 22 Августа 2015 09:49:09 »
В филиал группы компаний "Инсталл"  (производитель и поставщик высококачественного оборудования и материалов для строительства и ремонта сетей электроснабжения, подвеса и прокладки самонесущего изолированного провода, монтажа структурированных кабельных сетей и волоконно-оптических линий связи, активного сетевого оборудования) в г. Иркутске срочно требуются следующие сотрудники:

1. Заведующий складом

Требования: высшее образование, опыт работы на аналогичной должности от 1 года, ответственность, честность.
Мы предлагаем : 5ти дневная рабочая неделя, оформление по ТК РФ, вилка зп 35000-50000 рублей
2. Экспедитор
Требования: отсутствие вредных привычек, наличие водительских прав категории С и опыта вождения грузовых автомобилей от 3х лет, ответственность, честность, желание зарабатывать. Наличие личного грузового автомобиля будет вашим неоспоримым плюсом и возможностью зарабатывать больше.
Мы предлагаем: 5ти дневная рабочая неделя, оформление по ТК РФ, вилка зп 25000-45000 рублей
3. Менеджер по продажам

Требования: возраст от 22 до 35 лет. Автомобиль желателен. Оконченное образование (высшее не обязательно).Прописка Иркутской области.
Опыт работы в сфере продаж электрики-телекоммуникаций- связи - энергетики - кабельной продукции  итд -  приветствуется.
Мы предлагаем:  5ти дневная рабочая неделя, оформление по ТК РФ, вилка зп от 25000 рублей
4. Менеджер по закупкам
Обязанности:

•Контроль наличия товара на складе и своевременное пополнение запасов.
•Выбор лучших поставщиков и ценовых предложений.
•Ведение переговоров с поставщиками.
•Контроль движения грузов и сроков отгрузки товара.
•Контроль качества продукции.

Требования:

•Высшее образование.
•Умение вести переговоры.
•Умение работать с огромными объемами информации.
•Понимание всей логистической цепочки.
•Знание гражданского и коммерческого права.
•Умение работать с договорами купли-продажи.
•Знание методов и стратегий ценообразования.
•Знание ПК.

Мы предлагаем: 5ти дневная рабочая неделя, оформление по ТК РФ, зп от 25000 руб. +  мотивация  от  результатов до 50 тр  и  выше.

Резюме отправляйте на почту [email protected]  с указанием желаемой должности в теме письма.


Оффлайн Sasulka

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: -1
  • Пол: Женский
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #273 : 24 Августа 2015 19:33:06 »
Здравствуйте!

Ищу работу в сфере ВЭД, закупок или туризма. Русский родной, китайский свободный, английский upper intermediate. Высшее экономическое образование. Есть опыт работы в Китае в закупках (поиск и оценка поставщиков, ведение переговоров, сопровождение контрактов, организация доставки и таможенного оформления, работа с претензиями), знания в области экспортно-импортного сопровождения, хорошие коммуникативные навыки, умение найти в китайском интернете необходимую информацию, опыт переводческой деятельности.

Также есть возможность оказывать разовые услуги:
1. Письменный и устный перевод
2. Поиск товара, партнеров, поставщиков и производителей
3. Помощь в общении с китайскими партнерами и поставщиками (переписка, телефонные переговоры)
4. Встреча и проводы китайских партнеров в Москве
5. Сопровождение в поездках в Китай

Александра
89256405996 (Москва)
[email protected]

Оффлайн Iuliia_ps

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 48
  • Карма: -3
  • Пол: Женский
  • Skype: juliya12861
Re: Резюме (работа в России\СНГ)
« Ответ #274 : 05 Сентября 2015 22:49:31 »
Здравствуйте уважаемые Дамы и Господа!
===============================
Предлагаем услуги гида, и переводчика в Гуанчжоу, Шэньчжэне, Гонконге, Макао и в других регионах Китая.
===============================
Наши услуги:
- Перевод и участие в переговорах.
- Контроль качества, сроков производства, отправка грузов в Россию и в страны СНГ.
- Выполнение различных заданий.
- Закупка и отправка товаров с сайта ТаоБао.
- Поиск китайских поставщиков.
- Посещение заводов.
- Участие на выставках.
- Размещение в гостинице.
- Заказ авиабилетов.
- Можем стать вашим представителем в Китае.
- Интересные экскурсии по Гуанчжоу, Макао, Шэньчжэню, Гонконгу.
Стоимость услуг от 80 долларов США.
Более подробно ознакомиться с нашей компанией и спектром, предоставляемых услуг, Вы можете на сайте.
===============================

Владения языками:
Русский (свободный)
Китайский (свободный)
Английский (свободный)
Опыт работы: 4 года. Ответственность, коммуникабельность, пунктуальность.
===============================

Контактные данные:
Е-mail: [email protected]
Skype: juliya12861
Наш сайт: http://www.victory-rf.com
Мы в социальных сетях:

Instagram: victory_rf

VK: club75777978

Справки по телефону в Китае:
+(86) 185-8853-9141 (WhatsApp, Wechat, Viber)