Восточное Полушарие

Общевосточное общение => ЛитТерра => Тема начата: Laotou от 25 Сентября 2008 22:09:24

Название: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 25 Сентября 2008 22:09:24
ПЕРВЫЙ ДЕНЬ В КИТАЕ.

Пишу эти записки утром второго дня пребывания на земле древнейшей из существующих ныне цивилизаций, в самом сердце её, там, где воды Голубой реки Янцзы (интересно, кто был тот дальтоник, который назвал эту серо-коричневую жижу голубой?), неся ежегодно миллионы тонн ила в Восточно-Китайское море, намыли за тысячи лет огромный эстуарий, в котором и раскинулся привольно на площади шесть тысяч квадратных километров город-герой Шанхай.

(Написал, перечитал, и аж самому страшно стало, как много букв и знаков препинания может быть напихано одним отдельно взятым человеком в одно отдельно взятое предложение!   

Подготовка к первому впечатлению началась ещё часов за семь до того момента, как я увидел Шанхай из иллюминатора самолёта. Летел я из Хельсинки; над Финским заливом в тот тень выдалась изумительная погода, и, пролетая над Питером, я с восхищением смотрел вниз, любуясь и гордясь своим замечательным городом, тем, насколько он больше и величественнее только что покинутого мною Хельсинки – настоящий мегаполис!

Когда же, в конце путешествия, самолёт уже снизился до высоты полутора километров, и я осознал, что всё, что я вижу вокруг до самого горизонта, это город, я понял, что это таки ГОРОД!!!

Самолёт шёл на разворот на восток, в сторону моря, а я всё не мог никак понять, почему солнце отражается от земли – болота там сплошные, что ли? Кому и зачем понадобилось строить на болотах дома?!! И только когда самолёт ещё более снизился, я увидел: земля изрезана каналами настолько часто, что с высоты против солнца создаётся впечатление, что вся она покрыта водой, и дома плавают себе потихонечку, нежась в утренних лучах.

Ещё один раз в воздухе я дёрнулся и начал хватать ртом воздух: когда увидел на плоской равнине невероятной красоты буддистский храм, а вокруг него огромный то ли парк, то ли газон – с высоты было не разобрать. При этом растения с листьями разных оттенков складывались в потрясающий орнамент, настолько совершенный, что не верилось в то, что это творение homo terris, человека, банально топчущего землю, ибо даже чтобы придумать такое, не то чтобы сотворить, надо быть небожителем, надо видеть Землю, как холст, с высоты облаков, и бросить семена, и править рисунок растущих растений божественной кистью, сидя на облаке…

Телефон я достать не успел - самолёт заложил вираж, и видение исчезло; я сначала чуть не расплакался, а потом подумал, что всё правильно, в этом тоже есть высший смысл: я бы получил фотографию скверного качества и, скорее всего, расстроился, а так в моей душе навсегда останется прикосновение к истоку всего сущего. И будет возвращаться каждый раз, когда я буду подлетать к Шанхаю.

Пограничный контроль в аэропорту Пудонг (да простят меня китаисты за транскрипцию – я лишь сделал кальку с английского названия) я проскочил со свистом. А вот к китайским таможенникам подходил, ощущая спиной холодок. Так уж получилось, что в Хельсинки я купил бизнес-сувениры двум китайским партнёрам – по литру коньяку каждому в подарочных упаковках. Причём дядечка, работающий в дьюти-фри аэропорта Вантаа, со всем доступным его финскому темпераменту пылом убеждал меня, что в Китай разрешено ввозить две бутылки спиртного на лицо. При этом всё равно, будет ли это две бутылки пива или два пятилитровых пузыря виски на лафетах. «I know exactly – two bottles, that’s all!» И когда я, поддавшись на его провокацию и купив две литрухи, узнал из китайской таможенной декларации, что лица, имеющие при себе «более 1.5 литра спиртных напитков крепостью свыше 16%», обязаны их задекларировать и пойти через красный коридор с предъявлением багажа к досмотру, первым желанием было быстренько выкушать один литр, чтобы всё-таки идти через зелёный. Потом я понял, что везти одну бутылку в подарок двум уважаемым человекам невежливо, и решил съесть ещё и вторую – не оставлять же, в самом деле, в самолёте?!!

Но тут шасси выпали из люков, гул усилился, и через несколько минут мой авиалайнер уже задребезжал весело по бетонным плитам взлётно-посадочной полосы. «Эх, мать!...», вздохнул я, быстренько накарябал в графе «Goods» Cognac Renault, в графе «Marks, type» Extra carte noire, в графе «Quantity» 2 L, схватил документы, портфель и рванул к выходу, решив, в крайнем разе, сделать щедрый подарок китайским таможенникам.

Подходил я к сонному таможеннику, демонстративно выпятив пузо с колышущимся на нём пакетом, издававшим характерное бульканье двух литров благородного напитка. Обречённо сунул декларацию; он взял, взглянул на неё и махнул рукой – проходи, давай. Не веря своему счастью, делаю пару шагов и слышу сзади грозный окрик. Блин, проснулся-таки, дошло до него, что я контрабандист, сейчас ласты вязать будет!... Медленно поворачиваюсь. А он машет рукой – не туда, мол, зелёным коридором ступай. Пронесло… Почти взаправду пронесло…

Ещё нервничал, когда шёл получать багаж – свежо в памяти ощущение безысходности, когда, меньше месяца назад, я оказался в бане Куала-Лумпура, одетый по питерской моде сезона зима-весна, а мой багаж с шортами и футболками остался в Бангкоке. Но в этот раз мне повезло - чумадан прилетел вместе со мной, поэтому мне не придётся таскаться по тридцатиградусной жаре в джинсах и пиджаке.

Наверное, мое описание прибытия в Китай получилось слишком длинным… Но что поделаешь – ведь первые впечатления самые яркие. Недаром во все времена названия землям давались по тому, какими представали они перед первооткрывателями – вот и появились на картах Коста-Рика, Коста Брава, Коста дель Соль, Кот-д’Ивуар и даже Гренландия – Зелёная, видите ли, земля! А в наше время знакомство с terra incognita начинается в аэропорту. Поэтому я бы вполне мог назвать МОЙ Китай Кастомландией – Землёй Доброго Таможенника!


Мои китайские друзья-коллеги-партнёры меня встретили, приветили, повезли в гостиницу. Правда, прилетел я, когда у нас в Питере было два часа ночи, поэтому по дороге из аэропорта практически спал и ничего толком не рассмотрел.

Единственное, на что я обратил внимание - на достаточно большое количество народу и автомобилей ранним утром. Говорю: а в Питере, мол, в субботу утром улицы практически пустые. И слышу в ответ: дык, у нас тоже!…
 

Когда селились в гостиницу, вышел казус: мне у стойки регистрации напихали в руки кучу бумажек, а ключ от номера дать забыли. Выяснилось это, естественно, на восьмом этаже, когда мы уже вышли из лифта. Чтобы не скакать с чемоданом туда-сюда, я был оставлен на этаже, а китайский народ умчался бить морды ресепционистам. Били долго, я уже заскучал даже (как выяснилось, эти ухари на регистрации забыли с меня взять денег – залоговую стоимость того, что я, по идее, обязан у них спереть, когда выезжать буду). Пока я стоял, подъехал лифт. Из него вышел молоденький парнишка-китаец в очках, увидел меня – как разулыбается весь, как бросится ко мне, и ну давай меня на англицкой мове вопрошать: как Вам, мол, у нас, давно ли приехали, откуда, первый ли раз в Китае, совпадает ли увиденное с тем, что ожидалось быть увиденным и так далее… Всё, главное так, по-доброму, по-хорошему, как со старым знакомым. Я чувствую – подвох какой-то, напрягся весь, думаю, или кинуть хочет, или втюхать чего-нибудь. А он поговорил, поулыбался, пожелал хорошего времяпровождения в Китае и ушёл к себе в номер.

Как мне потом объяснили, все китайцы в преддверии Олимпиады ринулись активно изучать английский язык и используют любую возможность пообщаться по-английски с иностранцем – практику нарабатывают. Так, наверное, у нас в восьмидесятом году к неграм на улицах Москвы бросались…

Привёл я себя немного в порядок, они меня забрали и повели к себе в офис (он рядом совсем находится). Поднялся я на десятый этаж и с высоты птичьего помёта (пардон, полёта, конечно же!  ) убедился в постулате «Шанхай - город контрастов». Над потемневшими черепичными крышами домов девятнадцатого века висят потрясающие воображение небоскрёбы, словно пришедшие из будущего, и создаётся ощущение, что в этом месте просто пересеклись случайно две параллельные реальности, и застыли в изумлении друг от друга...

А потом, после переговоров, мы собрались обедать. Я попросил их сводить меня в какое-нибудь нормальное место, не для туристов, а где сами китайцы лопают. И они повели меня в ресторанчик, расположенный в двух шагах от офиса, где они обедают каждый день, и где готовят НАСТОЯЩУЮ китайскую еду, а не то, что преподносят в китайских ресторанах Санкт-Петербурга.

Нас было четыре человека, заказали всего понемногу, так что блюд было несколько, перечисляю все.

Итак, что мы ели:

1. Малосольные огурцы.
2. Жареную корюшку.
3. Тушёную капусту.
4. Варёного карпа.
5. Жареную говядину с опятами.
6. Заливную ветчину с уксусом.
7. Креветки (обычные варёные креветки, каких мы едим дома, только у здешних усы подлиннее) с соевым соусом.
8. Маринованный зелёный перец (китайцы кричали, что это очень острая пища, что я это не смогу, всё ждали, когда я заплАчу и начну хлестать воду литрами - а я слупил почти всю тарелку сам, и им пришлось ещё дозаказывать; зато какими восхищёнными глазами они начали на меня смотреть!   ).

В принципе, вся та же еда, что едим и мы, ага же? Я им так и сказал.

Тогда напоследок они решили меня сразить наповал: сказали, что вот уж это-то - чисто китайское блюдо, и такого я точно больше нигде, кроме как в Китае, не попробую.

9. И притащили большую миску ПЕЛЬМЕНЕЙ!!!
Самых настоящих, обычных, самых стандартных НАШИХ пельменей с бульоном!!!

Я чуть не упИсался со смеху, объясняя им, что это одно из самых популярных блюд в России, и что в каждом самом маленьком магазинчике есть минимум три сорта этого САМОГО КИТАЙСКОГО блюда!
По-моему, с этого момента я прослыл у них большим шутником... Или записным вралём...
 

Потом я немного отдохнул, а вечером они повезли меня смотреть город. К сожалению, времени у нас было не так много, я с устатку был - акклиматизация давала себя знать, - так что было принято решение показать мне весь город сразу, целиком, а для этого сползать на здешнюю телевизионную башню, третью по высоте в мире телебашню после Торонто и Москвы. Тем более, что нам повезло, и воздух был чистый, а то половину дней в году самая верхняя смотровая площадка закрыта - она на высоте 350 метров расположена, и под ней или облака, или смог такой, что города не видно.

Сели в такси, поехали. По дороге к башне мы проехали по старым кварталам, где двухэтажные домики - на втором этаже люди живут, а на первом магазинчики или мастерские. Это был настоящий Китай, такой, как показывают в "Полицейских историях" с Джеки Чаном. На тротуарах, прямо на земле, торгуют всяким старьём - всем, что ещё имеет хоть какую-то ценность, по крайней мере, в глазах владельца этой рухляди. С низких вторых этажей свисает всякая всячина – старые матрацы, клетки с птицами, сохнущие подштанники. Тем прохожим, что повыше, иногда приходится пригибаться, чтобы не получить оплеуху мокрой штаниной, развевающейся на ветру. Тут же шныряет пацанва, которая везде, наверное, одинаковая. Бродят торговцы всякой снедью, неся её в двух огромных корзинах, подвешенных к перекинутому через плечо коромыслу (у одного из них в корзинах шевелится что-то чёрное с усами - раки, наверное). И над всем этим стоит одуряющий, завораживающий букет запахов и звуков, то самое, без чего никогда не получится ПОЧУВСТВОВАТЬ Китай, глядя в экран телевизора. В общем, старый Китай. Только, конечно, с учётом современности: молодёжь, одетая совсем по-европейски, спешит в ночные клубы субботним вечером; у лавки, занимающейся ремонтом мопедов и велосипедов, прямо на краю проезжей части сидит карапуз - отпрыск владельца мастерской, и играет с ржавыми и замасленными железяками, запчастями папашиными, а мимо него, не снижая скорости, оглушительно сигналя, проносятся таксисты, закладывая такие виражи, что желудок у пассажира норовит через ухо вывалиться.

Вообще, водители здешние - это отдельная музыка. Я следил за их работой с профессиональным любопытством. Как и в Стамбуле, поворотниками здесь практически не пользуются. Но в Стамбуле водители хотя бы сначала сигналят, а потом рукой, высунутой в окно, начинают суматошно махать - поберегись, мол, ща как поверну!... Все притормаживают, и он поворачивает. А здесь до такого не снисходят. Если человек собирается перестроиться, он оглушает всех (себя в первую очередь) рёвом своего клаксона. Причём, в целях охраны труда, наверное, чтобы не оглохнуть за день, он СНАЧАЛА начинает манёвр, а ПОТОМ коротко, но смачно, бибикает. Ну и, соответственно, получает в ответ восторженную реакцию других участников дорожного движения, выраженную тем же незамысловатым способом. Вообще, сигналят здесь по любому поводу - перестроение, остановка, обгон, поворот, пешехода или велосипедиста припугнуть, чтобы не прыгнул сдуру под колёса. А один раз таксист бибикал просто так, честное слово! Мы минуты на три вырвались на пустую дорогу, а у него, наверное, рефлекс уже: если не посигналит - автомобиль вести не сможет. Или, может, у машины конструкция такая – в клаксоне бензонасос с ручным приводом. И при этом ещё в машине радио по-китайски орёт, как стратегический бомбардировщик на взлёте.

Вот такая вот музыка китайских улиц. А если ещё учесть огромное количество двухколёсных транспортных средств, джигиты-наездники которых делают то же самое в отношении друг друга и пешеходов, да ещё тот факт, что у этих мацапедов сигналы гораздо разнообразнее, чем у машин, то это уже целая симфония получается. Причём длится она круглосуточно, оркестранты лишь сменяют друг друга.

В общем, доехали мы до телебашни. Пока доехали – стемнело. Вид в темноте – потрясающий! Переливы огней, толпы народу, машины, автобусы, вокруг небоскрёбы, всё сверкает – голова кружиться начинает. Описать сам вход в башню не смогу – слов таких не знаю. Светится всё! По-моему, даже траву в скверике вокруг башни фосфором намазали. Или она такая уже растёт светящаяся.

На подъём работают два лифта, к ним длиннющая очередь. По огромному холлу бродит в общей сложности человек пятьсот, все китайцы. Замечаю двух людей с европейской внешностью – парня и девчонку лет двадцати пяти. Оказываемся в очереди сразу за ними. Прислушался – русские!
 8)

В лифт нарочно обученный персонал запускает партиями, получив по рации команду. В лифте висит табличка: «Максимум 1 000 кг – 15 человек». Не выдержал, достал калькулятор, посчитал: вес среднестатистического посетителя башни – 66 кг. Н-да, активную рекламу шанхайской башни в Европе, особенно в Скандинавии, давать не стоит – понаедут туристы, лифты сломают…

Поднялись на высоту 350 метров. В лифте это была кнопка 274-го этажа – врут, наверное, с высотой не стыкуется. Пока поднимались – заложило уши, как в самолёте. Нажимает на кнопки и следит за дисциплиной во время подъёма девочка в форме, которая за это время быстро протараторивает на китайском и английском основные факты о башне. Я удивился сначала, что девочка не улыбается – успел уже заметить, что народ в Китае, задействованный в сервисе, всегда улыбается, пусть даже дежурно, а эта – нет. Потом опять сосчитал: за восемь часов работы, поднимая народ в среднем каждые пять минут, она рассказывает эту рассказку всяким оболтусам (которым эта рассказка, если честно, по барабану, потому что всё это написано на каждом квадратном сантиметре стен на всех 274 этажах, или сколько их там) девяносто шесть раз в день. Даже если считать, что работают они день через два, и то получается девятьсот шестьдесят рассказок в месяц или 11 520 рассказок в год. ОДИНАКОВЫХ рассказок. Поневоле, блин, мизантропом станешь! Так что, если кого не устраивает нынешнее место работы – учите китайский. Я думаю, вакансии у них там есть постоянно…

Собственно вид из башни, опять-таки, описывать бессмысленно. Не верите – попробуйте в двух словах описать вкус живых устриц, вкушаемых в конце апреля на террасе кафешки на набережной в Каннах под Шабли Ла Шаблизьен Ле Фуршом Премьер Крю урожая 1998 года (хороший, помню, был год для вина!). Особенно запомнились украшенные разноцветными гирляндами пароходики, ползающие по реке внизу, похожие на бриллиантовых божьих коровок.

Ну, потом спустились (тоже отстояв длинную очередь), позевали и поглотали, чтобы отошли уши, которые опять заложило от быстрого спуска. Сходили перекусить в торговый центр на площади перед башней и решили отправиться восвояси, по кроваткам. Ан не тут-то было! При наличии огромного количества такси в Шанхае, народу всё-таки оказалось больше. Спрос явно превышал предложение, тем более что в десять вечера все шанхайцы традиционно расходятся по домам. На площади мы попрыгали под колёсами минут двадцать, пытаясь отыскать среди круговорота таксомобилей хоть один свободный, после чего приняли стратегически выверенное решение уходить в темноту, туда, откуда все эти Хароны на площадь материализуются. Но, опять-таки, народу в Шанхае много, и умные такие мы оказались не одни. Я бы даже сказал, далеко не одни. Были поползновения отправить меня одного до гостиницы на метро, но я счёл, что для первого дня в Китае это будет перебор. Я его и так уже на всю жизнь запомнил!

В конечном итоге, прошагав километра полтора, поймали такси и доставили меня до дверей гостиницы.

Я ввалился в номер, из последних сил разделся, и плюхнулся на кровать.

Не успела голова моя коснуться подушки, как осторожно тренькнул гостиничный телефон. Ёлки зелёные, забыли они что-нибудь, что ли, и с ресепшена звонят? Опять вставать, одеваться, делать умное лицо…
- Hello?
Приятный и почему-то грустный девичий голосок что-то промурлыкал по-китайски.
- Excuse me, could you please speak English?
Девушка замялась, но, наконец, вспомнила нужное слово и выдохнула, чуть не плача:
- Massage?
Как джентльмен, я понимал, что должен помочь даме, находящейся в трудной ситуации, но сегодня делать массаж кому бы то ни было, даже грустной незнакомке, уже не было физической возможности – так сильно я устал. Поэтому я сказал:
- Sorry, no…
Голова со стуком упала на телефон, трубка на подушку… или наоборот… не помню – вырубился… Первый день в Китае закончился.

Последний в моей жизни ПЕРВЫЙ ДЕНЬ В КИТАЕ.

Aqua Mar  © 2007
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 25 Сентября 2008 22:11:56
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК

«Китайский язык относится к китайско-тибетской семье языков, в которую, кроме китайского, входят такие исторически родственные языки, как дунганский, тибетский, бирманский и др. На китайском языке говорит 95% населения КНР и свыше 20 млн. китайского населения, издавна проживающего в странах Юго-Восточной Азии: Вьетнаме, Лаосе, Кампучии, Бирме, Таиланде, на Филиппинах, в Индонезии, Малайзии, Сингапуре и других странах.»
Задоенко Т.П., Хуан Шуин. Основы китайского языка. Вводный курс. 2-е изд., испр. – М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1993. – 271 с.: ил.

А я вот прямо сейчас выдам такую мысль, что вы сразу скажете, будто я болтун и обманщик; и всё-таки:
КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НЕТ.
И, кстати, та же Задоенко в своём учебнике двумя абзацами ниже говорит точно то же самое, только не так безапелляционно, конечно.

Упс… А как же все эти курсы, школы и факультеты, чему же на них учат? А на каком же языке, в конце концов, сами китайцы разговаривают?!! А вот тут ещё более крамольная мысль:
И КИТАЙЦЕВ ТОЖЕ НЕТ.
Точнее, они есть во всём мире. Во всём мире, кроме Китая.

Сейчас поясню.
Одна моя знакомая преподаёт русский как иностранный студентам одного из питерских вузов, и она рассказала следующую историю (причём подтвердила документально!).
Задала она как-то своим студентам-иностранцам написать сочинение об их собственной стране и в качестве примера предложила следующие строчки из сочинения о России: «Россия – многонациональная страна. В ней живут люди разных национальностей, таких, например, как русские, татары и буряты»… Ну, и так далее. И один китаец принёс ей сочинение, которое начиналось таким образом: «Китай – многонациональная страна. В нём живут люди разных национальностей, таких, например, как сяо, мяо и xyй»…
А вы над кем, пардон, ржёте, как лошади – над сяо или над мяо?

Смейтесь, смейтесь… Она-то, бедная, смеяться уже не могла. И листочек с сочинением этим весь слезами залит был, причём видно было, что не один человек над ним рыдал…
На самом деле, смеяться особо не над чем – есть такой народ в Китае, в провинции Цинхай, я проверял. И парнишка этот, как она потом выяснила, сам такой был. Из этих… Ну, вы понимаете… В общем, не повезло ему в жизни…

Так вот сказать о представителе народа мяо, что он говорит на китайском – это то же самое, что в семидесятые годы сказать о латыше, что он говорит на советском. Нет такого разговорного языка – китайского, как не было советского. Есть диалекты – кантонский, шанхайский, тайваньский, сычуаньский и ещё пара сотен. Есть путунхуа – «общий язык», если дословно, который на самом деле есть не что иное, как пекинский диалект, относящийся к мандаринской группе диалектов, который в Китае все ничтоже сумняшеся так и называют «мандарин». И когда мои китайцы узнали, что я собираюсь в Китай надолго, они не сказали – учи китайский, они сказали – учи мандарин.
Причём китайские диалекты – не то же, что русские. Если архангелогородец с саратовцем вполне поймут друг друга, хоть и будут, возможно, похихикивать в кулачок друг над другом, то одна мадам из Шанхая, когда приехала работать в Гонконг, официально получила месяц на изучение ГОНКОНГСКОГО языка (ну, если быть строгим, то кантонского). И поначалу она не понимала даже то, что говорят по телевизору – вроде, на путунхуа, но с гонконгским акцентом. Так что их «китайские» диалекты – это как наши «русские» удмуртский с карельским.
Так что же объединяет китайцев, кроме границ, флага и умения плотно и с удовольствием перекусить? Что делает их единой НАЦИЕЙ? Ответ, как ни странно, очень простой: всех китайцев делает китайцами КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК.
Упс… И ещё два раза «упс»… Но давайте обо всём по порядку.

Китайский ЯЗЫК – это одна из древнейших ПИСЬМЕННОСТЕЙ, живая и сохранившаяся до наших дней почти в первозданном виде. Все эти такие непонятные для нас иероглифы для всех КИТАЙЦЕВ означают одно и то же. ЗВУЧАТ по-разному, а ЗНАЧАТ одно и то же.
Представьте себе, что встретились древние бритт, германец и русич и решили поболтать. Языки у них, разумеется, разные, вот и принялись они веточкой на земле закорючки всякие рисовать. И нарисовал один из них кружочек, а из него лучики торчат по кругу. При этом один тычет на этот кружочек пальцем и говорит the Sun, другой - die Sohne, а третий – Солнце. Но понимают все друг друга при этом прекрасно – о чём, собственно, идёт речь. Потому что у каждого из них в немытой башке одна и та же ассоциативная картинка – большое, доброе, несущее тепло и жизнь.
Вот и китайский язык – это набор картинок. Причём в традиционном китайском письме нет знаков препинания, нет даже пробелов - разделения на слова, всё это появилось уже в двадцатом веке. Таким образом, китайское письмо – это последовательность символов, рождающих в мозгу последовательность соответствующих образов, это комикс без слов, если хотите. Поэтому и носят китайцы с собой ручки, чтобы, если уж совсем непонятен язык собеседника-соотечественника, можно было нарисовать свои мысли – написать иероглифы, которые всеми без исключения китайцами понимаются одинаково. У кассиров в супермаркетах все руки иероглифами исписаны!

И из этой особенности китайского языка проистекают некоторые особенности китайского мышления.
Есть такой известный психологический трюк, иллюстрирующий, что мы читаем не по буквам, а целыми словами, фактически образами: в солвах мнеяют мсетмаи бквуы в сиреднее слвоа в провизольонм продяке, освталяя на мсете тлоько првеую и псоледюню, и при этом всё понятно, если читать бегло, на задерживая внимание на конкретном слове. Так вот с иероглифическим письмом такая фишка не проходит. Потому что, поменяв местами несколько иероглифов в середине фразы, вы разрушаете смысл ВСЕЙ фразы. Представьте: вы подъезжаете к перекрёстку, а на светофоре горит нижний сигнал, но – красный! Вы поедете? Наверное, да, но уже не с лихим гиканьем, а аккуратненько и осторожненько высовывая морду автомобиля на перекрёсток, ежесекундно притормаживая – а вдруг сбоку выскочит кто? Потому что привычный вам кусочек картины мира вдруг рассыпался, как неправильно собранный паззл. Так же и фраза на китайском рассыпается целиком, как порванные бусы. Поменять местами иероглифы – это то же самое, что поменять местами восход и закат, горы и небо, Янцзы и Хуанхэ, мужчину и женщину.

Хотя последнее иногда, в принципе, очень даже… Ой… куда-то меня не туда занесло…

Отсюда проистекает потрясающая образность, присущая всей китайской культуре и философии. Ибо мышление китайцев, как нынче модно говорить, «преобладающе правополушарное». (Интересно, а у китайцев процент левшей выше, чем в среднем на Земле?) Неприятный момент в этом тоже есть: выигрывая в ассоциативности, проигрываем в логике. Именно поэтому китайцы считают человека моложе сорока «молодым ещё», поскольку, не набрав собственного опыта, он не может научиться выстраивать длинные логические цепочки, необходимые в политике или в бизнесе. Очень может быть, что и знаменитый китайский традиционализм отсюда же исходит.
А ещё я перестал смеяться над инструкциями к китайским товарам, написанными на «как бы русском» языке. Потому что любому китайцу, освоившему любой европейский язык, надо давать медаль «За отвагу». Ему ведь фактически пришлось для этого собственную голову об собственную же коленку сломать. Причём собственноручно!

На самом деле я вот тут умничаю, базу какую-то псевдонаучную подвожу, а у меня самого осознание того, что мы такие же разные, как люди и дельфины, пришло внезапно.
Так уж получилось, что визитки на китайском мне делали в Питере. Внизу написали ФИО на русском (полностью!), а сверху китайскими иероглифами изобразили, как бы это могло звучать. Практически получилась та же «китайская инструкция», но наоборот. Потому что у китайцев фамилия состоит из одного слога, а имя – максимум из двух. И прочитав три первых иероглифа (один иероглиф – один слог), они дальше просто не читают. Так бы и был я китайцем Мар Чен Ко, если бы не показал эту визитку своим китайским друзьям. Они люди вежливые, поэтому из комнаты очень быстро выпали и рыдали там, за закрытой дверью, чтобы я, типа, не слышал. Слёзы утёрли, вернулись и сказали, чтобы я больше никому это не показывал, потому что для китайца, который всё-таки рискнёт дочитать моё ФИО до конца, это просто набор бессвязных звуков, как будто рвёт кого-то, мучительно и безысходно. Правда, каждый взял себе при этом мою визитку на память – детишек пугать, наверное. Ну, я их не виню – сам, помнится, выклянчил снять копию с иммиграционной карточки моего старого финского кореша, где чёрным по-русскому было написано: Пекка Xyйкури.
Так вот, решили мне подобрать китайское имя. Блеснув изобретательностью, оставили три первых слога имени – стал я китайцем Влади (если правильно произносить на путунхуа, то это приблизительно звучит как У Ла Ти). Но на этом эпопея не закончилась – надо, говорят, его ещё и написать красиво.
Тут я опять сумничаю слегка.
В китайском (письменном) около 50 000 иероглифов. При этом в разговорном (тоже, заметьте, китайском) всего 400 слогов. Помните – один слог соответствует одному иероглифу? Есть слоги, которые соответствуют шестидесяти разным иероглифам! Например, если бы я решил остаться Мар Чен Ко, то первый слог «ма» (звука «р» в китайском нет) в зависимости от иероглифа мог бы означать и лошадь, и маму, и коноплю… Учитывая то, что первый слог у китайцев фактически является фамилией, представляете, какие бы ассоциации я вызывал у деловых партнёров? Заходит секретарша к шефу и с приличествующей значимости момента патетикой провозглашает: «К Вам для проведения судьбоносных переговоров прибыл господин Конопля». Оборжаться!
Спасибо одной доброй девушке с Украины – подобрала она мне красивый набор иероглифов. Что-то типа «несущий императора в чужие земли». Для генерального представителя в Китае, вроде бы, и неплохо. Надо бы у шефа прибавку к жалованью попросить за его персональный пиар!
Сделал я себе картинку – золотые иероглифы на красном фоне, и поставил в качестве заставки на телефон – хвастаться, а заодно и привыкать. И вот пошли мы с той же девушкой и с её китайскими друзьями попить вечером пива с шанхайскими раками – на них как раз сезон был. Познакомились, я своё имя сказал, они пару раз переспросили. Я понимаю, произношение у меня хромает, поэтому показал им на экране телефона – они, вроде, запомнили. А потом, в процессе поглощения пива с раками (кто там хихикает?), один из них вдруг запамятовал, как меня зовут, и переспрашивает. Я говорю ему, а он отвечает: да ты не говори, ты покажи.
Вот тогда-то меня и озарило.
Для китайца произносимые слова не важны, пока они не подкреплены образами, поступками. Не важно, как звучит твоё имя, важно – как оно выглядит. И стихотворение становится таковым только тогда, когда оно написано.
И я написал стихотворение, которое, если РАССКАЗАТЬ его, стихотворением быть перестанет. Его нужно ЧИТАТЬ.



***
 
Я пишу на песке твоё имя.
          Мы с тобой на весеннем пляже, залитом солнечным светом.
                    Ты лежишь на спине, подставив лицо солнцу, а ветер
                    играет с локоном, выбившимся из твоей причёски.
                              Ты что-то шепчешь беззвучно, будто целуешь ветер,
                              зажмурив глаза, как целуешь обычно меня, и я ревную тебя к нему.
                                        Я ревную тебя к ветру и к волнам, которые набегают
                                        и ласкают твои босые ноги, облизывают каждый твой
                                        палец, и белой пеной нежно щекочут твои ступни,
                                        так же, как всегда любил это делать я.
                                                  И твоя голова лежит на моих коленях, а я рисую тонким
                                                  ивовым прутиком на песке два иероглифа – две древние
                                                  картинки, в переплетении линий которых заключена
                                                  величайшая музыка на Земле –
Музыка твоего имени.

***

Я ищу на песке твоё имя.
          Я один на промозглом осеннем пляже, под низкими тучами.
                    Много лет прошло с тех пор, как ты лежала здесь, а ветер
                    играл с локоном, выбившимся из твоей причёски.
                              Все эти годы ветер странствий пел мне другие песни, песни
                              далёких городов и стран, и я забыл музыку твоего имени.
                                                  Волны событий обрушивались на мою жизнь, как
                                                  морские волны обрушиваются на одинокий пляж,
                                                  в кипении пены сменялись лица и имена, и они
                                                  смыли твоё имя с неверного песка моей памяти.
                                                            И я знаю, что здесь, на осеннем пляже, я не смогу
                                                            найти его, но я всё равно буду искать до тех пор,
                                                            пока не иссякнут силы, и тогда я закрою глаза и уйду
                                                            в другой мир, и увижу тебя там, и вспомню –
Вспомню твоё имя.

Vladimir Marchenko © 2007




Благодарю АВС (http://polusharie.com/index.php?action=profile;u=940) за указание на грубую ошибку в тексте. Исправлено.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 25 Сентября 2008 22:17:18
ТАЙВАНЕЦ

- Угораздило же меня поехать из Тайпея в Хуалянь на машине! Все нормальные люди ездят на поезде, а я просто очень люблю эту дорогу, она очень красивая. Не сама дорога, конечно, а окрестности – с одной стороны горы, с другой стороны море. Когда едешь на машине, можно остановиться и выйти постоять, посмотреть.

Майкл молчит несколько секунд.
- Тайвань – это горы и море.

Он опять молчит и смотрит на меня, но я понимаю, что видит он сейчас Тайвань.
- Ну и, конечно же, сломалась машина как раз посередине между населёнными пунктами. Причём сломалась вдруг: ехала-ехала, и – пуф! – электричество пропало. А у меня, как назло, батарейка в телефоне села. Я ещё полчаса назад хотел на зарядку поставить, но звонки шли не переставая. Я хватаюсь за телефон, хочу другу позвонить – он в Илане живёт, неподалёку, мог бы сам подъехать или эвакуатор организовать. Я его номер набираю и молюсь, чтобы успеть восемь слов сказать – я их заранее в голове составил. Идёт вызов; один гудок, второй… экран гаснет… Всё. Если уж ломается, то всё сразу, сам знаешь.

Я киваю.

- Посмотрел я по карте, прикинул: вперёд, вроде, ближе идти – там деревня какая-то, а значит, есть почта, и с неё можно позвонить. Пошёл. Жарко, очень жарко. Шагал я минут сорок. Дошёл до деревни; бреду по ней, потом обливаюсь, а ребятишки местные сзади бегут, хохочут, пальцами на меня тычут и кричат: «Китайская свинья, китайская свинья!»

У Майкла очень скупая мимика и жесты (только смеётся он взрывно и заразительно), говорит он тоже тихо и спокойно. Вот и эти слова он не выделяет ни тоном, ни мимикой, поэтому я не сразу соображаю.

Когда до меня доходит, меня вскидывает, будто током бьёт:
- Погоди-погоди, - говорю, - в каком смысле – «китайская свинья»?!!
- Ну, это тайваньцы нас так называют, свиньями.
- Кого это – «вас»?
- Нас, китайцев!

Сказать, что я офигел – не сказать ничего. Это мой третий день пребывания в Китае, и я ещё ничего не знаю. Майкл понимает это и начинает объяснять.
- У тайваньцев европейские лица, прямые носы. А мы – во! – как свиньи!

Он утыкает указательный палец в кончик носа и задирает его вверх. Теперь я, действительно, могу видеть через ноздри его мысли. Ну да, соображаю я, и Майкл, и ещё пара человек в офисе, с кем я успел познакомиться, и правда, курносые.
Я украдкой озираюсь. В ресторанчике, где мы обедаем, народу много, и действительно, практически у всех носы чуть вздёрнуты, у всех круглые лица. Но это же не повод свиньями обзываться! Майкл замечает мой партизанский манёвр: - Не смотри, - говорит, - так и есть, в серединном Китае все такие.

- А ещё тайваньцы называют китайцев свиньями, потому что китайцы забыли китайский язык. – Видит вопрос в моих глазах и поясняет. – Мао Цзэдун ввёл упрощённые иероглифы. И теперь иероглифы означают не символы, а просто звуки, как буквы в европейских языках. Ты знаешь, что среди выпускников университета в Китае лишь очень немногие могут читать традиционный китайский? Если человек не умеет читать традиционное китайское письмо, у него исчезает философия, высший смысл, исчезает связь поколений. А для китайца это хуже смерти, это – конец цивилизации. У современных китайцев это уже почти исчезло.
- А зачем Мао Цзэдун это сделал?

Майкл пожимает плечами.
- Сплетни говорят, что он плохо учился в школе потому, что никак не мог научиться читать и писать иероглифы. Официально же – для того, чтобы все, даже крестьяне, могли стать грамотными. – Помолчал, подумал. – Надо сказать, что в этом есть резон. Если бы он этого не сделал, в Китае сейчас был бы миллиард безграмотных. А так безграмотных практически не осталось, по крайней мере, читать газеты могут все.
- Но если следовать твоей логике, то на Тайване, где нет упрощённых иероглифов, где осталось традиционное письмо, должен быть высокий процент безграмотных?

Майкл усмехается.
- Ты не забывай, что после войны на Тайвань эмигрировала элита гоминьдановской армии, цвет нации. Да и до войны тайваньцы считали себя истэблишментом Китая. Вот, например, семья моей жены: они ведут свою родословную более двухсот лет.

Что-то неуловимо меняется в его лице.
- И когда я приезжаю к ним в гости, её брат каждый раз кричит: «О, опять к нам китаец Чжэнь припёрся»! Возможно, это и шутка. По крайней мере, мне жена так говорит. Но эта шутка повторяется каждый раз уже больше десяти лет. Поэтому я бы предпочёл к ним не ездить. Совсем. Но, поскольку я всегда в разъездах, жена говорит, что ей скучно сидеть дома одной, и живет у родителей – у них очень большой дом. И мне приходится возвращаться на Тайвань к ним.

Мы делаем перерыв в еде, традиционный китайский «отдых от еды». Майкл откидывается на стуле, закуривает. Я спрашиваю:
- Майкл, а ты-то сам кем себя считаешь – тайваньцем или китайцем?

Майкл выпускает струйку дыма, провожает её взглядом, думает.
- Ты знаешь, мои родители родом из Шанхая, у нас здесь много родственников, но я родился и вырос на Тайване. Мой отец приехал на Тайвань в чине капитана. В гоминьдановской армии это был высокий чин. И мой отец стоял у истоков тайваньской армии; практически, он её создавал, он обучал молодых офицеров. Я помню, мы с братом были ещё маленькие, а отец пропадал на службе днями и ночами. При этом зарплата его составляла около пяти долларов в месяц. Как мама выкручивалась с такими деньгами, я до сих пор не понимаю. Но тогда у всех были такие зарплаты, Тайвань был очень бедной страной. Это сейчас у отца приличная пенсия, они с мамой замечательно живут, им на всё хватает. А тогда мы не жили, мы выживали. Причём не только в смысле денег. Ведь мы ждали войны ежеминутно, ежесекундно.
- И когда мне пришло время идти в армию, у меня и мысли не было «откосить». Я не знаю, как у вас в России, а на Тайване всеобщая воинская обязанность.
- У нас тоже, - говорю.
- А ты служил?
- Конечно!
- Ну вот, а сейчас молодёжь на Тайване пытается избежать службы в армии всеми правдами и неправдами! Хотя мы служили три года, а они сейчас всего полтора, и то не хотят!
- Да и у нас та же фигня!
- Так сейчас ведь и служба другая! Сейчас у нас солдаты, если температура выше тридцати пяти, имеют право находится весь день в казарме с кондиционерами, а у нас даже термометров не было, поэтому служили, не глядя на погоду.
- А у нас сейчас!... А когда я служил!...

Конечно, двум старым солдатам всегда найдётся о чём поговорить, боевые годы вспоминая – раньше и ратная служба была ратнее, и сухой паёк суше, и отцы-командиры были более отеческие…
Потрындели, поностальжировали слегка.

- А ты кем в армии был? – спрашивает Майкл.
- Связистом.
- А я паратрупером.

Это десантура по-нашему. Ну-ну. С определённой долей скепсиса смотрю на его кругленький животик. А потом вдруг соображаю, что ведь действительно сразу обратил внимание на его походку. Такую походку не на танцполах ставят, а на татами. Майкл продолжает:
- Причём я был в специальной группе.
Это, что ли, спецназ по-нашему? Ни фига себе!
- Майкл, так ты, что ли, Рэмбо?
- Да ну, что ты! – Майкл усмехается, - Рэмбо – это несерьёзно, это кино. У нас всё сложнее было. Наша группа специализировалась на действиях в джунглях. Пятнадцать человек. Нас год учили, а потом был экзамен.
- В каком смысле? Как в школе?
- Ага, почти! - смеётся. – Всех поодиночке забросили в джунгли. У каждого свой маршрут, четыре контрольные точки и четыре месяца на прохождение маршрута. При этом каждому выдали два килограмма риса, коробок спичек, нож и рацию. Рация одноразовая. Не в смысле, взрывается после первого сеанса, а в том смысле, что если вышел на связь – значит, снимаешься с маршрута. То есть для экстренной помощи. А снялся с маршрута, или пропустил контрольную точку, или не уложился в четыре месяца – экзамен не сдал.
- И многие не сдали?
- Кроме меня, сдали ещё пять человек.
- Тяжело было?
- Угадай! – Майкл откровенно ржёт. – Я же говорю, я фильмы с Рэмбо смотрю как комедию. На самом деле, всё гораздо сложнее, гораздо страшнее, а самое главное – гораздо скучнее. Представь – четыре месяца ты бредёшь по болоту, каждый день, с утра до вечера. Каждое утро ты просыпаешься весь мокрый. Каждый вечер у тебя одна мысль – упасть. И так сто двадцать дней.
- Слушай, а ел-то ты что?
- Что находил – то и ел. Или ловил…
Понимаю, что вопрос глупейший, но удержаться не могу:
- И змей?
- Конечно! Тем более что на Тайване змей и в ресторанах готовят.
- Майкл, я сейчас тебя спрошу, но ты не отвечай, если не хочешь. Можно?
- Можно.
- Сколько раз ты хотел воспользоваться рацией?
Отвечает, не задумываясь:
- Три. Но вторые два раза это было не всерьёз, это уже ближе к концу, когда всё достало. А первый раз я в болоте тонул. Паника, конечно. Я уже по пояс в воде, и одна мысль в голове: только бы вода в батарею не попала, а то ведь не смогу на помощь позвать. А потом вдруг как будто жахнул кто по башке: дурень, ведь пока они прилетят, от тебя же не то, что пузырей не останется, они даже место не найдут, потому что ты вместе с рюкзаком и рацией на дно пойдёшь!
- Ну и как?
- Как видишь – сижу с тобой, обедаю.

Майкл ловко цепляет палочками голову варёного карпа, плюхает себе на тарелку. Я пододвигаю к себе поближе блюдо с пельменями. Несколько минут мы сосредоточенно чавкаем.
- Но самое интересное, - невнятно бормочет Майкл, двигая челюстями и выплёвывая рыбьи косточки, - каждый раз в голове была мысль: ведь я же тайваньский солдат! А если война? Я же Родину подведу!
И оттого, что говорит он это своим обычным ровным тоном, без патетики, не закатывает глаза в пароксизме патриотизма, а особенно потому, что жуёт при этом, я ему верю.

От рыбьей головы остались косточки; два пельменя я оставил «на потом»; мы переводим дух; Майкл продолжает.
- А когда я уже оканчивал университет, я понял, что должен побывать в Китае. Хотя бы в Шанхае, потому что там мои родственники, там мой исток, мои корни. Для каждого китайца это очень важно. Первый раз я прилетел в Китай двадцать лет назад.
- Ситуация с пассажирским сообщением между Китаем и Тайванем с тех пор так и не изменилась. Китай до сих пор считает Тайвань своей провинцией, но при этом прямых рейсов с Тайваня в Китай нет, даже в Пекин. И, конечно же, нет китайского посольства на Тайване.  Поэтому, чтобы попасть в Китай, мы должны лететь в Гонконг, там получать разрешение на въезд на территорию Китая, а только потом уже лететь в Китай. И паспортный контроль проходим вместе с остальными иностранцами.
- И цены для меня в Шанхае были такие же, как для иностранцев. Для китайцев цены одни, а для иностранцев – в три-четыре раза дороже. Везде – в ресторанах, в гостинице, если сходить посмотреть что-нибудь интересное. А ведь на Тайване тогда жили тоже очень небогато. Поэтому я еле укладывался в те деньги, что привёз с собой.
- Погоди-ка, - говорю, - а твои родители дома на каком языке между собой говорят?
- На шанхайском.
- Так для тебя шанхайский, выходит, родной язык? Почему же ты не говорил на нём? Ведь никто не спрашивает паспорт в ресторане?
- Видишь ли, рос и учился я вместе с тайваньцами, поэтому на шанхайском и на мандарине я говорю с заметным тайваньским акцентом. А на тайваньском, кстати, с шанхайским. Пусть не таким сильным, но достаточно заметным, чтобы признать во мне не тайваньца. Да ещё и нос.

Он опять пальцем задирает нос вверх.
- Вот и получается, что я и здесь чужой, и там чужой. Кстати, с моими людьми в офисе мы общаемся на мандарине, и они не знают, что я понимаю шанхайский. Поэтому когда хотят обсудить меня в моём присутствии, переходят на него. Прикольно!

Смеётся, потом опять становится серьёзным.
- Ты знаешь, на Тайване сейчас большая проблема. Тайвань после войны всегда назывался Китайская Республика Тайвань. Это показывало, что тайваньцы – тоже китайцы. А сейчас многие говорят, что Тайвань должен наконец-то полностью отделиться от Китая, даже мысленно. На Тайване свой язык, своя письменность, которой уже нет в континентальном Китае. И Тайвань должен стать просто Республикой Тайвань. Казалось бы, одно слово – а какой в нём заключён глубокий смысл…

- Многие хотят окончательного отделения? И есть ли такие, кто хочет наоборот, присоединиться к Китаю, войти в состав Китайской Народной Республики, например, на условиях определённой степени автономии?

- Фактически, Тайвань, его жители, сейчас разделились пополам. Одни хотят полной независимости, другие же хотят войти в Китай. Самое поганое, что всё это сопровождается какими-то политическими играми, дрязгами, политической торговлей с Китаем и со Штатами… Это всё действительно неприятно. Именно поэтому многие люди моего возраста уезжают с Тайваня. Уезжают навсегда.
- Куда?
- Кто куда. В Сингапур, Малайзию, Таиланд, многие едут в Австралию. Из моих институтских друзей уже половина разъехалась. Общаемся в Интернете, по конференц-связи. И выпиваем так же, пивом с экраном компьютера чокаемся. А ведь ты понимаешь, что уезжают лучшие. Мы сейчас в самом хорошем возрасте и с самыми хорошими головами для того, чтобы менять жизнь к лучшему, развивать Тайвань. Но Тайваню мы, похоже, не нужны…

Я, честно говоря, в шоке. Я прекрасно помню время «утечки мозгов» из России. Я помню, как много людей, которых я искренне люблю и считаю лучшими и умнейшими, уезжали в Штаты, в Англию, в Германию, во Францию, в Израиль – уезжали не за лучшей жизнью, не за длинным шекелем, а просто потому, что хотели делать что-то полезное… А в России это было никому не нужно, было не до них, не до развития, не до глупостей. Но ведь в России тогда экономика была даже не на уровне пола, а ещё ниже. На Тайване такой проблемы нет в принципе, а люди всё равно разъезжаются.

- Майкл, а что думает тайваньская молодёжь? Ведь во многом именно молодые определяют дальнейший путь развития. К чему они больше стремятся?

Майкл фыркает:
- Тайваньская молодёжь думает о том, какой новый мобильный телефон купить себе через месяц. И в каком клубе оттянуться сегодня вечером. Им реально всё пофигу. Причём это не только я так думаю, есть официальные результаты социологических опросов, которые говорят о крайней аполитичности молодых людей в возрасте около двадцати лет. Многие не только не задумываются над этой проблемой, они даже не догадываются, что такая проблема существует. Поэтому тот, кто сумеет их убедить в том, что они и впредь будут менять телефоны каждый месяц, тот и поведёт их за собой в будущее.

Обед закончен, пора возвращаться в офис. Майкл подзывает официанта, тщательно изучает поданный счёт, расплачивается.
Мы встаём, выходим из тихой кондиционированной прохлады ресторана в душное полуденное шанхайское марево, наполненное гвалтом носящихся вокруг автомобилей, мопедов и велосипедов.

- Вот и получается, что когда я на Тайване – я скучаю по Шанхаю, когда я в Шанхае – скучаю по Тайваню. Наверное, именно поэтому я и выбрал международный бизнес, чтобы часто уезжать. Потому что когда я где-то там, я знаю что мой дом где-то здесь. А когда я здесь, я не знаю, где мой дом.
- Ну а сам-то ты кем себя ощущаешь – тайваньцем или шанхайцем?
- Я же говорю тебе, на Тайване я – шанхаец, в Шанхае – тайванец.
- Нет, я о другом. Смотри, вот просыпаешься ты утром, открываешь глаза и спрашиваешь себя: кто я? И что ты себе отвечаешь – «я тайванец» или «я шанхаец»?

Майкл идёт молча. Мы подходим к офису. Майкл берётся за ручку, открывает дверь, поворачивается ко мне и говорит:
- Я – китаец.

Vladimir Marchenko © 2007
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 25 Сентября 2008 22:20:30
Как я торговался в Китае

       Есть такой анекдот:
       Собрались два бизнесмена переговоры учинить. Ну, встретились где-то в кабаке, заказали себе по рюмарю того, чего там бизнесмены на переговорах пьют; принесли им, пригубили они, значицца, и смотрят друг на друга. Молчат.
       Потом один говорит:
       - О’кей, предположим, Вы назвали цену, за которую хотите продать, я назвал цену, за которую хочу купить, мы оба посмеялись… Переходим к делу!

       Торг на рынке в Китае приблизительно так и выглядит: наисвятейший взгляд китайца-продавца, называющего лаоваю (европеоиду, то бишь) цену в три-четыре раза больше истинной; гомерический хохот покупателя, утверждающего, что таких цен не бывает даже в самых дорогих бутиках Нью-Йорка, Парижа и Милана; картинное заламывание рук, загибание пальцев на руках и ногах с перечислением полных имён всех родственников, которые сидят на натруженной шее несчастного продавца; демонстративное швыряние столь понравившейся вещи на прилавок, резкий разворот в сторону выхода; коброобразный бросок продавца вслед, с мощным захватом за рукав; начинается непрерывное стрекотание кнопок калькулятора – продавец цену снижает, покупатель повышает; наконец - «О’кей? О’кей!»; шуршание купюр – сначала тщательно отсчитываемых покупателем, затем не менее тщательно проверяемых продавцом; и всё это под жалобные причитания на тему того, что его, бедного-несчастного китайца, обжулили, ограбили, что заставили продать ниже себестоимости, и он до сих пор не может, дурак, понять, зачем он всё это делает, разве только потому, может быть, что этот покупатель – его лучший друг… А потом он даёт покупателю визитную карточку своего магазинчика и берет смертную клятву в следующий раз приходить только к нему, и ни к кому более! Карточка берётся, клятва даётся, и стороны расходятся, безмерно довольные друг другом и собой…

       И всенепременно - пара-тройка (а то и больше) восторженных зрителей всей этой комедии.

       Есть люди, которые просто обожают ходить на рынок именно для того, чтобы поторговаться. У меня есть приятель из Колумбии, так вот он каждый раз, когда ему нужно снять стресс, идёт и покупает себе новые часы. Ну, эти знаменитые китайские подделки, которые являются точными копиями всяких там лонжинов, брайтлингов и ролексов, знаете? Он уже два года минимум раз в два месяца ходит в одно и то же место, к одному и тому же китайцу. Они знают друг друга прекрасно, даже пару раз уже выпивали вместе. И всё равно: каждый раз китаец говорит ему, что вот эти вот конкретные часы – чистый эксклюзив, и только ему, как другу и брату, готов их уступить по смехотворной цене 1000 юаней (100 евро), практически по себестоимости. Далее следует описанная выше сцена, цена снижается до 80-100 юаней, сделка совершается. Все счастливы, стресса больше нет. У этого моего приятеля дома часов штук двадцать уже.

       Во всех торговых переговорах предполагается, что продающая сторона движется в сторону понижения цены продажи, а покупающая – в сторону повышения цены покупки. Где-нибудь посередине они сходятся к обоюдному удовольствию. Это нормально, когда покупаешь по мелочи, не зная точно реальной цены товара – если и переплатишь, то немного. Так же раньше поступал и я.

       Но тут понадобилось мне закупить кучу всяких шмоток на зиму, чтобы из Питера не волочь. Гардероб подлежал обновлению процентов на 90 – затраты, прямо скажем, немаленькие. А у меня есть проблема: не умею я торговаться. То есть теоретически, конечно же, умею, да и практически тоже, когда речь о бизнесе идёт, а вот когда всякие там мелочи для себя покупать – практически не торгуюсь. При этом я знаю, что переплачиваю, я даже знаю настоящую цену, но – не хочу. Потому что лень. Точнее, времени жалко. А кайфа особого я в процессе торга не нахожу.

       Ну, не люблю я торговаться!..

       Но в данном случае, конечно, игра стоила свеч. В смысле, нужно было напрячься и сэкономить. Тогда я решил помыслить, и не просто так помыслить, а перпендикулярно. Или, как нынче модно говорить, «латерально». В первую очередь я понял, что надо менять свою стратегию, раз нет возможности повлиять на стратегию продавца. Что можно сделать, если процесс торга не меняется уже тысячелетия? И тут я вспомнил о системе «голландского аукциона».

       Голландцы в Европе всегда считались самыми ушлыми торгашами. Будучи когда-то одной из великих морских держав, они привозили из своих заморских колоний кучу всякого экзотического барахла и распродавали на аукционах. Но при аукционных торгах всегда есть вероятность того, что покупатели вступят в сговор и купят по низкой цене. И тогда голландцы придумали хитрость. В отличие от традиционной системы, владелец товара выставляет его по изначально завышенной цене, а потом постепенно снижает её, держа в голове некую минимальную, после которой он просто снимет лот с торгов. Кто первый крикнет: «Беру!», тот и купил. Никто не знает, какую цену продавец считает для себя минимально приемлемой, а также по какой цене готовы купить конкуренты, поэтому цена продажи на голландском аукционе всегда оказывалась выше, чем на традиционных торгах.

       Наверное, вступление моё несколько затянулось. Но я лишь хотел показать весь тот скорбный путь, который привел меня к моральному падению, всю глубину которого вы сможете сейчас оценить…

       Первым делом я поехал покупать куртку. Приехал в торговый комплекс, который находится рядом с Шанхайским музеем науки и техники – там есть одежда лаовайских размеров. Походил, посмотрел, поотбивался от назойливых зазывал, предлагающих всякие ролексы и футболки от Армани, приглядел объект моих вожделений. Немаловажным фактором для меня было то, что в этом магазине в тот момент не было покупателей – я очень волновался, и зрители могли мне помешать. Я зашёл в магазинчик.
       Там у прилавка стояла девчушка, в углу сидел парнишка и болтал по телефону. Я ткнул пальцем в куртку, девушка мне её подала, я примерил. Как на меня шита. И качество хорошее – плотный верх, пристёгивающаяся подкладка из толстой шерстяной ткани.
       - Сколько?
       - Тысяча юаней.
       - Пятьсот.
       Это была именно та цена, за которую я был готов эту куртку купить. И я думаю, они были готовы её по такой цене отдать. При этом ещё и радовались бы, что "развели" лаовая. Но девушка, конечно же, начала мне рассказывать о потрясающем качестве, о том, что дешевле курток здесь вообще нет, потом, глубокомысленно нахмурив лоб, потыкала в кнопки калькулятора с таким видом, будто считала убытки, и выдала:
       - Восемьсот.
       Я ответил:
       - Четыреста пятьдесят.
       Девушка пару раз хлопнула глазами, но, похоже, не въехала – уж слишком невероятным показался ей мой ход. Она опять поныла о тяжёлой жизни в Китае вообще и ейной личной жизни в частности и скинула ещё:
       - Семьсот.
       Я ответил:
       - Четыреста.
       Она пару раз хватанула ртом воздух, как вытащенная из воды рыба, пытаясь что-то сказать, потом ошарашено посмотрела на парнишку, который как раз закончил говорить по телефону. Он почувствовал неладное, поднялся и подошёл к нам. Девушка опять посмотрела на меня, на него, опять на меня, снова пару раз открыла и закрыла рот и, наконец, выдавила из себя:
       - Шестьсот пятьдесят.
       Я ответил:
       - Триста пятьдесят.
       Всё. Её мир разрушился. Осколки этой мировой катастрофы взорвали изнутри нетренированный девичий мозг… Она жалобно залопотала что-то на китайском парнишке. Тот выслушал её и обратился ко мне на хорошем английском:
       - Ты что, не хочешь взять эту чудесную, замечательную, потрясающую куртку?!! Это же лучшая куртка, которую ты можешь найти в Шанхае!!!
       Я ответил ещё более экзальтированно:
       - Я вижу, что это лучшая куртка в Шанхае, и я очень хочу её взять!!! Правда – очень-очень!!!! Эта куртка – моя мечта с самого детства!
       - Почему же ты её не берёшь?!!
       - Потому что я не готов заплатить за неё шестьсот пятьдесят юаней.
       - А какая твоя цена?
       - Моя цена (я подчеркнул интонацией слово «моя») очень высокая, выше неба! - Я подмигнул ему и мило улыбнулся, продемонстрировав во всей красе высокий профессионализм питерских стоматологов. - А цена, по которой я готов купить эту куртку – триста пятьдесят.
       - Ну нет, это невозможно! – Он изобразил возмущение настолько естественно, что слышно было, как где-то там, на небесах, Станиславский застонал от зависти. – Я, конечно, могу скинуть ещё… Только потому, что ты мне нравишься… Пусть будет шестьсот!
       Я улыбнулся ещё милее и сказал:
       - Триста!
Парнишка оказался гораздо смышлёнее девушки: он впал в ступор сразу. Девушка пропищала ему что-то дрожащим голоском и ушла в угол – наверное, горевать об утраченной вере в человечество.
       Парнишка похватал ртом воздух и, наконец, выдавил:
       - Пятьсот пятьдесят…
       Я не думал ни секунды – надо было добивать ошеломлённого противника:
       - Двести пятьдесят!
       - А… А… (долгая пауза) Пятьсот!
       - Двести!
       Девчонка возмущённо залопотала ему что-то из угла, тыкая в меня пальцем так, будто хотела пригвоздить на месте. Парнишка с трудом вернул глаза из положения ближневосточных, навыкате, в дальневосточные и возопил в праведном гневе:
       - Но ведь ты же в самом начале был готов купить эту куртку за пятьсот!
       - Но вы же не были готовы мне продать её за пятьсот!
       - Но теперь-то мы готовы!
       - Да, но теперь я не готов! Я готов купить её за двести. О’кей? Или будем дальше торговаться?
       Самое сложное для меня в этой ситуации было не расхохотаться. Боюсь, сделай я так – и они выперли бы меня взашей. Но мне нужна была куртка.
       - Мы не можем продать тебе её за двести… - На парнишку жалко было смотреть – он чуть не плакал. Я понимаю, что он мог бы продать мне эту куртку и за двести – приблизительно так она и стоила с минимально допустимой для китайского рынка наценкой. Но слёзы в его глазах были вызваны другим: его, китайца, торговца в хрен знает каком поколении, какой-то лаовай "разводил". Причём "разводил" так технично, что он не мог придумать никаких контрмер. Вообще. - Что же делать, что же делать?!! – вдруг запричитал он.
       Эх, блин!.. Все мои беды – от гуманизма и человеколюбия…
       - Слушай, - я наклонился и доверительно зашептал ему на ухо, – я знаю, как можно решить эту проблему. Только тебе скажу, как другу…
       - Как?!!
       - Вот смотри: твоя цена сейчас – пятьсот, так? – Он обречённо кивнул. – Моя цена – двести, так? – Он кивнул опять и шмыгнул носом.
       Я взял из его безвольных пальцев калькулятор, повернул к нему дисплеем и набрал: пятьсот плюс двести разделить на два. Получилось, как вы понимаете, триста пятьдесят.
       - Давай посередине между твоей ценой и моей, о’кей? И то – только потому, что ты мне нравишься…
       Он тупо смотрел на калькулятор и молчал. То ли не мог поверить, что я вдруг проявил такую сверхъестественную доброту (он ведь уже записал меня, по всей видимости, в дьяволы), то ли всё ещё горько оплакивал свою судьбу, которая свела его с этим моральным уродом (со мной то есть).
       Я встряхнул его за плечо: - О’кей? Договорились? Хао? («хорошо» по-китайски)
       Он долго и прерывисто вздохнул и прошептал: - Хао…
       По-моему, девушка в углу плакала – то ли ей жалко было куртку, то ли это были слёзы облегчения оттого, что я, наконец-то, уберусь из их магазинчика.

       Парнишка был реально в шоке. Я это понял, когда расплачивался.
       Обычно китайцы очень придирчиво разглядывают купюры, смотрят на них под разными углами, на свет, корябают ногтем, особенно ушлые даже кладут на стол, накрывают сверху тонкой рисовой бумагой и изо всех сил трут монеткой плашмя – на бумаге проступает мудрый профиль Великого Кормчего.
       Парнишка же взял мои три сотенные и один полтинник так, будто они жгли его пальцы, и быстро засунул в стол. Молча упаковал куртку. Подал пакет мне.
       - Большое вам спасибо! У вас очень хороший магазин - я обязательно приду к вам ещё! Карточку не дадите?
       Рука парнишки дернулась, было, по инерции за карточкой, но девушка, наверное, прожгла его спину таким взглядом, что он аж поёжился…
       - А… Ты знаешь, карточки у нас закончились… Как раз… Сегодня… В следующий раз дадим, хорошо?
       Видно было по его глазам, что если я ещё раз приду к нему, он даст мне карточку, намазанную каким-нибудь китайским ядом. Причём особо изощрённым – чтобы умирал я долго и мучительно.
       - Ну, хорошо, тогда увидимся! Спасибо ещё раз! У тебя очень хороший английский язык! – Я улыбнулся ему, повернулся к девушке, улыбнулся ещё шире. – Всего хорошего! У Вас очень красивые волосы!
       На выходе повернулся, улыбнулся так, что аж заломило скулы, и помахал им рукой: - До встречи! Я приду к вам снова, я клянусь!
       Они не шелохнулись. Лица их были темны.

       Сердце моё пело и ликовало (наверное, я всё-таки действительно моральный урод). Я понял, что мне начинает нравиться торговаться!

       Я зашёл ещё в один магазинчик, чтобы купить себе несколько свитеров – выходных и для дома, потому что зимой в Шанхае отопления нет. Выбрал несколько штук, примерил, спросил цену, назвал свою. Пожилой дядька, который там торговал, сделал свой первый ход на понижение цены, я сделал свой. Дядька просёк мою стратегию сразу. И, надо отдать ему должное, оказался гораздо сообразительнее молодёжи – опыт, наверное, сказался. После ещё одного осторожного хода (просто чтобы убедиться, не ошибся ли он в моих моральных, а точнее, аморальных, принципах) он сразу сказал:
       - Погоди, погоди! Твоя первая цена, по которой ты хотел купить, была четыреста?
       - Ага!
       - А сейчас ты хочешь купить это за двести?
       - Точно!
       - Давай пополам, а? За триста отдаю!
       - Как другу?
       - Как брату!..
       Я думаю, сказалось то, что рядом стояли две пожилые немки и один молодой янкес и с интересом прислушивались к нашему диалогу, даже бросив ковыряться в разложенных на прилавке шмотках. Дядька понял, что лучше от меня быстро отделаться, пока остальные покупатели не врубились в то, что происходит. Он так же, не глядя, швырнул мои деньги в стол, быстро упаковал всё и чуть ли не на руках бережно отнёс меня к выходу из магазина, приговаривая, что я его самый лучший и любимый покупатель, и сердечно уверяя, что будет счастлив видеть меня снова. Визитку свою, правда, при этом не дал. Тоже, наверное, закончились. Вот прямо сейчас…

       Я окончательно пал морально, до уровня «ниже плинтуса». И безжалостно растоптал души ещё трёх продавцов, купив себе по той же схеме кроссовки, ботинки, несколько футболок и тёплый халат, расшитый драконами.

       Я вряд ли буду носить этот халат. Я купил его просто потому, что я люблю торговаться…

Vladimir Marchenko © 2007
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 25 Сентября 2008 22:22:24
Китай – большая деревня


Сколько там, говорите, народу в Китае живёт? Почти полтора миллиарда?

Не верю!

Если бы китайцев было действительно ТАК много - разве могли бы произойти следующие истории?

******************************

История первая.

Ехал я со своим китайским партнёром из Пекина в Нанкин ночным поездом. Заходим в купе. Там сидит пожилая пара – за шестьдесят явно. Ужинают за столиком. Я шмотки свои на верхнюю полку кинул, присел с краешку, друг мой Альберт напротив уселся, начал с ними лясы точить.

Поезд дёрнулся, тронулся, поехали мы. Эти бормочут чё-то там на своей мове, я прикемарил слегка. На тот момент я уже мог немного улавливать суть разговоров по-китайски, соображаю, что товарищи про меня спрашивают: откуда, мол, такое лаовайское чудо в китайском поезде? Слышу, Альберт произносит кодовое слово «Элосы» - Россия значит.

И тут мужик преобразился: «Элосы! Элосы!» Глаза выпучил, заулыбался, засуетился… Потом застыл, значительно воздвиг горе указательный перст, наклонился, выудил из под стола ноль-пять, водрузил её на стол и сказал по-русски, без малейшего акцента: «Давай %бнем!» Сказать, что я охренел, мне не позволяет моя паталогическая честность. Потому что состояние моё можно передать только значительно более эмоциональным словом, привести которое здесь мне не позволяет моя паталогическая интеллигентность.

Пока я хлопал глазами и ртом, он быстро свинтил фунфырику башку, выплеснул на пол остатки чая из стаканчиков своего и жёниного и налил по полной. «За Элосы!» Мы чокнулись и выпили. Гаолян - штука, в принципе, ничего, когда привыкнешь, но целый стакан, без подготовки…

Мужик одобрительно похлопал меня по плечу (чуть голова не отвалилась) и залопотал быстро, объясняя ситуацию своей жене и Альберту. Как выяснилось, сорок с лишком лет назад он учился в Москве, очень любит с тех пор Россию и русских и даже помнит слова «Ленин» и «брат» («балаты» в его транскрипции). Не считая, конечно, той фразы, с которой началось наше знакомство.

После второй у него снялись какие-то блоки с синапсов, и он вспомнил ещё две фразы, которые и использовал дальше, пока не иссякла бутылка, в качестве тостов. Причём произносил он их тоже практически без акцента и с явным удовольствием и даже гордостью.

Это были фразы «%б твою мать» и «пошёл на %уй».

******************************

История вторая.

С тем же Альбертом мы ехали сидячим поездом из Тяньцзиня в Пекин. Умостились - Альберт у окошка, я у прохода. Беру какое-то чтиво из кармашка на сидении передо мной, достаю китайско-русский словарик – буду искать буквы знакомые. Иероглифы, в смысле. Открыл словарь, листаю. Боковым зрением (оно у меня хорошо развито) вижу, что парень, сидящий через проход, наклонился и читает, что там написано на обложке моего словарика. Ну, мне-то чё? Мне не жалко, пусть почитает.

Почитал. Откинулся на своём сидении. Подумал пару минут. Потом осторожно так, вежливо, спрашивает по-русски: «Извините, Вам помочь? Вы скажите, какой иероглиф Вам непонятен, я переведу!» Я, конечно же, припух слегка. Ну, улыбнулся ему, поспасибовал, объяснил, что мне самому интересно. Слово за слово, разговорились, естественно.

«А Вы где учились?» - спрашиваю. «В Санкт-Петербурге». Надо же, думаю, вот так встреча! «А в каком институте?» - «В Политехническом». Ну, ни фига себе! Реально выпадаю в осадок. Начинает разбирать смех. «А жили, случайно, не в тринадцатом общежитии?» Теперь в осадок выпадает он. Округляет глаза, отвешивает челюсть. «Ага» - говорит. «Тогда, наверное, Вы знаете Юлию Аркадьевну?» (С Юлечкой мы учились на одном курсе и жили в этой общаге, когда «Тринашка» ещё не была общежитием для иностранных студентов. Сейчас Юлия Аркадьевна - комендант «Тринашки».) Парнишка меняется в лице, на глазах у него выступают слёзы: «Юлия Аркадьевна! Ну конечно же! Она мне так помогла, так помогла! Она нам всем была как мама!»…

Дальше – шоу на весь вагон: смех и сопли, лобзания-обнимания, обмен номерами телефонов… «Если Вам вдруг что-то нужно будет в Тяньцзине – звоните, не стесняйтесь! Даже если ничего не надо будет, просто приедете к нам – всё равно звоните, я Вас на ужин приглашаю!» Обещаю, обещаю… «И Юлии Аркадьевне от меня привет передавайте! И спасибо ей за всё! Огромное!»…

Сюй Чэн, если Вы вдруг читаете это – знайте: я привет передал. Юлия Аркадьевна Вас тоже помнит, тоже передаёт огромный привет и желает Вам счастья!

******************************

История третья.

Эта история произошла не со мной. Но поведали её мне люди, в искренности которых сомневаться не приходится.

Отдыхала как-то на Хайнане семья из России. Мама, папа и двое детишек сознательного возраста. Папа - достаточно известный музыкант, мама – достаточно известная актриса. Дети, как ни странно, не оболтусы, поэтому в данной истории речь пойдёт не о них. Жили в Шератоне.

А в лобби-баре по вечерам была живая музыка. В полдевятого к роялю садилась очень красивая девушка и играла мягкий джаз. В полдесятого к ней присоединялась ещё одна, певица. Она была милая и хрупкая, при этом пела сильным и глубоким контральто с классической джазовой хрипотцой. Исполняли девушки профессионально – это папа мог подтвердить. В джазовый стандарт причудливо вплетали пентатонические китайские мотивы. И тут же начинали классическую китайскую песню, изящно нанизывая её на синкопическую канву старых нью-орлеанских мастеров. Улёт полнейший.

Как-то ближе к окончанию их программы, когда в баре оставались только наши герои, папа не выдержал и попросился сесть за клавиши. Что-то выдал эдакое. Ну, рыбак рыбака чует издалека, а язык музыки интернационален. Китаянки сразу признали в нём достойного протеже своих же муз, восхитились, их пригласили к столу, выпили, поболтали… Подружились, в общем. Благо, обе стороны вполне прилично говорили по-английски.

И вот отдых наших русских товарищей подходит к концу. Последний вечер. Китаянки заранее пообещали им, что будет сюрприз. Что за сюрприз – долго не хотели говорить. Уже когда программа шла полным ходом, они подсели в перерыве выпить по бокалу воды. И после короткого, но бурного увещевания, всё-таки сознались, благо как раз сейчас и собирались этот прощальный подарок преподнести. Как выяснилось, полгода назад в этом отеле останавливались русские, которые тоже очень подружились с этими китаянками. Замечательная была компания! «Такие смешные, такие смешные!» - восклицали, улыбаясь, китаянки. И, заговорщицки переглянувшись, наконец, сознались: «Они нас научили петь песню на русском языке! Мы её сейчас для вас споём!» - и упорхнули на сцену.

Народу в тот вечер набралось как-то особенно много. Но гомон сразу стих, как только пальцы пианистки брызнули по клавишам чуть слышной капелью – музыку, которую творили эти девушки, любили все. Певица взяла микрофон: «Дорогие друзья, дамы и господа! Сегодня с нами в последний раз сидят наши русские друзья! Завтра они возвращаются к своим глубоким снегам… Пожелаем же им мягкой посадки!» Вежливые повороты голов в сторону русских, вежливые хлопки. Наши слегка краснеют – приятно, всё-таки… «А сейчас мы споём для них и для всех вас замечательную русскую песню!»…

Согласитесь – есть в этом что-то ирреальное, что-то из волшебной детской сказки: сидеть за десять тысяч километров от колючей пурги в уютном полутёмном баре, касаясь плечом любимого человека, смотреть сквозь стеклянные стены в ночь, где качаются ласкаемые ночным бризом, подсвеченные разноцветными фонариками пальмы, вдыхать терпкий аромат благородного напитка, рождённого на берегах Луары, и слушать родную русскую песню. И уже не важно, о чём будет эта песня – о ямщике и морозе ли, о разухабистом волжском атамане-удальце или о густых ультрамариновых подмосковных сумерках. Ведь главное, что нужно загадочной русской душе – чтобы она, как говорится, развернулась и обратно свернулась…

И на почти безукоризненном русском языке, в блестящей джазовой обработке, грянул «Владимирский централ»…


Vladimir Marchenko © 2008
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 25 Сентября 2008 22:25:49
Что русскому хорошо – китайцу смерть

Китайцы – нация едоков. В том смысле, что в Китае – культ еды, сами китайцы так говорят. Обусловлен этот культ исторически, ибо практически на всём пути развития этой великой цивилизации еды на всех катастрофически не хватало. В китайском языке нет даже привычного многим другим народам пожелания приятного аппетита: разве может аппетит быть неприятным?!! Была бы еда…

Зато в китайском языке есть замечательное слово, означающее ночной перекус. Ну, вот как у нас полдник, или у англичан файв-о-клок. А у китайцев то же самое, но ночью. Своими глазами видел, как в конце мая, в сезон раков, толпы китайцев в пижамах выползают часа в два ночи на улицу, практически не открывая глаз, затачивают штук по пять-десять раков в ночных забегаловках и отправляются опять по койкам.

В общем, нормальный китаец – жующий китаец.

Китайская кухня во всём мире известна как образец эклектичности. Кажется, нет в мире ничего произрастающего, бегающего, плавающего, ползающего, прыгающего или летающего, чего бы тот или иной китаец время от времени не пробовал на зуб – в том или ином виде, в тех или иных сочетаниях. Как гласит китайская поговорка, хороший повар может приготовить всё, кроме Луны и её отражения. Действительно, едят всё, что шевелится, а то, что не шевелится – шевелят и едят. Ласточкины гнёзда, например. Это и не удивительно - с искренней китайской любовью к еде, с культом оной.

Пьют китайцы тоже всё, что ни попадя. Для них совершенно нормально за обедом раскатать на троих литруху байцзю крепостью 55-60 градусов, обильно полируя её пивасиком. И что характерно, потом идут и работают, ВВП свой китайский повышают. Я после того, как первый раз эту самую байдзю попробовал, неделю курить боялся, чтобы не взорваться ненароком – такой из меня ацетоново-одеколоновый выхлоп пёр. А этим – ничего, только на пользу идёт.

Так что, казалось бы, ничем не удивить китайцев в гастрономическом смысле, не испугать. Но вот вспоминаются мне три случая, свидетелем которых я был лично. Итак…

*********************************

Случай 1.

До того ещё, как я надоел моему руководству до такой степени, что оно приняло решение сослать меня дальше Сибири (в смысле, отправить в долгосрочную командировку в Китай), эмиссары из нашей компании наведывались сюда довольно часто. За последние два года ездили не меньше шести раз. А какой лучший бизнес-сувенир из России? Водка, разумеется! Вот и таскали её, родимую, в тяжелой стеклотаре, лишнюю пол-литру провезти втихаря пытаясь, правила таможенные при этом нарушая (только чур – никому об этом, о’кей?), чтобы не обидеть никого. Ведь надо же и тому подарить, и этого не обидеть…

(Кстати, когда я уже поселился здесь, в супермаркете через дорогу, где всем подряд затариваюсь, обнаружил пять разных сортов русской водки. «Русский стандарт», который сам предпочитаю, стоит здесь всего-то рублей на 50 дороже, чем в Питере. Но это к теме данного рассказа не относится – так, к слову пришлось…)

Ну, так вот. Приехал я, начали мне мои китайцы пристанище подбирать. Долго репу не чухали, Альберт здравую идею подал: а нафига тебе, собственно, от добра добра искать? Давай снимем тебе хату в том же квартале, где наш офис, благо и мы здесь же жильё снимаем – поможем завсегда, если что! Пойдём, говорит, посмотришь мою квартиру – если в принципе устроит, то и тебе аналогичную подберём. Встали, пошли смотреть.

Если честно, я его квартиру не помню. Говорят, что очень сильное впечатление воздействует на психику таким образом, что заглушает всё остальное. Подтверждаю: так оно и есть. Для меня таким впечатлением оказался его бар. Точнее, не сам бар (хотя и там было на что посмотреть), а тёмный закуток справа внизу. Задвинутые в этот закуток, запылённые, стояли, сиротливо прижимаясь друг к другу, как белоэмигранты в Харбине, бутылки русской водки. Не меньше шести.

Я, будучи человеком интеллигентным (внешне, по крайней мере), не сказал ничего, конечно – сделал вид, что не заметил. Но позже, выпивая уже с другими китайцами, завёл разговор о русской водке. Их лица моментально перекосились: фу, гадость какая, мол! Но почему же, вопрошаю? Дык, невкусная она! Я в шоке: в каком смысле, говорю, невкусная?!! В прямом, отвечают: У НЕЁ ВКУСА НЕТ!!! Спирт да вода – какой там может быть вкус? Вот наша, китайская, говорят, вот она – таки да, вкууууусная!.. Ну да, со вкусом ацетона и одеколона…

Случай 2.

Заканчивался мой первый, рекогносцировочный визит в Китай. В последний вечер перед отлётом пригласил я своих радушных хозяев в русский ресторан. Пришли, сели; они свои меню даже открывать не стали – банкуй, мол, здесь ты дома.

Я назаказывал всякой всячины, в том числе тарелочку сала. Я в этом ресторане уже успел побывать заранее, сало здешнее пробовал – понравилось. Зная о существенной роли свинины в рационе китайцев, думал, что уж этот-то деликатес, квинтэссенцию, можно сказать, свининного духа, китайцы оценят о-го-го! Решил, в общем, в Прометея сыграть, открыть им смысл жизни, типа, ага.

В целом мои коллеги остались довольны, смели всё подчистую. При этом мы активно обсуждали гастрономическое родство двух наших наций (ну, если точнее – то китайской нации с украинской и грузинской, ибо блюда именно этих двух кухонь я заказывал), предполагая, что оно просто обязано обусловливать родство во всех остальных проявлениях человеческой натуры. Ибо правильно сказал какой-то там классик (и мы втроём с ним согласились): «Der Mann ist was er ißt». «Человек есть то, что он ест».

И когда опустели тарелки, стихло звяканье ножей и вилок, а блаженную тишину нарушало лишь сытое посапывание трёх носов – двух китайских и одного как бы русского, обнаружил я вдруг, что где-то на краю стола из-под горы пустых тарелок обиженно блестит каёмочкой тарелка с салом… нетронутым, если не считать отсутствующих двух кусочков, которые мои китайцы съели под мои хвалебные речи сему продукту человеческой цивилизации, как только эту тарелочку принесли… То есть по кусочку-то они съели – и всё… и задвинули её аккуратненько, благо я сам сало не ем и не заметил ничего…

Неспособны они оказались оценить, понять и принять эту неземную благость. Ну, а чтобы не обижать меня – припрятали следы своего позора поглубже…

Случай 3.

Участвовал я в Питере в приёме делегации важных китайских чиновников, которые бизнес между нашими странами развивают. И решили их вечерком на кораблике покатать, белую ночь с Невы показать. Подогнали корабль к причалу на Университетской набережной, приняли их на борт, пригласили в кают-компанию, где уже стол накрыт и коньячок налит.

Расселись они чинно, по протоколу: главный в центре, рядом с ним замы, дальше чиновники рангом пониже, а с краю сели самые молодые – парень и девица. Как потом выяснилось, они двое были единственные, кто в России до этого не был. Предложением накладывать закуску воспользовались все без лишних колeбaний. А старшой с нашей стороны сам лично каждому из них блюдо поднёс, где бутерброды с чёрной икрой, причём икра была намазана от души, со всем русским гостеприимством. Даже, я бы сказал, не намазана, а навалена горкой. Взяли все по бутерброду, на край тарелки положили.

От нас тост; все подняли рюмки; прочувственная речь на тему того, что вот, мол, как корабль сейчас от пристани в светлые дали отправился, так и наше сотрудничество, мол… Ля-ля-трирубля.

Ну, все и выпили. И закусили. Причём я обратил внимание на то, что только парень с девчонкой бутерброды взяли закусывать, на русских соседей по столу поглядев, остальные к бутербродам и не притронулись. Сунули они себе бутерброды в рот, жевнули раза три… и окаменели… Знаете такую игру – «каменные лица»? Я сам-то не играл, но в этот раз увидел воочию, как это выглядит со стороны. Все звенят вилками, чавкают, разговаривают не очень внятно, с набитым ртом, кто-то потянулся за бутылкой – по второй налить – а эти сидят. Девка лицо к парню поворачивает и глазами вопрошает – чё делать-то будем? Парень к тому моменту, похоже, отошёл, соображалка у него включилась. Он стрельнул глазами по сторонам, чтобы понять, не смотрит ли кто на него (я резво уткнулся носом в тарелку, благо у меня боковое зрение хорошее), и медленно и аккуратно поднёс салфетку ко рту… Затем быстро засунул её с содержимым поглубже под тарелку и отхлебнул добрый глоток коньяку, не дожидаясь окончания произнесения тоста. Девица тут же последовала его примеру.

Как мне потом объяснили, китайцы считают чёрную икру редкостной гадостью, и надо отдать должное выдержке этих двух молодых людей, что их не стошнило прямо за столом, хотя, говорят, случалось и такое. Бывают, конечно, исключения, но на то оно и правило. Я вот тоже вонючее тофу люблю…

*********************************

Так что я с тех пор своим китайцам никаких наших вкусностей в подарок не вожу. И вам не советую. От греха подальше. А то как бы не воплотилось в жизнь шутливое название моего рассказика…


Vladimir Marchenko © 2007-2008
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 25 Сентября 2008 22:27:53
Как я был на Олимпиаде

- Слушай, мне по делам в Гуанчжоу срочно надо, а у меня билет на четвертьфинал. Сходишь? Бесплатно отдаю, просто чтобы не пропал…

Мой приятель выглядел искренне расстроенным. Он-то реальный футбольный фанат, а для меня футбол (да и вообще спорт) – это закуска к пиву, по приятности где-то между фисташками и тешей горбуши.

Вообще, когда народ узнавал, что в этот раз я лечу в Китай девятого августа, все начинали экзальтированно вопить: «Везуха! Олимпиаду посмотришь! Билеты уже все скупил?» И когда я отвечал, что вообще не планирую смотреть Олимпиаду, что глаза б мои её не видели – столько проблем она принесла бизнесу, - все думали, что я лукавлю, цену себе набиваю. Кивали, подмигивали и хмыкали. А я ведь не лгал ни на йоту.

- Так ты сходи обязательно! – напутствовал меня приятель уже в дверях. Видя мою кислую физиономию, сказал: - Ну не хочешь, выброси! – и сунул билет мне в нагрудный карман. А уже из лифта прокричал: - Выбросишь – обижусь!
- Кто хоть играет-то? – проорал я ему вслед. Двери лифта закрылись.
– Аргентина – Голландия!!!.. – услышал уже откуда-то снизу.

Аргентина. Голландия. Оба этих футбольных имени что-то да значили, чтобы я мог вот так вот взять и выбросить билет. Ладно, решил я, схожу. Тем более, что действительно неизвестно, удастся ли мне ещё хоть раз в жизни побывать на Настоящей Олимпиаде.

Вставал вопрос, за кого болеть. Честно говоря, мне было откровенно по барабану, кто выиграет. В Буэнос-Айресе живёт мой старый знакомый Густаво, который давно зовёт к себе в гости. Может, поболеть за Аргентину, а потом ему похвастаться? Но ведь и в Амстердаме есть не менее старый приятель, с которым мы столько селёдки сожрали под никчёмное, скажем правду, голландское пиво. Гуусом зовут. Нет, не Хиддинк, вы не подумайте! Просто Гуусов в Голландии – как гусей нерезаных.

Выбор решился очень просто. Есть у меня футболка «Экспедиция» ярко-оранжевого цвета. Напялил я её и решил болеть за голландцев. На спине у этой футболки надпись: «Какая аура таится под одеждой!» Я не стал доверять текущему уровню ауры, поэтому поехал перед матчем поужинать в уйгурский ресторан и усилил её (ауру) тёмным синьцзянским пивом.

К стадиону подъехал заранее – интересно было узнать, сколько стоят билеты. В кассе билетов уже не было; с рук продавали за 500 юаней – 50 евро. Ну ладно, значит, не зря пошёл – как сказал кто-то там умный, после тридцати халяву надо уважать.

Надо отметить, что последний раз я был на стадионе в 1990-м году – ездил в Москву посмотреть на живого Марадону, когда Спартак с Наполи в Кубке чемпионов играл. Был, правда, ещё на «Олд Траффорд», но не на игре – я тогда принимал участие в конференции в Манчестере, и нас водили на этот всемирно известный стадион на экскурсию. Поэтому поначалу были у меня большие опасения, что заблужусь на стадионе, что не смогу найти своё место. Но вокруг стадиона и на нём самом в больших количествах курсировали китайские мальчики и девочки – олимпийские волонтёры с вполне приличным английским – поэтому до места добрался без проблем.

Единственной проблемой оказалось то, что место моё находилось на верху третьего яруса, под самой крышей. Я брёл по ступеням, задыхаясь, проклинал возраст и гиподинамию, а в голове, в такт бухающей в висках крови, крутилась песня: «Какая боооль!.. Какая боооль!.. Аргентина – Ямайка – пять ноль!..» Я понял, что болельщик должен быть не менее тренирован, чем сами спортсмены. Если ходить на стадион постоянно, то, глядишь, и брюшко уменьшится…

Уселся, осмотрелся по сторонам. Игра как раз только началась. Маленькие фигурки на поле выглядели совсем ненастоящими, менее настоящими даже, чем в телевизоре. Хорошо, что на стадионе был огромный экран: большую часть матча я смотрел на него – так привычнее.

Вокруг были в основном китайцы. Надо отметить, что китайцы – потрясающе благодарные болельщики. Они одинаково радовались любым более-менее внятным телодвижениям как одной, так и другой команды. При каждом ударе в сторону ворот – любых - вскакивали и орали; неоднократно запускали по стадиону «волну». Жаль только, что внятных телодвижений было не так много, чтобы и я включился во всеобщую эйфорию.

Правда, аргентинцы порадовали, забив мяч на четырнадцатой минуте – игра пошла живее. Но после ответного гола (я честно-благородно вскочил с места и орал вместе с китайцами) все футболисты явно решили, что пора начинать отдыхать, хотя до конца тайма и оставалось ещё десять минут.

К концу первого тайма я вдруг поймал себя на том, что всё чаще поглядываю вверх. По периметру крыши стадиона светило огромное количество мощных прожекторов, которые, по всей видимости, привлекали мириады мотыльков и мошек. И вот там-то, вверху, шла настоящая феерия, настоящая битва. Около пары сотен летучих мышей кружились там, вытворяли кульбиты, которые и не снились маленьким людям внизу, на поле. Этот хаос вспыхивающих в свете прожекторов серебристых телец был на удивление гармоничен, он завораживал, он погружал в нирвану. Вот уж кто действительно царил на этом матче!

Я всё-таки оторвался (с трудом) от созерцания воздушного балета. Играть командам оставалось ещё пару минут. Хотя стадион был заполнен и не на все сто процентов, некоторое количество мест пустовало, но я предполагал, что в туалете в перерыве будет, мягко говоря, не очень свободно. Да и пива хотелось выпить – аура уже была на исходе. И, зная китайскую страсть к «поесть», мне следовало оказаться у точки раздачи пищевых продуктов в первых рядах.

Когда я спустился вниз (ноги опять загудели) и завершил первостепенные процедуры, я обнаружил у буфета своего знакомого из Колумбии. Воистину, Шанхай – город маленький! Увер, вместе с ещё тремя своими земляками, пришёл болеть, естественно, за Аргентину. Поржали над моей оранжевой футболкой с надписью на русском языке, особенно после того, как я им перевёл эту надпись, взяли пива и вышли на улицу.

В процессе утоления жажды возникла гениальная идея. У них был с собой здоровенный колумбийский флаг, который мы незамедлительно развернули и начали с ним фотографироваться. Вокруг тут же собралась толпа китайцев, которые радовались этому нехитрому шоу, как дети, и просились попозировать рядом с нами. В общей сложности сфотографировалось человек, наверное, пятьдесят.

Потом мы случайно обнаружили, что второй тайм, оказывается, уже начался, и пошли опять на стадион. В этот раз я двинул вместе с колумбийцами, благо, у них там были свободные места.

Если честно, второй тайм не запомнился вообще. Я сидел в состоянии неги, вызванной брожением ауры по моим жилам, поглядывал на экран, а ещё чаще – вверх, туда, где всё резвились летучие мыши. В Шанхае в кои-то веки почти не было дымки, и над стадионом неспешно плыла большая красная луна.

В дополнительное время аргентинцы, наконец, забили победный гол. Я взметнулся за компанию со своими колумбийцами, восторженно орал что-то, но всё это было как бы понарошку. Единственно, запомнился удивлённый взгляд пожилой пары голландцев, сидевших слева на ряд впереди – у них в голове явно не сходилось, почему это чел в такой же оранжевой футболке, как и у них, вдруг радуется мячу, забитому в ворота сборной Голландии.

А я действительно радовался. Радовался тому, что матч, наконец-то, заканчивается. Что я совершил подвиг над собой и припёрся на стадион, а не остался валяться на диване перед телевизором. Радовался искренней радостью за Увера и его друзей. И ещё радовался просто потому, что я всё-таки побывал на Олимпиаде.

Выйдя со стадиона, мы немного прогулялись, так как ловить такси у стадиона было бесполезно. Зашли в ночную забегаловку, слопали по порции пельменей с креветками под пиво, и за полночь, умиротворённые, разъехались по домам.

На следующий день было воскресенье – единственный выходной в Китае. Поэтому дрых я без будильника, пока от спанья не заломит бока. И вот когда уже спать было невозможно, когда уже просто устал спать, но ещё никак не мог собраться с силами, чтобы встать, на грани между сном и явью, вдруг пришёл ко мне вчерашний день, вспомнился мой поход на стадион. Но вспомнилось почему-то не ярко-зелёное поле с нарядными футболистами на нём, не радостный гул десятков тысяч болельщиков, а вспомнился карнавал кувыркающихся и сверкающих в лучах прожекторов сотен маленьких серебристых зверюшек, которым Олимпиада подарила этот праздник. И ещё красная луна, плывущая по чёрному шанхайскому небу.


Vladimir Marchenko © 2008
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Андрей Бронников от 26 Сентября 2008 20:04:10
Прочитал первым  про первый день (пардон за тавтологию) Можно позавидовать человеку: столько стран повидал и всюду побывал.  Вот на запад то я ездил, а привлекает больше Восток. Тонко подмечено про несостоявшийся снимок. Был аналогичный случай - наблюдал ледники Гренландии и надо же - поймал точно также тогда. Читаю дальше...
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: viktor schipper от 26 Сентября 2008 21:03:54
Спасибо, было очень занятно читать это всё.
Но замечу что многие пишут в этом ключе и общее впечателние от Китая у всех примерно одинаковое.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Annairina от 26 Сентября 2008 21:32:05
Рыдаю :lol:
Спасибо :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 26 Сентября 2008 21:40:06
Много букв. Не осилил. Предлагаю публиковать в Комсомольсокой правде. Что больше всего восхищает, так это лингвистические изыски, особенно где китайцы друг ждруга не понимают. Laotou, это же не вы писали?  ;)
У Кирзача написано гораздо лучше - цепляет с первых сторочек.

Тайванец кажется гораздо интереснее.
Читаем дальше.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 26 Сентября 2008 22:14:49
Цитировать
Много букв. Не осилил. Предлагаю публиковать в Комсомольсокой правде. Что больше всего восхищает, так это лингвистические изыски, особенно где китайцы друг ждруга не понимают. Лаотоу, это же не вы писали?  ;)
У Кирзача написано гораздо лучше - цепляет с первых сторочек.
Нет, писал не я. По просьбе La Lune просто перенёс сюда, потому что Aqua Mar сам бы не решился (на мой взгляд, конечно!), а раз уж создали этот раздел, то и здесь им (его произведениям) место.
Ну, а Кирзача я тоже читал, так писать не трудно (опять же IMHO), как пишет он - полстраны способно!
А вот как Aqua Mar - не всякий писатель сможет!

Цитировать
Тайванец кажется гораздо интереснее.
Читаем дальше.
Читайте, комментируйте...
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Vadim70 от 26 Сентября 2008 22:32:00
Согласен с Laotou насчет "А вот как Aqua Mar - не всякий писатель  сможет!".
В "вещах" Aqua Mara, есть редкие для нынешней литературы явления: "доброта и интеллигентность". Что-то у него может нравится, что-то нет, но этих свойств не отнять.

Какие-то тексты "цепляют" сразу и тут же "отпускают", а какие-то "цепляют" потом и так "тащат" прямо по асфальту, что и не отвязаться.
TO: Aqua Mar - писать еще, конечно. Вплетать побольше "неправильностей" и "чертовщины" жизни в тексты, не теряя идей гуманизма.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 27 Сентября 2008 00:07:15
Всё таки кроме Тайваньца - ничего интересного. Про то как торговались - не читал.
Глубокие социологические изыскания у автора получаются явно лучше избитой бытовухи, застольных баек и псевдонаучных измышлений.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Big man от 27 Сентября 2008 01:25:02
Вплетать побольше "неправильностей" и "чертовщины" жизни в тексты, не теряя идей гуманизма.
К черту гуманизм, больше реализма!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 27 Сентября 2008 07:11:43
Цитировать
Всё таки кроме Тайваньца - ничего интересного. Про то как торговались - не читал.
Глубокие социологические изыскания у автора получаются явно лучше избитой бытовухи, застольных баек и псевдонаучных измышлений.

Ну, Вам видней!  ;) Однако, считаю, что уж лучше пусть будет так - живо, весело и грамотно, чем полнейшая безграмотность и некомпетентность (как у некоторых авторов) в вопросах, связанных с Китаем.  >:(
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Андрей Бронников от 27 Сентября 2008 09:34:09
Вплетать "чертовщину и неправильности" мне кажется можно только от имени героев повестовования (характеры всё же), а вот если от имени автора, то можно и до наПИСАТЕЛЕЙ скатиться. Ещё понравилась лёгкая и тонкая ирония автора - вот это как раз облегчает чтение. А ещё подумалось, что я лучше бы посидел с Аква Маром за той же кружечкой пивка и "по мере утоления жажды" послушал бы его рассказы из его уст. Знаете как И. Андронников (пробовал и читать и слушать. Первое очинтересно второе низмеримо завораживающе). Читаем ещё? С уважением
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: chee от 27 Сентября 2008 09:59:39
А почему не перенести критику в личку? Тем более, что автор наверняка не оставил бы замечания без ответа. Никогда не понимала, как можно в принципе сравнивать произведения разных авторов и зачем?   
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: La Lune от 27 Сентября 2008 10:13:35
Согласен с Laotou насчет "А вот как Aqua Mar - не всякий писатель  сможет!".
В "вещах" Aqua Mara, есть редкие для нынешней литературы явления: "доброта и интеллигентность".
    Именно так. :) Явления редкие, увы, не только для нынешней литературы, но и для нашей жизни в целом. Яркая тому иллюстрация - некоторые из приведенных выше отзывов. Печально, но факт. А творчество Аква Мара как раз делает так, чтобы добра, света и исчезающей интеллигентности в нашем мире стало хоть немного, но больше. Аква Мар, пишите ещё, пожалуйста! Ждем!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 27 Сентября 2008 10:17:59
Коллеги, огромное спасибо всем, кто прочитал мои скромные экзерсисы. Ещё большее спасибо тем, кто нашёл время высказать своё мнение. Какое бы оно ни было - я понимаю, что оно от души, а это важно для меня.

Тем же, кто пытался читать, но "ниасилил", приношу свои искренние извинения.
 :-\

К сожалению, я сейчас не могу ответить каждому рецензенту обстоятельно - у меня сразу несколько гостей из разных городов и стран. Плюс я ещё переезжаю из одного офиса в другой - сами знаете, сколько это пожаров и наводнений!
 :o

Но мне правда интересно ваше мнение, чесслово!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 27 Сентября 2008 11:28:14
ИМХО о литературных произведениях.

Качество литературного произведения определяется, прежде всего, интересом к нему читателей. При этом лично для меня абсолютно не понятны категории "интеллигентность и гуманизм". Зато абсолютно понятно, что произведение может зацепить, как правило, одним: содержанием. В "Тайваньце" с содержанием проблем нет: острейший внутренних кнфликт героя, конфликт с семьёй, с шанхайцами и с тайваньцами. В принципе, из идеи можно было выжать гораздо больше, если бы силы не были потрачены на описание того, как китайцы давятся чёрной икрой. Или описанием посещения Шанхайской башни. Опять же, написал бы автор, например, что в фундаменте башни упрятаны тела жертвенных девственниц, или, что оказавшись с лифтёршей один на один в застрявшей кабине имел с ней порочную связь - произведение читалось бы абсолютно по-другому, благо форма нормальная. Опять же, пример с массажным звонком требует продолжения и акта массажа, плавно переходящего в оргию. Опустить голову на подушку и вырубится - это для рассказа жене, но не для привлечения читателя. Как вариант, можно вплетать в повествование производственные перепетии, что нынче модно. Ну или хотя бы дополнить серию рассказом о Шанхайских борделях и притонах. Было бы инетреснее.
В общем, больше конфликтов, секса и насилия, и будет всё отлично.
Либо, есть ещё вариант создания произведений: оно должно содержать секретные сведения исторические, этнографические, общественно политические или какие-либо ещё. И быть интересно именно этим. И Тайванец как раз всё это в себе очень удачно сочетает.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: ukatoka от 27 Сентября 2008 11:47:45
... Или описанием посещения Шанхайской башни. Опять же, написал бы автор, например, что в фундаменте башни упрятаны тела жертвенных девственниц, или, что оказавшись с лифтёршей один на один в застрявшей кабине имел с ней порочную связь - произведение читалось бы абсолютно по-другому, благо форма нормальная. Опять же, пример с массажным звонком требует продолжения и акта массажа, плавно переходящего в оргию. Опустить голову на подушку и вырубится - это для рассказа жене, но не для привлечения читателя. Как вариант, можно вплетать в повествование производственные перепетии, что нынче модно. Ну или хотя бы дополнить серию рассказом о Шанхайских борделях и притонах. Было бы инетреснее.

В общем, больше конфликтов, секса и насилия, и будет всё отлично.


Ну, это кому что... ;D А, может, и хватит уже конфликтов-секса-насилия? Можно же хоть где-то и без них? Ну кругом уже оно! И так славно без хамства, безграмотности и пошлости...Так уже надоело!

Aqua Mar , спасибо :) Понравилось не все, но по бОльшей части понравилось. Пишите еще. Будем ждать.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Андрей Бронников от 27 Сентября 2008 12:33:07
Может быть Вы удивитесь, но качество произведения определяется не интересом читателя, а содержанием. Интересом читателей определяется скорее количество. А это не одно и то же. Насилие и конфиликты...да пожалуй кому что...лично мне - нет. Талант Писателя - это, в том числе,  и его (писателя) умение вызвать работу ума читателя, не пользуясь особыми поворотами и интригами, а тем более конфиликтами и кровавыми сценами. Есть модельер и есть швея. И то и другое достойно уважения, но это разные вещи. В литературе и то и другое (фигурально выражаясь) "обзывается" одним словом - писатель. Главное у Аква Мара то, что он сумел своими "экзерсисами" вызвать интересную дискуссию на эту тему. Читаем дальше. С уважением
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Андрей Бронников от 27 Сентября 2008 12:46:17
О китайском языке..начал читать и тут же подумал, что всё изложенное в первых строках можно было отнести и к России..а тут китаец со своим сочинением и национальностями сяо, мяо и...  ("поручик Ржевский молчать!")  Гениально подмечено про Китай, нации (и Россию)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Владимир888 от 27 Сентября 2008 12:49:35
Молодец :) Так держать! не надо Джеймса Бонда, он не настоящий, пиши дальше про Аква Мара, он живой и прикольный :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 27 Сентября 2008 13:09:15

 конфликтов-секса-насилия
Только не нужно ставить знак равенства между понятиями. Так, в "Тайваньце" есть острейший и интереснейший конфликт, именно это и делает рассказ интересным, выделяет его из ряда остальных, так как остальные - это банальная скучная бытовуха, абсолютно неинтересная. "Тайванец" же более- менее цепляет. Однако автор не развивает тему. Например, как сказывается происхождение тайваньца на его отношениях с женой и с её родителями? Мешает ли это ему в работе? Так же, если бы автор был настоящим интеллигентом, то он должен был бы написать, как тяжело живётся тайваньцу в условиях тоталитаризма. Но этого, к счастью, нет. Причём, экзерциссы про первый приезд в Китай и полёт на самолёте над ночными городами и сёлами можно было бы включить в такое повествование, украсив его.
Так что будем ждать интересных рассказов, таких как "Тайванец".
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 27 Сентября 2008 18:58:37
Chivas, спасибо.

На самом деле, я прекрасно понимаю, что "Тайванец" совсем не вписывается в концепцию остальных рассказиков. И, поскольку на него практически никто не реагировал (а "Тайванец" был представлен вторым), мне было грустно, потому что мне самому эта вещь очень нравится. Возможно потому, что мне нравится Майкл и мне реально его не то чтобы жалко (он не нуждается в жалости), но его судьба действительно является призмой процессов, происходящих сейчас на Тайване.

Просто я первый раз в жизни слышал мнение самого тайваньца, причём образованного и умного.

И я действительно рад, что Вас "Тайванец" "зацепил".

Ещё раз спасибо.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Андрей Бронников от 27 Сентября 2008 19:33:30
Как торговаться в Китае...
Был я как-то в С-Франциско и гуляя, заходил в магазинчики без цели что-либо купить. В одном из них в меня вцепился китаец, увидев как я разглядывал наушники. На бумажке написал цену 200 (дол.США) я хмыкнул - он тут же зачеркнул и написал 150, потом поочерёдно 100-70-50. При этой сумме я задумался, а на 30 сдался (такая скидка!) Счастливый я вышел из мaгазина, прижимая к себе наушники. Но счастлив я был недолго. Зайдя в соседний увидел ну точно такие же, а на мой вопрос: сколько? Итальянец флегматично (!) ответил 10 долл. ((( Давно это было ещё в СССР - цен я не знал,  а 20 долл за бесценный опыт не так уж и много.  Так что китайцы бывают, видимо, и другие, чем в означенном рассказе. С уважением
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Che. от 13 Октября 2008 03:21:12
Как торговаться в Китае...

Тысячу раз видел как подобных покупателей ловкачей с легкостью посылали,   доходило даже до физической расправы, особенно в случае когда "стратеги"  смущали менее изощренных потенциальных покупателей.

Воспринимайте как предостережение - особенно в местах с более диким рынком.

"Тайванец" rules! Ждем продолжения. Майклу привет!

Истории из поездов - тоже продолжайте! Меня зацепило то что я тоже учился в Политехе и в тринашке бывать приходилось.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: хп Алимов от 13 Октября 2008 04:38:18
.

Спасибо! Искренне порадовался, читая :-)))
Вам замечательно удается этот жанр.

(До сих пор искренне лелею мысль издать толстую книжку из вот таких заметок про Китай, с фотографиями и все такое... Если вдруг дозрею, не откажетесь поучаствовать?)

Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Mira от 13 Октября 2008 16:12:08

Ваши  рассказы  вдохновляют.
Потом это именно тот жанр -
"путевые заметки", который люблю больше всего, а исполнение просто изумительное.

Кстати,  совсем скоро буду в Шанхае.

Покамест  "немного" (2500 км)  выше по течению Янцзы. Занимаюсь журналистикой в чунцинском университете.
Надо бы устроить встречу питерского клуба полушарцев у "китайского моря".  ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: yeguofu от 30 Октября 2008 18:11:53
Aqua Mar, примите искренние поздравления с наградой. Желаю дальнейших творческих успехов.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 31 Октября 2008 11:56:42
Спасибо! Искренне порадовался, читая :-)))
Вам замечательно удается этот жанр.

(До сих пор искренне лелею мысль издать толстую книжку из вот таких заметок про Китай, с фотографиями и все такое... Если вдруг дозрею, не откажетесь поучаствовать?)

Спасибо!
С удовольствием!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 31 Октября 2008 11:58:39
Mira, yeguofu, спасибо!

Mira, а Вы уже были в ШХ или ещё собираетесь? Как-то я этот момент упустил...
 :-\
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 31 Октября 2008 11:59:31
Коллеги, предлагаю вашему вниманию ещё один рассказик. Как-то так получилось, что он выпадает из жанра путевых заметок - он не о Китае, он о людях, в нём живущих. Поэтому прошу не пинать слишком сильно, если что.
 :-[

И, ещё раз, прошу не путать лирических героев ни с автором, ни с кем бы то ни было ещё. Всё, что здесь написано – абсолютная, рафинированная неправда, это всё я честно-благородно соврал!
 8-)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 31 Октября 2008 12:02:06
                               Джаз.

          - Привет!
          - Привет, привет! Какими судьбами?
          - А я в Шанхае, на выставку приехала.
          - Да ты что?!! Вот здорово! Благоверный твой с тобой?
          - Не, дома оставила. Нафиг он мне здесь нужен?
          - Ну, и то верно! Так ты одна?
          - Нет, ко мне ещё подруга из Нанкина приехала, тоже на
            выставку.
          - А ты надолго?
          - Завтра улетаю, выставка сегодня закончилась.
          - Ну вот, как всегда! Нет бы в первый день позвонить!
          - Да слушай, я же тут носилась как угорелая, работала. Сегодня
            вот только освободилась.
          - Тогда, может, поужинаем вместе? Приглашаю в бразильский
            ресторан.
          - О’кей, мы с подружкой подъедем. Где и во сколько?


                              ***

          - Это Юля, это Сергей.
          - Очень приятно.
          - И мне.


                              ***

Он.
«Двадцать пять лет. И пять из них - в Китае. Господи, что же их несёт-то
сюда во младенчестве? Мужиков нормальных, что ли, дома нет? В жисть
не поверю, чтобы эта соплюшка в двадцать лет осознанно рвалась сюда
карьеру делать… Вот уж действительно - баба она и есть баба. Ветер в
голове и эмоции в одном месте. Небось, бросил мальчик, вот она
психанула и рванула в Китай. Типа - наказала. Назло бабушке отморожу
себе уши…»

Она.
«Ну, Ирка, ну, швабра злая! Прибью потом! Хоть бы намекнула, что
здесь мужик будет! "Ужинать пойдем, ужинать пойдем!" Хорошо ещё, я
успела глаза подвести и туфли надеть вместо кроссовок. Слава Богу,
что к сумочке. А то ведь, как обычно, опаздывала, обувалась не глядя,
могла и белые напялить впопыхах – ходила бы сейчас, как ёлка
новогодняя... Хотя, с другой стороны - ему же сорок лет. А она знает, что
я не геронтофилка - поэтому, наверное, и не предупредила…»

                              ***

          - Юля, здесь стейк очень вкусный, рекомендую!
          - Нет, спасибо, мне салатик этот очень понравился.


                              ***

Она.
«Господи, ну разве это жизнь?!! Ну, вот за что нам такое?!! И почему я не
мужчина?!! Вон, этот вот жрёт свой стейк, разве что не чавкает! И
плевать ему на калории. А у меня сейчас голодный обморок будет от
одного запаха только! Я на морковку с яблоками уже смотреть не могу. И
пирожные по ночам снятся. Точнее - мужики и пирожные… А что делать?
Внешностью Бог обделил - приходится фигурой брать. Но это же адский
труд - в форме себя держать!.. А этот гад ещё и издевается - стейк
уговаривает съесть. Да я бы их штук пять сейчас слопала, вместе с
костями! Но - нельзя, увы...»

Он.
«Господи, ну и чудо-юдо - кожа да кости. Доска стиральная, а не
женщина… То ли дело Ирка: как говорится, "щупаешь и знаешь - маешь
вещь". Молодец Пашка, урвал себе жену - есть за что потрогать. Я бы и
сам с удовольствием, если бы Пашка другом моим не был. А эта...
Экспонат анатомического театра. Поэтому её, наверное, парень и
бросил. Ладно, хоть мордашка симпатичная, а то бы вообще взглянуть
не на что было… А лицо действительно красивое. Правду говорят:
истинная красота – в ассиметрии. И глаза. В таких глазах утонуть
хочется. Эх, откормить бы её ещё чутка! Или она анорексичка?..»

                              ***

          - Юля, ещё вина?
          - Ну, если только чуть-чуть.


                              ***

Она.
«Вот этот официант симпатичный очень. Латиноамериканцы все очень
сексуальные. Загорелый такой. А улыбка! И рубашку специально,
наверное, на груди расстегнул, чтобы волосы видны были… Вот
интересно, кому он улыбается сейчас - мне или Ирке? У неё грудь на
размер больше, зато у меня ноги стройнее!.. Мигель хорош был. Жаль
только, недолго в Китае жил. А я уже пять месяцев без мужика. Точнее,
пять месяцев и две недели. Мне сейчас кто хочешь сойдет… Может
правда, этого старичка соблазнить? Он остроумный, при этом без
пошлости. И в форме. Не Иглесиас, конечно, но и не жиртрест…
Интересно, он женат? А с другой стороны - какая разница, если на одну
ночь?.. Ой, чего-то я уже, похоже, пьяненькая такая всяа-а-а!..»

Он.
«Та-а-ак! А девочка, похоже, поднарезалась слегка! Вон как глазками
стреляет, официант уже слюни до пола распустил. Горячий бразильский
мачо. Шиш тебе, дорогой, ничего тут тебе не обломится!.. А она, в
принципе, вполне. Худенькая, но всё при ней… Интересно, у неё в
Нанкине мужик есть? С другой стороны - какая разница, мы же сейчас в
Шанхае. Три месяца "на просушке", тут уже не до сантиментов… Надо её
сейчас брать, пока тёпленькая, и тащить куда-нибудь в другое место, где
интима побольше. Глядишь - и срастётся что-нибудь...»

                              ***

          - Ну, гости дорогие, плотской пищи вкусили, пора и о душе
          подумать. Предлагаю послушать джаз - есть в Шанхае
          замечательное место, Коттон клаб называется. Юля, Вы как?
          - Ой, я - с удовольствием! Обожаю джаз!


                              ***

Он.
«Надо в неё три-четыре коктейля влить - и к себе домой. Типа,
продолжение музыкального вечера. Ирка - свой человек, поймёт, в
гостиницу как-нибудь доберётся… Главное - самому не надраться. А то
большой облом случиться может. Всё-таки сорок лет - не двадцать и
даже не тридцать. Сноровка в съёме девочек уже утеряна, да у меня её
и не было никогда, если откровенно. Приходится выпивать для
храбрости… А чуть перепьёшь - и проблемы в постели. Н-да, в каждом
возрасте есть как свои плюсы, так и свои минусы... Надо будет коньячку
взять и губы макать, не отпивая, только чокаясь, чтобы девочки
выпивали…»

Она.
«Ух ты, коньяк взял! И дорогой, я подсмотрела. При деньгах явно… А
Ирка сказал - разведённый он. И что его жене ещё надо было? Мужик
видный, при деньгах. И явно не гулящий. В такси на заднем сиденье мы
вдвоём ехали, он руку на сиденье опустил. Я на повороте к его руке
бедром прижалась как бы случайно, так он застеснялся, убрал руку…
Нет, всё-таки мы, бабы - дуры! И чего нам в жизни нужно, кроме мужика
нормального?.. А вдруг у него проблемы с этим делом? У бизнесменов,
говорят, такое часто бывает. Да вроде не похоже, я видела, как он у
меня в декольте пасся, когда я к нему прикурить наклонялась, чуть очки
в бюстгальтер не уронил. И в такси дышал как-то так часто очень,
особенно после того поворота... Ой, какой коктейльчик вкусненький!..»

                              ***

          - Юля, как Вам музыка?
          - Потрясающе! Кстати, можно на "ты".
          - Тогда, может, на брудершафт?
          - Конечно!


                              ***

Он.
«Да!.. А поцелуй-то она явно задержала, не хотела отпускать!.. А как она
задрожала, когда я пальцами по талии провел!.. Неужели получится?..»

Она.
«А он целуется очень даже ничего!.. А когда спину мне внизу потрогал, я
думала, прямо сейчас взорвусь - у меня же там самое то место!.. Может,
получится?..»

                              ***

          - Ещё коктейль?
          - С удовольствием!


                              ***

Она.
«А здесь прикольно. Только музыка очень громкая и бестолковая - и не
потанцуешь, и не поговоришь... Хорошо хоть Ирка приехала, а то я уже
русский язык забывать начала в этой глухомани… У них вон в Шанхае
хорошо - европейцы есть. А за мной в Нанкине до сих пор детишки
китайские по улице бегают, пальцем тыкают… И китаянки в Шанхае
красивые - стильные, ухоженные. Не то, что у нас… Вообще, я китаянкам
откровенно завидую. Жрачку в себя гребут, как экскаваторы, и при этом
все стройные, фигурки точёные, как статуэтки! Мне бы так... Вот только
чего это он на эту лахудру пялится? Нашёл на кого смотреть - на
китаянку!.. Нет, не понимаю я наших мужиков! И что они в азиатках
находят? Ни сиськи, ни письки и попка с кулачок… Ну-ка кончай на эту
уродину пялиться, слышишь меня?!!..»

Он.
«Стильная девочка. Породистая. Редко такую встретишь… Так и вижу её
сейчас в Шанхае двадцатых годов: подъезжает роскошное авто, лакей
открывает сверкающую в свете газовых фонарей дверцу, подает руку.
Она выходит из машины, заходит сюда, садится и слушает джаз, куря
тонкую сигарету в длинном мундштуке. Освещённое светом свечи
тонкое, загадочное лицо, в котором слились воедино музыка и поэзия
Востока... И в Порше Каррера она бы неплохо смотрелась... Может, всё-
таки купить машину? Ездят же здесь другие, привыкли к этому хаосу на
дороге, вписались в него. А чем я хуже или глупее?.. Надо будет узнать,
как китайские права получить проще и быстрее. И ещё надо понять –
какую машину брать. Надо будет этим вопросом заняться плотнее...»

                              ***

          -Сергей...
          - Что?.. Ах, да, конечно! Прости, пожалуйста, о делах задумался.
          Официант, ещё коктейль! Ну, и как ты там, в Нанкине, живёшь?..


                              ***

Он.
«Интересно, зачем она мне всё это рассказывает? Что мужиков в
Нанкине европейских нет, одни только индусы да пакистанцы
вперемешку с турками. Неужели намекает, что давно не это самое?..
Ирка шепнула, что у неё никого нет. Интересно, тётки хотят так же, как
мужики? А как они тогда эту проблему решают?.. Я бы за полгода точно
умом двинулся. Мужикам проще - они с детства умеют свои проблемы
сами решать. Ещё есть варианты, конечно, но ну их нафиг. Сначала
месяц бояться, потом три месяца лечиться. И это всё ради получаса
удовольствия. Хватит с меня шэньчжэньского трепака... А девочкам,
бедным, и этого не дано... Блин, ну точно - вон как она по сторонам на
мужиков глазами стреляет. О, ко мне повернулась. Мама дорогая, как у
неё глазища-то горят!..»

                              ***

          - Юля, не скучно?
          - Что ты! Это просто потрясающее место!.. И музыка - супер!!!
          Спасибо тебе огромное!


                              ***

Она.
«Мамочка моя, как он смотрит!.. А ещё у нашего столика ножка внизу в
такую блестящую железную штучку вделана, в которой всё отражается.
И он регулярно мне туда под юбку заглядывает. Я уже не могу больше!..
Я прямо сейчас его отсюда вытащу и в такси изнасилую, не дотерплю до
гостиницы!.. Ой!.. У меня там внизу всё горит! И плавится, похоже... Надо
пойти в туалет, прокладку поменять. И вкладыши в бюстгальтере
поправить. И губы подкрасить…»

Он.
«Ну и чего ты ждёшь, дурак?!! Не видишь разве - всё, она твоя! До неё
сейчас пальцем дотронься - и отдастся прямо здесь!.. Когда она
заметила, что ты её ноги в отражении под столом разглядываешь, она их
даже раздвинула слегка. Явно нарочно, хоть и как бы невзначай... Давай,
хватай её - и домой, в койку!..»

                              ***

          - А сейчас будет самое интересное, ради чего я вас, девчонки,
          сюда и привел. В последнем отделении будет петь Шуга Мама –
          мегазвезда всего шанхайского джаза!
          - Уау!!!..


                              ***

Он.
«Всё-таки джаз – это всё! Только ради этого стоило переехать в
Шанхай!.. Это же родина не только азиатского джаза, это родина и
российского джаза тоже – именно здесь Олег Лундстрем прославился со
своим знаменитым оркестром, старейшим джазовым оркестром в мире…
А Шуга Мама – это вообще! Жаль только, сегодня Грэг не играет. Этот
гитарист до него явно не дотягивает… А как там Юля? Сидит, смотрит,
слушает. Нравятся мне женщины, которые понимают джаз!.. Вот только
чего-то… Надо было больше коньяку выпить, для храбрости… Боюсь я
как-то… не смогу её к себе пригласить… Блин…»

Она.
«Сидит. Уставился на эту дурацкую негритянку. Глаза закрывает,
головой мотает под музыку. На меня даже не смотрит – так,
поглядывает. Да что такое, в конце концов?!! Кто ему важнее – я или эта
негритянка?!!.. А если вдруг к себе пригласит?!! Так, быстро вспоминаем,
что у меня в сумочке! Косметичка, духи, расчёска, прокладки, складная
зубная щётка, запасные трусики, презервативы. Вроде, всё есть… Блин,
опять он на негритянку пялится! Может, я всё-таки губы смазала, когда
коктейль пила?.. Дурацкая, дурацкая, дурацкая негритянка!!!..»

                              ***

          - Девчонки, молодцы, что приехали, классно отдохнули! Сами-то
          до гостиницы доберётесь?
          - Конечно!
          - Ирочка, Пашке привет огромный. Юля, будешь в Шанхае – звони.
          - Ты тоже, если в Нанкин соберёшься.
          - Счастливо!
          - Пока!


                              ***

Он (в такси).
«Господи, ну почему, почему я такой дурак?!! Вот Пашка молодец –
любую бабу мог всегда за пять минут раскрутить, даже на спор. А я?..
Ведь всё к тому шло! У неё же на лбу во-о-от такими вот буквами было
написано: "Я !!! ХОЧУ !!! Я !!! ГОТОВА !!!" Надо было её на танцульки
какие-нибудь везти – там бы пообжимались в темноте, проще было бы. А
теперь что? Девчонку раззадорил, у самого теперь всё болит внизу, чуть
не лопается... Поехать, что ли, на ХэнШань Лу, снять филиппинку? Нет,
ну их нафиг, этих филиппинок. Эти приключения не для меня. Домой,
видик включить – и в койку… Так безопаснее будет…»

Она (в такси).
«Господи, ну почему все мужики такие дураки?!! Кретин, идиот, дебил!
Сволочь последняя! Я, как дура, перед ним выстелилась вся! Чуть прямо
там не отдалась!.. А он, оказывается, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО водил нас джаз
слушать!.. Вот попадись он мне сейчас – убила бы своими руками!!!
Ненавижу гада! НЕНАВИЖУ!!! НЕНАВИЖУ!!! НЕНАВИЖУ!!!..»

                              ***

          SMS: - Сергей, огромное спасибо за сегодняшний вечер! Всё было
          просто волшебно!
          SMS: - Да не за что! Ты прости, если что не так. Надеюсь,
          увидимся ещё?
          SMS: - Обязательно!
          SMS: - Спокойной ночи!
          SMS: - Хороших снов!


                              ***

Он (засыпая).
«Так, завтра утром надо не забыть заскочить в банк – снять денег с
русской карточки и положить на китайскую… И ещё, надо будет
списаться со своими нанкинскими клиентами – давно я к ним на
переговоры не ездил, надо будет повидаться в ближайшем будущем...»

Она (засыпая).
«Надо будет купить завтра пару дисков – послушать всё-таки этот
дурацкий джаз…»




Vladimir Marchenko © 2008
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: ukatoka от 31 Октября 2008 12:29:15
Оказалось, что я уже могу поставить Вам +...с удовольствием это сделала :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Che. от 31 Октября 2008 12:49:44
Вдадимир, жаль не могу поставить вам +, не дотягиваю по звездам. В отношении "честно благородно соврал" - сдается, что это больше рафинированная правда, чем наоборот - образы хоть и кажутся поверхностными, однако создается впечатление, что - глубоко прожиты.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Андрей Бронников от 31 Октября 2008 17:31:37
А мне вот форма понравилась. Чётко- понятно. Мужики, это ведь руководство к действию (для робких) Перед свиданием пере читывайте (да и я тоже  когда-никогда загляну) :-[ ;D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Melamori от 31 Октября 2008 18:09:06
Спасибо! Очень понравилось!!!
Всегда с нетерпением жду Ваши новые рассказы  ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 31 Октября 2008 22:28:05
Спасибо большое всем!
 ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 31 Октября 2008 22:29:03
образы хоть и кажутся поверхностными, однако создается впечатление, что - глубоко прожиты.

Ага, особенно женский...
 ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 31 Октября 2008 22:39:26
Рассказ - чёткий. В чём-то даже лучше, чем про Майкла. Хотя, проблема недо****а ИМХО, несколько приувеличина. Нанкин - не такая уж дыра, как описывается  ;) Вот если бы девушка приехала из какого-нибудь Шаньтоу....
Опять же, тема **** так и не раскрыта. Типа там в Нанкин, в Нанкин, но там уже не получится ничего - женщина такого пренебрежения не простит.
Далее, герой чем-то напомнил героя рассказа, где он девушку на кладбище видел. Это не герой нашего времени однозначно. Герой нашего времени  - он герой конкретный. И женщину он не обидит никогда. Тем более, не будет боятся "осечек" - ведь есть виагра. Так что герой не тянет. Очень похож на интеллигента. А у нас сейчас в моде либо мачо, либо олигархи либо Сергей Минаев.
Самое интересное в рассказе - правильность и точность ощущений девушки.

В качестве альтернативных концовок можно предложить:
1. Герой соблазняет обеих девушек.
2. Герой соблазняет девушку в джаз-клубе, потом в такси, и потом ещё у себя дома.
3. Девушка соблазняет героя, в конце концов.
4. Герой, вернувщись домой, не может заснуть в холодных объятиях холёной шанхайской китаянки, и, в конце концов, мчится всю ночь в Нанкин на Porsche Cayenne Turbo S и встречает девушку на вокзале, когда она выходит из 硬座, в толпе лаобайсинов. Они целуются и всё вообще отлично. Причём это, естественно, первая глава произведения. Вся остальная книга посвящена джазу, негритянке и бизнесу героя, связанному с отмыванием грязных денег в мутных водах Хуанпу. Китаянка заколет Юлю во второй главе платиновым ножом для пуэра в доме героя. Дело будет вести старший инспектор Лю. В итоге окажется, что Юля - была агенткой кровавого КГБ, а китаянка - агенткой Ми-8. И Юлю она убьёт в тот момент, когда та обнаружит бутылёк с полонием в сумке агентки империалистических врагов.
Причём, есть подозрение, что именно тогда произведение будет продаваться. Естественно, если будет раскрыта тема негритянки, филиппинок и видеокассеты.
:D :D :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 31 Октября 2008 22:55:42
Цитировать
Рассказ - чёткий. В чём-то даже лучше, чем про Майкла. Хотя, проблема недо****а ИМХО, несколько приувеличина. Нанкин - не такая уж дыра, как описывается  ;) Вот если бы девушка приехала из какого-нибудь Шаньтоу....

Недо.. чего? Неудовлетворённости? Так, наоборот, на мой взгляд - шикарно раскрыта! Расписана обаятельно и содержательно. Настоящие (как живые   ;D!) психологические портреты описаны виртуозно и профессионально. А Наньцзин это или Шаньтоу - ну какая разница? Для девушки - это дыра, вот где смысл. Не занимайтесь буквоедством, а по сути критикуйте, если есть что сказать.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 31 Октября 2008 22:56:43
Chivas, спасибо!
 :)
От Шаньтоу, к сожалению, прилагательное неблагозвучное получается "шаньтоуским клиентам". Может, другую какую дыру присоветуете? С удовольствием поменяю.
 :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 31 Октября 2008 23:16:44
А Наньцзин это или Шаньтоу - ну какая разница? Для девушки - это дыра, вот где смысл.
Уверяю вас - огромная.
Не думаю, что в Нанкине всё так плохо, что девушку бы прямо так восхитил описаный в рассказе герой. Только герой из alternative ending 4  :D :D :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: chee от 02 Ноября 2008 09:48:52
На фоне всеобщего восторга попробую покритиковать. На мой взгляд, чуть больше, чем нужно, физиологии. У кого что плавится и в каком месте живота - это лишние подробности и их много. Их могло быть чуть меньше без ущерба рассказу. Почему я сделала такой вывод? Потому что обычно читаю Ваши произведения вслух своему семейству. И среди моих постоянных слушателей (пардон, Ваших читателей) подросток. Так вот, я испытала некоторое смущение, читая вслух эти интимные подробности. Я не ханжа, но произведение все-таки не об ЭТОМ, или нет? :) Ирония, лирика - все это отлично. А вот физиология Вам не очень удалась, грубовато, выпадает из общего стиля.   
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: ren ren от 03 Ноября 2008 02:53:33
ЗдОрово, Aqua Mar, снимаю шляпу!
Вы по чести носите свою награду.
Восхитил музыкальный ритм рассказа - тут чувствуется рука маэстро 8-)
Джазом навеяло? ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: add от 03 Ноября 2008 13:20:22
Aqua Mar, зачет  ;) жизненно получилось ;D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Sinoeducator от 03 Ноября 2008 13:37:26
В качестве альтернативных концовок можно предложить:
1. Герой соблазняет обеих девушек.
2. Герой соблазняет девушку в джаз-клубе, потом в такси, и потом ещё у себя дома.
3. Девушка соблазняет героя, в конце концов.
4. Герой, вернувщись домой, не может заснуть в холодных объятиях холёной шанхайской китаянки, и, в конце концов, мчится всю ночь в Нанкин на Porsche Cayenne Turbo S

Вы серьезно? :o

Любая из этих концовок (особенно с Porsche) превратила бы шедевр в проходное бульварное чтиво.

     Разве что, пожалуй, №3. И то, в данном стиле создать продолжение нереально. Нужно другое место действия, другие (и неожиданные) обстоятельства и другой жанр... повесть, скорее...
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 06 Ноября 2008 21:57:32
Однако, есть мнение, что именно концовка №4 способна превратить такой рассказ в коммерческое произведение и сделать его успешным. Ведь все мастера - либо были успешны в своё время, либо успешны постоянно.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Mira от 06 Ноября 2008 22:16:15
прочитала только что. )))))
идеалистичный опус из жизни насекомых на необитаемом острове.
трансцендентальный кубизм ))

Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 09 Ноября 2008 16:17:16
На фоне всеобщего восторга попробую покритиковать. На мой взгляд, чуть больше, чем нужно, физиологии. У кого что плавится и в каком месте живота - это лишние подробности и их много. Их могло быть чуть меньше без ущерба рассказу. Почему я сделала такой вывод? Потому что обычно читаю Ваши произведения вслух своему семейству. И среди моих постоянных слушателей (пардон, Ваших читателей) подросток. Так вот, я испытала некоторое смущение, читая вслух эти интимные подробности. Я не ханжа, но произведение все-таки не об ЭТОМ, или нет? :) Ирония, лирика - все это отлично. А вот физиология Вам не очень удалась, грубовато, выпадает из общего стиля.

chee, спасибо. Вы знаете, были у меня сомнения подобного рода. Именно поэтому я и предварил этот рассказик предупреждением о том, что не совсем стандартный он. Но всё-таки решил запостить.

Почему - я, с Вашего позволения, Вам в личку отвечу.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 10 Ноября 2008 10:36:39
прочитала только что. )))))
идеалистичный опус из жизни насекомых на необитаемом острове.
трансцендентальный кубизм ))
А что именно означают данные слова? С первого прочтения напоминает рябь на поверхности лужи от избыточного метеоризма...  :-[
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: .... от 10 Ноября 2008 11:28:37
Прочитала с интересом, согласна с Chee по-поводу переизбытка физиологии- местами не очень приятно было читать, хотя я тоже отнюдь не ханжа...И еще...мне кажется, что обозначение каждого отрывка местоимением совсем необязательно, и так понятно что к чему, а от обилия "он" и "она" буквально рябит в глазах...
А вот это типичный мужской стереотип по-поводу того что же на самом деле думают женщины, улыбнуло
Вот
интересно, кому он улыбается сейчас - мне или Ирке? У неё грудь на
размер больше, зато у меня ноги стройнее!..
вообще, сразу чувствуется что рассказ написан мужчиной. в общем-целом понравилось, аффтар, пеши исчо! ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 10 Ноября 2008 11:45:59

А вот это типичный мужской стереотип по-поводу того что же на самом деле думают женщины,

Цитировать
Вот интересно, кому он улыбается сейчас - мне или Ирке? У неё грудь на
размер больше, зато у меня ноги стройнее!..

улыбнуло вообще, сразу чувствуется что рассказ написан мужчиной. в общем-целом понравилось, аффтар, пеши исчо! ;)

А вот это как раз нифига не придумано, это я от одной знакомой девушки слышал, что есть такие мысли у девочек в голове!
 :P :P :P

Спасибо!
 :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: .... от 10 Ноября 2008 11:55:21
А вот это как раз нифига не придумано, это я от одной знакомой девушки слышал, что есть такие мысли у девочек в голове!
 :P :P :P

Девочки бывают разные- это факт, равно как и факт то, что больше половины того, что мы говорим мужчинам- это то, что они сами бы хотели от нас слышать... :P
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 10 Ноября 2008 12:05:42
Девочки бывают разные- это факт, равно как и факт то, что больше половины того, что мы говорим мужчинам- это то, что они сами бы хотели от нас слышать... :P

Ладно, приеду в Пекин - ты мне подробнее об этом расскажешь, ок?
 ;)
Для пущей жизненной правдивости моих рассказиков.
 8-)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 10 Ноября 2008 12:28:50
Бьюсь об заклад, что действия следующего рассказа будут происходить в Пекине!
Главное, это раскрыть самую главную тему!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: .... от 10 Ноября 2008 12:34:47
Для пущей- не вопрос! Диктофон не забудь  :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: .... от 10 Ноября 2008 12:36:10
Бьюсь об заклад, что действия следующего рассказа будут происходить в Пекине!
Главное, это раскрыть самую главную тему!

Ага, рассказ на тему "ужасы нашего городка" ;D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 10 Ноября 2008 13:41:30
Не ужели всё ТАК плохо?
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: .... от 10 Ноября 2008 13:57:19
Не ужели всё ТАК плохо?

Да нет, это я так...от недоразвитости творческого воображения...Уверена, Аквамар найдет массу куда более интересных тем, ну а мы со своей стороны постаремся подкинуть немного материала для дальнейшего написания произведений.  :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 10 Ноября 2008 14:20:00
Эх, а я то думал, девушка пекнская станет добиваться своего силой...
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Владимир888 от 10 Ноября 2008 14:27:04
улыбнуло вообще, сразу чувствуется что рассказ написан мужчиной. в общем-целом понравилось, аффтар, пеши исчо! ;)


А вот это как раз нифига не придумано, это я от одной знакомой девушки слышал, что есть такие мысли у девочек в голове!
 :P :P :P
;D кино "о чем думают женщины" помните
своими словами -читает мысли одной девушки "да я всегда пользуюсь этим средством от головной боли, даже когда голова не болит, но надо мужу показать что сексом заниматься не могу" и через пару минут, та же героиня но уже в слух "да никогда в жизни и бла-бла-бла" :lol: :lol: :lol:
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: .... от 10 Ноября 2008 14:31:46
;D кино "о чем думают женщины"
Которое снимал мужчина? И мужчина же сценарий писал? Ну-ну.. ;D
добиваться своего
А это, интересно чего?  :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Chivas от 10 Ноября 2008 14:35:54
Того, чего так хотела героиня рассказа.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: .... от 10 Ноября 2008 14:40:42
Того, чего так хотела героиня рассказа.

Аааа, Семен Семеныч, слона-то я и не заметила  :D
Кстати, вот сейчас подумала, что этот рассказ Аквамара чем-то напоминает сюжет фильма "Lost in Translation"/"Ошибки перевода".
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 10 Ноября 2008 14:42:38
Коллеги, предлагаю обсуждение ЭТОГО смысла закрыть, а то тема загремит в Весёлый квартал.

И тогда замкнётся круг...
 ;D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Legioner от 10 Ноября 2008 14:57:48
А что именно означают данные слова? С первого прочтения напоминает рябь на поверхности лужи от избыточного метеоризма...  :-[
Это все переизбыток кислорода ;D
Мне все понравилось, читал с интересом - Aqua Mar, респект вам!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 10 Ноября 2008 15:16:20
Спасибо на добром слове!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Ivan M. от 28 Ноября 2008 13:57:30
Присоединяюсь ко всем положительным комментариям! :)
Aqua Mar, просто "мегареспект"!
Интересны как "китайские зарисовки", так и "Он и Она"!
В первом понравились рассуждения о особенностях мышления и сцены на рынках. Отличный способ! Возьму на вооружение.
Во-втором случае - очень живые персонажи! Да и история вполне насущна, без отрыва от реальности, так сказать. O:)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 30 Ноября 2008 16:09:16
Спасибо!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Lian Hexi от 30 Ноября 2008 19:46:15
очень понравилось!  :)
просто угАрАл над рассказом о торгах :lol:
впечатлил "Тайванец" (как сам рассказ, так и герой оного) можно полюбопытствовать- сколько ему лет?)

Владимир, из Вас бы журналист получился отменный, и писатель (естественно 8-))

пишите есчо!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 02 Декабря 2008 07:55:13
очень понравилось!  :)
просто угАрАл над рассказом о торгах :lol:
впечатлил "Тайванец" (как сам рассказ, так и герой оного) можно полюбопытствовать- сколько ему лет?)

Спасибо!
 :)

Майклу в этом году стукнуло 50. Родители его умерли в начале этого года, им обоим было за 80.

Буквально на прошлой неделе имел с Майклом долгую беседу, опять трещали, в основном "за армию". Он рассказал ещё много интересного о том, как их тренировали. Но, боюсь, будет не совсем корректно, если я буду здесь распространяться о подготовке тайваньского спецназа, пусть и прошло много лет.
 ;)


Владимир, из Вас бы журналист получился отменный, и писатель (естественно 8-))

Не, это вряд ли!
 :D
Журналист, писатель - они профессионалы, они пером на жизнь зарабатывают. А я - графоман, в прямом значении этого слова: просто не могу не писать.
 :)


пишите есчо!

А вот это - обещаю!
 ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: nineseas от 02 Декабря 2008 15:06:17
Цитировать
...Журналист, писатель - они профессионалы, они пером на жизнь зарабатывают. А я - графоман, в прямом значении этого слова: просто не могу не писать.
Порой графоманы превосходят профессионалов. ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Латинянин от 02 Декабря 2008 15:27:52
Порой графоманы превосходят профессионалов. ;)

Очень часто помнят, то что сами авторы считали легким чтивом и вообще поденщиной в трудное время, типа произведеней о Холмсе или Робинзоне Крузо.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 01 Апреля 2009 13:35:34
             Бизнес-этикет по-китайски.

Мой тайваньский приятель Майкл вернулся в среду вечером с какой-то очередной
пьянки, для конспирации гордо именуемой международной логистической
конференцией.

Придя в офис в четверг утром, я обнаружил, что Майкл уже сидит за
компьютером и с остервенело-обречённым лицом давит на клавиши. Обычно он
раньше половины десятого не появляется – лаобань всё-таки (то бишь директор).
Поэтому я искренне удивился:
- Майкл, ты ли это?!! Не верю своим глазам!
Майкл поднял голову с лицом типа «А?!! Кто здесь?!!», узнал меня, грустно
вздохнул и ответил:
- Да я и сам не верю… Просто надо было пораньше прийти, чтобы за день почту
разгрести – на конференции не до этого было…
Ну да, конечно, понимаю – сложно отвечать на письма, когда в одной руке стакан,
а в другой бутылка. По себе знаю…

Тут надо сказать пару слов о том, как в Китае работает электронная почта.

Вообще, бизнес-этикет здесь – вещь достаточно условная. Я, например, раз в три
месяца повязываю себе галстук… и снова развязываю и вешаю в шкаф.
Повязываю просто для того, чтобы не забыть, как это делается. Ну, не принято
здесь носить галстуки. Галстук – униформа агентов по недвижимости или по
страхованию. Здесь абсолютно нормально, если глава корпорации с оборотом в
пару миллиардов долларов приезжает на переговоры в джинсах с пузырями на
коленях. Или вообще в шортах, если с партнёром давно знакомы. И с визитками
не особо парятся: есть – хорошо, нет – и ладно. Лишь бы человек был хороший.
В одном из лучших учебников практического, действительно разговорного
китайского языка фраза «у меня нет визитной карточки» даётся в начале второго
урока, сразу после стандартных приветствий и представлений.

Однако есть две ипостаси бизнеса, в которых этикет блюдётся с должным
пиететом. Первая из ипостасей, естественно – это еда. О церемонии совместного
поглощения пищи и напитков в процессе переговоров можно написать отдельную
монографию. Или роман. Там всё не то, чтобы жёстко регламентировано, но… как
бы это так правильнее выразиться… Это для китайцев – СВЯТО.

Вторая очень милая особенность китайского бизнес-этикета – это отношение
китайцев к электронной почте. У них принято ставить в поле «Копия» как можно
больше адресов своих коллег. Так, начиная работу с клиентом, китайский
менеджер по продажам сразу ставит в копию своих коллег из оперативного отдела,
из финансового, секретаря компании, директора… В общем, всех тех, кто сейчас
или в будущем прямо или косвенно будет иметь отношение к данному проекту.
В принципе, очень здраво – дабы в будущем ни одна зараза… пардон, ни один
недобросовестный менеджер не мог «откосить» от выполнения своих
обязанностей – я, мол, был не в курсе, и вообще это ко мне не относится. Извини,
родной, не верю – вот он ты, в поле «Копия», с самого начала переписки
болтаешься! И до сих пор ни слова возражения от тебя не было. Так что будь
любезен, перечитай всё ещё раз с начала и – трудись!

При всей здравости этого подхода, иногда бывает смешно. Так, одна девушка,
ведя со мной переписку, тоже ставила в копию штук пять своих коллег. А потом ей
зачем-то понадобилось переслать полученное от меня письмо на свою личную
почту. Мало ли – дома решила подумать над проблемой, если на выходных
заняться будет нечем. Но она, и пересылая письмо от себя себе же, опять
поставила всех в копию – и меня, и всех своих коллег. По привычке, наверное.
Согласно внутренней программе.

Так вот когда Майкл сказал о своей почте, я всё понял. Он – директор, а значит,
ему пришла куча писем, в которых его подчинённые решили, почему бы то ни
было, его упомянуть. За три дня.
- Много? – участливо спросил я.
- Чуть больше семисот… - вздохнул Майкл.
- Ладно, не буду мешать. Удачи!
- Спасибо… - и Майкл опять обречённо повернулся к своему компу и принялся
барабанить по клавиатуре.

Без пяти двенадцать Майкл подошёл ко мне.
- Ну что, обедать пойдём?
- Конечно!
Я схватил куртку, и мы галопом понеслись к лифту, пока ещё не начался
обеденный перерыв, и в лифты не хлынули тысячи голодных офисных
сотрудников, рвущихся в предприятия общепита, как стада тучных тельцов на
вожделенные пастбища. В полдень и в конце рабочего дня понимаешь, почему
аренда на верхних этажах стоит существенно выше, чем на нижних. Дело тут
совсем не в умопомрачительных красотах Шанхая, которые открываются из окон
верхнего этажа. Китайцы – народ практичный, и им плевать на пейзаж за окном.
По крайней мере, переплачивать за такую красоту они не привыкли. Просто если
офис находится на одном из средних этажей здания, то вероятность попасть в
лифт в час пик стремится к нулю. Быстрее пешком спуститься. Этажа с тридцатого.
Есть потом долго не хочется, уверяю. Я сам пару раз попадал в ситуацию, когда
не мог войти в лифт, даже находясь на верхнем этаже, поскольку особо ушлые и
голодные набиваются в лифт ещё на его пути наверх.

В этот раз мы успели. Спустились, галопом домчались до ресторанчика, в котором
обычно обедаем, быстро просканировали зал, засекли два свободных места,
подбежали, плюхнулись. Ещё один бой в ежедневной битве за выживание в Китае
выигран.

Утробное голодное урчание вскоре сменилось на более спокойное чавканье.
Которое, в свою очередь, постепенно перешло в удовлетворённое посапывание.
Всё. Голод победили, теперь будем сражаться со сном. Чтобы сделать эту схватку
более интересной, заказали по чашке кофе. В процессе прихлёбывания, я решил
блеснуть политесом и поинтересовался у коллеги:
- Ну, как твоя почта? Всю разобрал?
- Ещё нет, но основную часть разгрёб. Когда я уходил, оставалось двести
пятьдесят шесть писем. Вряд ли во время обеда много нападает. Так что, думаю,
к вечеру управлюсь.
- Прекрасно, рад за тебя!
Майкл благодарно кивнул и вдруг начал ржать.
Это было так неожиданно, что я поперхнулся. Что я такого сказал?!!
Майкл увидел мои выпученные в изумлении глаза и простонал сквозь смех:
- Извини, это я не над тобой!.. Просто вспомнилось вдруг…

Когда Майкл закончил смеяться, утёр слёзы и смог опять нормально
разговаривать, он поведал мне замечательную историю.

Жила-была некая китайская компания. И были в ней два достаточно толковых
менеджера, которые отвечали за работу с заокеанскими клиентами. Назовём их
условно Стивен Ван и Сьюзи Вэнь. Звали их, конечно же, по-другому, но все
китайцы, работающие с иностранцами, берут себе английские имена. Чтобы
зарубежные партнёры не ломали себе головы, пытаясь запомнить, кто есть кто,
кто мальчик, а кто девочка. В общем, нормально они работали, все были ими
довольны – и клиенты, и коллеги, и начальство. Но тут пришёл сезон отпусков.
И так уж получилось, что как раз в этом году у них отпуска пересекались. Нет, всё
хорошо, без подвоха: всё было согласовано заранее, ни один проект не должен
был пострадать, ни на кого из коллег дополнительная нагрузка не взгромождалась.

Первая в отпуск ушла Сьюзи Вэнь. Стивен Ван спокойно отработал положенную
норму за себя и за неё и совсем уже было собрался тоже уходить в отпуск, как
получил новый заказ от своего старого американского Клиента, мистера Джона
Смита. Ничего необычного, такой же заказ, как и все предыдущие. Поэтому он
быстро оформил все необходимые согласования и распоряжения и передал заказ
в производство. И в пятницу вечером, перед уходом с работы, он сел и написал
письмо Клиенту: «Уважаемый мистер Смит, Ваш заказ номер такой-то размещён в
производство, всё ОК. Срок исполнения заказа – три недели. Я с завтрашнего дня
ухожу в отпуск. Через две недели выйдет из отпуска моя коллега – мисс Сьюзи
Вэнь, она и будет заниматься вопросами, связанными с отгрузкой Вашего заказа
в Ваш адрес. Бла-бла-бла и всё такое. Искренне Ваш, Стивен Ван». Благо, Сьюзи
тоже прекрасно знала и этого Клиента, и специфику работы с его заказами.

Написал письмо, поставил в поле «Копия» адрес Сьюзи, нажал на кнопку
«Отправить», выключил монитор и убыл восвояси. Весь в предвкушении
заслуженного отпуска.

Убыл он в шесть часов вечера с копеечками. А в шесть десять компьютер мисс
Сьюзи, у которого тоже был выключен только монитор, скачал с почтового
сервера это письмо.

Надо сказать, что незадолго до этого в их компании ввели новомодную фичу.
Помните, я говорил о трепетном отношении китайцев к электронной почте?
Согласно китайскому бизнес-этикету, ни одно письмо не должно оставаться без
ответа, причём скорейшего. И тот же Майкл, я уверен, на девяносто процентов
полученных им писем отвечает просто: Noted with thanks. Типа, спасибо, принял к
сведению. А как быть, если человека нет на месте? Непорядок получается:
письмо отправлено, а ответа нет! Вот и ввели в компании такое правило: если
человек планово отсутствует на рабочем месте, он включает в почтовой
программе функцию автоответчика. И Сьюзи Вэнь, исправно следуя должностной
инструкции, перед уходом в отпуск включила эту функцию. Точно так же
поступил и Стивен Ван.

Компьютер Сьюзи, получив письмо, сгенерировал автоматический ответ:
«Сорри, мол, я сейчас в отпуске, буду тогда-то и тогда-то. Если есть проблемы,
звоните в офис, вам помогут. Искренне ваша, Сьюзи Вэнь». Сгенерировал комп
это письмо и отправил. А в шесть двадцать компьютер Стивена Вана скачал это
письмо с почтового сервера. И – угадайте, что сделал? Правильно, сгенерил
автоматический ответ! Типа, бла-бла-бла, буду тогда-то и тогда-то. Опять-таки,
искренне ваш. И в шесть тридцать это письмо постучалось в электронное нутро
компа мисс Сьюзи Вэнь…

Уловили?..

Я потом не поленился, взял калькулятор и посчитал результаты этой переписки
между двумя компьютерами. Знаете, есть такая книга «Почтальон всегда звонит
дважды»? Каждому из наших героев электронный почтальон звонил трижды.
В час. Двадцать четыре часа в сутки. Семь дней в неделю. Две недели. Плюс ещё
тот уикэнд, который последовал сразу за уходом Стивена в отпуск. В общем, когда
Сьюзи вышла из отпуска, она обнаружила в своём почтовом ящике больше
тысячи писем от Стивена Вана: «Искренне ваш, целуйте фикус, поливайте
бабушку». ОДИНАКОВЫХ писем. Не считая тех залётных (ещё, думаю, штук
пятьсот), которые всё-таки умудрились вщемиться в этот бурный эпистолярный
роман. При этом никому из коллег и в голову не пришло за две недели включить
монитор. А зачем? Комп работает, нужные файлы с него по сети скачиваются.
Значит, нет смысла лезть в чужой компьютер. Прайваси – оно и в Китае прайваси.

Я не знаю, есть ли у компьютеров чувство юмора. Наверное, нет. Это и правильно.
Иначе они бы лопнули со смеху и нанесли ущерб компании. По крайней мере, все
коллеги Сьюзи ржали так, что работа в офисе была парализована как минимум на
день. Надеюсь, что вы тоже повеселились от души…

Похихикали, да? Очень хорошо! Потому что сейчас придётся поплакать.
Если, конечно, у вас есть сердце …

Ведь мы забыли ещё об одном персонаже нашего повествования! Помните, кому
Стивен отправил самое первое письмо? Правильно, Клиенту, мистеру Джону
Смиту. Сьюзи там в копии стояла. Но вот когда комп генерит автоответ, он ведь
тех же адресатов указывает, в полном составе. И бедный Клиент за те же две
недели получил почти две с половиной тысячи писем! И сидел он, горестно,
подперев рукой голову, и с тоской в глазах наблюдал, как в его почтовый ящик
сыплются письма: от господина Стивена Вана мисс Сьюзи Вэнь – с почтением, от
мисс Сьюзи Вэнь господину Стивену Вану – с неменьшим почтением… И ныне, и
присно, и вовеки веков. Интересно, что думал в это время Джон Смит? Я одно
время увлекался чтением американских полицейских боевиков в мягких обложках,
в оригинале. Персонажи этих произведений не особо интеллигентничают в своих
монологах. Но, думаю, сумей я прочесть мысли бедняги Джона к исходу второй
недели, мой запас четырёхбуквенных американских словечек и солёных
идиоматических выражений существенно обогатился бы! Представляю себе, как
икали бедные китайские отпускники…

На самом деле, со слов Майкла, история закончилась благополучно. Даже Клиент
не обиделся. Слава Богу, с чувством юмора оказался. Но использование функции
автоответчика в той компании запретили под страхом смертной казни. Как, кстати,
и в компании Майкла.



Vladimir Marchenko © 2009
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Lian Hexi от 01 Апреля 2009 14:42:10
круто!
весёленькая истолия))
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: ukatoka от 01 Апреля 2009 17:36:51
 ;D ;D ;D
Спасибо за поднятие настроения в конце трудового дня ;D
С меня +...когда станет можно :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Sasha Jiang от 01 Апреля 2009 18:01:21
Да как же я на такой шикарный слог в Полушарии не наткнулась! Как красиво пишете! Браво! С меня - шапка!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 01 Апреля 2009 21:33:40
Aqua Mar, классная первоапрельская шутка!  :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Che. от 01 Апреля 2009 21:42:00
Владимир, еще раз спасибо! Я успел прочитать это первого апреля.

Да... кстати, почему бы вам не сделать это традицией - новая история к поводу, скажем через 11 дней можно чего-нибудь про тайкунавтов. Может это даст вам импульс почаще баловать местное комьюнити.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: AntonS от 01 Апреля 2009 21:46:37
И бедный Клиент за те же две
недели получил почти две с половиной тысячи писем! И сидел он, горестно,
подперев рукой голову, и с тоской в глазах наблюдал, как в его почтовый ящик
сыплются письма: от господина Стивена Вана мисс Сьюзи Вэнь – с почтением, от
мисс Сьюзи Вэнь господину Стивену Вану – с неменьшим почтением… И ныне, и
присно, и вовеки веков. Интересно, что думал в это время Джон Смит?
Джон Смит ничего не думал, а просто включил спам-фильтр. 8-)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: 1zvannyi от 01 Апреля 2009 21:50:32
А я ругнусь по привычке! ;D
Aqua Mar ... нельзя так долго держать форум в напряжении ... Когда последняя работа была?  >:(
А так- здорово! ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Che. от 01 Апреля 2009 21:56:39
Ура! Я могу изменять карму (странно это как то... у меня только 3 звездочки)

Первый мой плюс вам, Владимир!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 01 Апреля 2009 22:32:00
Коллеги, спасибо большое за добрые слова!
 ::)

Принимаю упрёки в том, что давно здесь ничего не постил. Но проблема в том, что далеко не всё, что я пишу, относится к тематике Восточного Полушария. Так что не обессудьте...
 :-[

Sasha Jiang, а что Вы там насчёт шапки говорили?..
 ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: chee от 01 Апреля 2009 22:39:50
Замечательно, как всегда. А на фоне сегодняшнего первоапрельского хлама так просто сверкает.  :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Melamori от 01 Апреля 2009 23:51:42
В полнейшем восторге! Заряд бодрости на неделю получен  :D
Спасибо огромное!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Jek37 от 02 Апреля 2009 11:21:43
Aqua Mar СПАСИБО ЗА РАССКАЗ!!! :D
На "Анекдоты" выложите. Достойно!
С удовольствием перечитаю еще раз.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 02 Апреля 2009 11:56:36
Спасибо взаимно, за отзывы!
 :)

На "Анекдот" - попробую.
 ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Андрей Бронников от 02 Апреля 2009 15:47:11
Это не просто весело, но ещё и позанавтельно. Как здорово, что когда я имел дела с китайцами электронки ещё не было. В бумаге  тонны писем приходило.  ;D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Ciwei от 28 Мая 2009 14:04:12
Так, надо чаще заходить на ЛитТерру. Залезла сюда, чтобы выразить свое восхищение рассказом Владимира Марченко "Бизнес-этикет по-китайски" (прочитала в майском номере "Берегов дружбы"), а он, оказывается, тут уже второй месяц висит, спойлер, да?
В общем, мое Вам браво! Очень хороший рассказ, забавный:).
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 28 Мая 2009 14:13:26
Спасибо большое, приятно очень слышать!
 ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 06 Июня 2009 10:51:26
                              Мне будет сниться Китай.

Ты долго прожил в Китае, если…

- действительно считаешь, что пельмени, фасоль и рис палочками есть
  удобнее, чем вилкой

- твои соотечественники, видя как ты съел ВСЁ ЭТО, не верят, что по
  крайней мере половину ты не опустил незаметно за пазуху

- увидев человека, заходящего в ресторан в ночной пижаме и домашних
  тапочках, не звонишь 03

- ужиная в ресторане, стряхиваешь пепел в ту посуду, стоящую на столе,
  которая ближе всего к сигарете

- или просто на пол

- и если, рассеянно закурив в российском супермаркете, потом долго
  возмущаешься - за что тебе все эти секьюрити крутят ласты?!!..

- считаешь прогулку летом по набережной вдоль канала не только
  неприятной, но и вредной для здоровья, из-за воспаряющих из канала
  миазмов

- вид мужчины, томно обмахивающегося веером, вызывает у тебя
  единственное чувство - зависть...

- можешь в час пик нестись, сломя голову, на велосипеде и при этом
  смситься с друзьями... на китайском

- идя по улице, сердечно раскланиваешься с проезжающей мимо на
  велосипеде продавщицей алкогольного отдела супермаркета

- при переходе улицы на зелёный свет смотришь не только по сторонам, но и
  назад, чтобы тебя не сбил велосипед

- считаешь, что у женщин существует всего два типа причёсок – каре и хвост,
  три типа одежды – джинсы, футболка и пижама, и два типа обуви – сапоги и
  тапочки

- и поэтому любая девушка на каблуках априори кажется красивой

- при встрече с незнакомым китайцем спрашиваешь, говорит ли он по-
  китайски

- при том, что сам изъясняешься минимум на трёх «китайских» языках

- в твоей повседневной лексике на каждые два слова приходится три
  междометия...

- с содроганием смотришь на номер телефона, в котором много четвёрок

- и с ужасом и жалостью смотришь на человека, курящего Кент "четвёрку"...

- отличаешь корейцев от японцев, казахов от уйгуров, филиппинцев от
  тайцев, а пекинцев – от шанхайцев

- первое время после возвращения домой люди тебе кажутся
  неправильными, потому что у них ну о-о-очень большие носы

- городом невест считаешь не Иваново, а Сучжоу

- самой музыкальной нацией в мире считаешь не итальянцев, а филиппинцев

- фотографируясь на паспорт, автоматически растопыриваешь указательный
  и средний палец в форме латинской буквы "V"...

- можешь узнать самолет Хайнаньских авиалиний по расцветке обивки
  кресел в салоне

- искренне ругаешься на неадекватно ведущих себя европеоидов:
  "Понаехали, блин, лаоваи!.."

- для тебя слово "xyи" не является неприличным

- более того, среди твоих знакомых китайцев есть хотя бы один человек по
  фамилии Xyи

- и тем более, если это - знакомая

- Ты долго прожил в Гуанчжоу, если дома в России, перед тем, как налить в
  тарелку борщ, споласкиваешь её чаем

- Ты также долго прожил в Гуанчжоу, если фраза "Ну всё, зима наступила -
  ласточки прилетели!" не кажется тебе нелепой.

- Ты долго прожил в Шанхае, если расстояние меряешь не в минутах или
  километрах, а в юанях

- Ты долго прожил в Пекине, если по приезду в Москву умиляешься тому, что
  вокруг так мало народу… и пробки практически отсутствуют, невзирая на
  узенькие улочки

А ещё… Ты долго прожил в Китае, если знаешь, что когда уедешь отсюда
навсегда - тебе будет сниться Китай.

                              **********

Почти каждый из нас рано или поздно уедет из Китая.

Навсегда.

И в одну из зимних ночей – промозглых питерских и московских ли, или морозных
новосибирских и хабаровских – вдруг приснится Китай.

И проснувшись, ты с удивлением обнаружишь в углу глаза солёную каплю.
Потому что нельзя уехать из Китая, не увезя его частицу в своём сердце.

Частица эта у каждого своя. Я знаю, что будет сниться мне. Пронзающие облака
небоскрёбы, парящие над тёмными черепичными крышами старых шанхайских
кварталов… Наголо стриженый мальчишка-солдатик, в шесть часов утра стоящий
в саду Запретного Города лицом к востоку и читающий стихи восходящему
солнцу… Встретившиеся на Горе Белого Облака пальма, сосна и магнолия, и
мириады снующих вокруг толстых стрекоз, тщетно пытающихся разогнать своими
крылышками душное сонное марево… И даже вкус сладких шанхайских сосисок
(Боже, как я плевался, когда попробовал их первый раз!)…

А что будет сниться тебе, когда ты уедешь из Китая навсегда?




Vladimir Marchenko  © 2007-2009
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Lian Hexi от 06 Июня 2009 13:53:01
очень душевно!
воистину так!

а про Сучжоу можно подробнее?))
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: juilia от 06 Июня 2009 14:58:03
Да, очень приятно!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Loreleya от 06 Июня 2009 15:25:30
+1  :lol: я плакала........))))) Спасибо!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: shaggy от 06 Июня 2009 15:28:30
Как всегда, талантливо и душевно. Большое спасибо автору.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Le01evF от 06 Июня 2009 15:59:57
Блин, всплакнул над последним абзацом... Сентиментальный, блин, я стал...
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Laotou от 06 Июня 2009 18:09:25
Aqua Mar !
Блестяще!
Думаю, надо бы дополнить коллекцию наблюдений, а затем выпустить сборник "Ты долго прожил в Китае, если..." :) :) :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Jek37 от 06 Июня 2009 18:30:56
Очень душевно.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 06 Июня 2009 18:41:24

а про Сучжоу можно подробнее?))

Ну, не знаю... Это мои друзья-китайцы так говорят: невесту себе нужно брать из Сучжоу - там лучшие девушки в Китае.
 :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 06 Июня 2009 18:43:27
Спасибо всем большое за тёплые слова!
Если честно, немного боялся, что "не пойдёт" - всё-таки не совсем в том формате, что и предыдущие экзерсисы...
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Lian Hexi от 06 Июня 2009 18:46:24
главное не форма, а содержание;)

ждём новых
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Mira от 06 Июня 2009 19:42:55
                              Мне будет сниться Китай.


А что будет сниться тебе, когда ты уедешь из Китая навсегда?


забавно, никогда Китай в России не снился за два года "вне", а вот Россия в Китае сниться постоянно, но  когда я уеду из самого центра поднебесной мне  первое время наверняка будут сниться лестницы...бесконечные чунцинские лестницы. кстати китаянки здесь считается что самые симпатичные, и даже попадаются на каблуках, невзирая на особый рельеф.  хотя я в них скорее 外行 )))
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: chee от 06 Июня 2009 20:49:17
Цитировать
Блин, всплакнул над последним абзацом...
И я.  :'(
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: yeguofu от 06 Июня 2009 23:26:39
Спасибо всем большое за тёплые слова!
Если честно, немного боялся, что "не пойдёт" - всё-таки не совсем в том формате, что и предыдущие экзерсисы...
 :)
Владимир, браво! Ваши опасения были напрасны. И, как мне кажется, дело даже не в формате. Это ваша вещь намного пронзительнее, чем другие. Именно поэтому она вызывает столько искренних откликов. Ну и, конечно, благодаря вашей способности тонко отмечать характерные детали, выделять психологические нюансы, насыщать текст юмором, писать просто и понятно и четко формулировать свое собственное отношение. Поэтому все уже, наверное, привыкли к вашему легко угадываемому "аквамаровскому" стилю, который многим пришелся по душе.

Желаю продолжать в том же духе. Вас, несомненно, ждет еще больший отряд читателей и почитателей. Aqua Mar,  加油!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: nineseas от 07 Июня 2009 00:02:44
 ;D
Понравилось! От души!
После дневного т.н. "марш-броска", сейчас уставший вернулся, прочитал и вся усталость улетучилась.

Многие из пунктов присущи и мне, хотя в Китае лишь полгода. Более того, многое из сказанного замечал за собой еще не будучи в Китае. Не знаю, может в прошлой жизни был китайцем. ;D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: харбинка от 07 Июня 2009 01:02:25
Владимир! Это просто блеск! Можно в седьмой номер?!
Хоть я в Китае навсегда, чувства почти такие же...
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: SZX от 07 Июня 2009 01:16:19
Aqua Mar 

Прочитал не всё.
Сам в первый день в Китае-Пекине, пошёл есть, не куда-либо, а в хутуны, Вы, явно ужинать не туда пошли, хотя Шанхай, не Пекин конечно, кста, от Москвы тот Шанхай мало чем отличается, воняет если поболе. ИМХО
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: mogul от 07 Июня 2009 01:58:44
Aqua Mar, кроме последнего абзаца, честно говоря не очень :-X
По отдельности обе части лучше.
Не кидайтесь тофу!  ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Андрей Бронников от 07 Июня 2009 14:45:57
Володя, спасибо. Это ещё и познавательно, ведь в каждой шутке есть доля шутки. Пользуясь этим как инструкцией можно делать вид, что ты долго прожил в Китае.  :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Loreleya от 07 Июня 2009 16:22:14
мечтаю дожить до времени, когда начну гонять на велике, набирая смс на китайском..... ;D
боюсь правда, что с моими способностями к тому и другому, одной жизни в китае может на хватить........... ;D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 08 Июня 2009 16:02:58
Ещё раз большое спасибо всем за отклики!
 ::)

mogul, ответил Вам в личку.

Loreleya, между нами: у меня тоже не очень хорошо получалось. Поэтому я пересел на мопед.
Но это - отдельная песня!
 :)

P.S.: Хочу поблагодарить ch!na за то, что сохранила некоторые мои "записки раннего периода". Танечка, спасибо тебе огромное!
 :-*
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: R_A_S_T_A от 09 Июня 2009 20:11:01
Владимир, ваши ПРОИЗВЕДЕНИЯ бесподобны!!!!! Пишите как можно больше!!! Ваши как вы говорите экзорциссы очнь талантливы и пока самое лучшее, что я читала в таком наблюдательском клуче о Китае и китайцах!!!! Теперь я точно знаю, когда мне они в очередной раз надоедят все разом - буду обращаться именно к вашим строкам за помощью!!!! Я кстати познакомилась с вашим произведением ранее даже не на этом сайте, а где то на фишках кажется!!!! Долго смеялась и потом еще знакомым рассказывала об особенностях китайского бизнес этикета=))) Я ваша поклонница!!! Теперь буду с нетерпением ждать других рассказов!!!!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 10 Июня 2009 15:10:34
Ой... Вы меня прямо в краску вогнали... спасибочки...
 ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: arabika от 24 Июня 2009 12:36:54
не понимаю, и чего я раньше сюда не заходила..? :o
Aqua Mar, замечательный стиль и содержание, все прочла на одном дыхании!Шедеврально и очеень вкусно. и смеялась до слёз и плакала до них же. :D 

вы  уж простите, но сравню ваши рассказы с кофе: послевкусье долгое, обьемное и обволакивающее.хочется заказать еще чашечку.. :D

ваяйте еще пожалуйста ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 25 Июня 2009 09:20:50
Спасибочки, буду ваять, обязательно!
 ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: naskhar от 04 Ноября 2009 15:58:07
Владимир, Вам большой "плюс"! Получила огромное удовольствие от чтения! Кстати, как-то увидела рассказ "Как я торговался в Китае" в одном из украинских печатных изданий. Вы пользуетесь большой популярностью! Поздравляю! :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 13 Ноября 2009 23:42:31
Владимир, Вам большой "плюс"! Получила огромное удовольствие от чтения! Кстати, как-то увидела рассказ "Как я торговался в Китае" в одном из украинских печатных изданий. Вы пользуетесь большой популярностью! Поздравляю! :)

Спасибо на добром слове!
 :)
Приятно, что перепечатывают. Значит, не совсем втуне мои "труды".
 :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Dum-Dum от 12 Апреля 2011 11:25:20
Прочитал и обдумал.
Будучи своеобразным правдорубом и честным по жизни профессором Дум-Думом, скажу следующее:
- конечно, эти писульки трогательно-наивны и художественной ценности не имеют;
- но: но в них проступает личность автора, а она (эта личность) вызывает у меня, читателя, симпатию;
- автор и не претендует на лавры "Писателя", что тоже вызывает симпатию;
- с удовольствием бы выпил с автором китайской косорыловки да пообщался бы в реале.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 15 Апреля 2011 18:29:54
Спасибо за комментарий!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Ciwei от 22 Апреля 2011 15:57:09
Пояснение: данный пост - ответ на предыдущий, удалённый по просьбе автора.
Модератор.


Задача. "Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус".
Вопрос. Что мешает человеку кликнуть мышкой по маленькому крестику в правом верхнем углу экрана, если прочтенные тексты ему не нравятся, а выразить свое неодобрение корректно он не в силах?
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 22 Апреля 2011 16:33:31
Задача:у меня есть знакомая, китайская "художница". Лично у меня уже километра три ее "шедевров". Также страдают от ее неуемного творческого фонтана все остальные друзья, коллеги и родственники.

Вопрос: что общего между этой художницей и АкваМаром?

Я всё-таки очень сильно надеюсь на то, что все остальные друзья, коллеги и родственники Вашей знакомой, китайской "художницы", не страдают от моего неуёмного творческого фонтана. Потому что из приведённых Вами условий задачи ничего другого общего просто в голову не приходит. Лично у Вас трёх километров моих "шедевров" нет, это я знаю точно.

Если же, паче чаяния, так приключилось, что все остальные друзья, коллеги и родственники Вашей знакомой, китайской "художницы", сдуру или по какой другой трагической случайности наткнулись на мой неуёмный творческий фонтан и от него страдают, у меня к Вам огромнейшая просьба: попросите за меня у них у всех прощения. Заранее благодарен.
 8-)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Jek37 от 22 Апреля 2011 18:33:28
Я уже заскучал по очередному километру. Возможно не я один...
Может есть коротенький рассказик? Почитаю с удовольствием  ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: chee от 22 Апреля 2011 18:35:36
Не один. Присоединяюсь.  :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Nematahariya от 23 Апреля 2011 06:37:04
  :) Аффтар, пишите исчо!

 Ни в коем случае не провожу параллели, особенно накануне праздника, но вспомнился анекдот о том, как враг рода человеческого, изучив комменты к одному из сообщений с просторов Сети, посетовал, что он был бы совершенно бесполезен, если бы Библию запостили на каком-нибудь форуме- комментариев было бы вполне достаточно.

 Критиков много, поводы всегда найдутся.
 А люди с таким светлым восприятием мира- редкость по нынешним временам. :) ИМХО
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Schredinger cat от 23 Апреля 2011 11:18:19
  как враг рода человеческого

да ладно уж, враг рода человеческого...
я всего ваш маленький тихий дружок, такой вот дядюшка Чи.


Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Nematahariya от 23 Апреля 2011 14:11:34
да ладно уж, враг рода человеческого...
Извините, коряво выразилась, сейчас попробую исправить. :-[
 Ярлыки, особенно такие, нет обыкновения вешать.  :)

 Конечно, я не профессор филологии, может быть, даже не совсем взыскательный читатель, но если чтение меняет каким- либо образом угол зрения, погружает в атмосферу повествования и заставляет задуматься о серьёзных вещах при всей лёгкости изложения- разве это не здорово?

 А насчёт километров... где они?
 Даже грустно как-то: то ли нет свежих впечатлений, то ли дела человека засосали...
 Буду ждать. :)
 И надеюсь, что Аква Мар не будет заморачиваться над каждой буквой в стремлении создать нетленку. ;D
 Перфекционизм иногда убивает всю красоту и свежесть. :) И получаются "правильные" мёртвые тексты.
 

 
 
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 02 Мая 2011 19:04:13
Коллеги, спасибо на добром слове!

Постараюсь в ближайшем будущем обновить эту дискуссию своим экзерсисом. За что заранее прошу прощения у всех остальных друзей, коллег и родственников знакомой Кошки Шредингера, китайской "художницы".
 ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: TIGO от 11 Мая 2011 03:19:46
Уважаемый Aqua Mar, случайно наткнулся на Ваши опусы... Очень достойно написано. Легкий слог. Ну а рассказ про китайско-голландские торги показался до боли знакомым. Сам так  в ступор загонял торговцев, причем именно на том же рынке, что и описан в рассказе. Жду новых творений...
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Dum-Dum от 11 Мая 2011 06:17:02
Очень достойно написано. Легкий слог.

Написано, как раз, не слишком достойно и слог вязок, тяжел временами.
А временами невзрачен и шаблонен.

Но у записок этих есть одно достоинство - они нет претендуют на "художественность".
Во всяком случае, мне так кажется.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 12 Мая 2011 08:48:07
TIGO, спасибо!
 :)
Ну а рассказ про китайско-голландские торги показался до боли знакомым. Сам так  в ступор загонял торговцев, причем именно на том же рынке, что и описан в рассказе.
Одну мою знакомую при попытке такого торга китайцы чуть не взашей вытолкали из магазина. Наверное, до неё уже насколько человек эту тактику применяли.
 :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: yeguofu от 20 Января 2012 17:24:28
С удовольствием делюсь доброй вестью: у Aqua Mar'а вышла первая книга - "Китай. Записки из чемодана". Дай Бог, не последняя. Творческих успехов, Владимир!

Владимир Марченко. Китай. Записки из чемодана : скетч-роман. – СПб. : Тамара-Пресс , 2011. – 256 с.

(http://i43.tinypic.com/21dn4up.png)

Ссылка на сообщение в Магазете  http://magazeta.com/chinese_books/2012/01/20/suitcase-china/
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Irene от 20 Января 2012 17:48:24
Ай да новость. :w00t:  Aqua Mar, примите мои поздравления!!! И удачи Вам в дальнейших делах.

Пока не поняла, где можно будет купить, но прослежу за новостями.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Sinoeducator от 20 Января 2012 17:51:01
Ура!!!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: chee от 20 Января 2012 19:03:43
Мои поздравления!  :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 20 Января 2012 19:29:44
Спасибо за добрые слова!
(http://www.kolobok.us/smiles/standart/thank_you2.gif)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Dum-Dum от 20 Января 2012 23:55:28
Присоединяюсь к поздравлениям.
Владимир, первая книга - это хорошо. Но еще лучше - вторая. Именно потому, что вторая должна быть лучше первой. И так по нарастающей.
Всяческих успехов Вам.
Вы один из немногих тут, к кому я отношусь с отеческой теплотой.

Это дело надо отметить.

(наливает обезжиренного кефирчику и немедленно выпивает)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: cameraman от 21 Января 2012 02:50:27
Поздравляю с "первенцем", Владимир!

Кстати, теперь не помешало бы организовать турне по Китаю - встречи с читателями, автографы и все такое...
 ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Укенг от 21 Января 2012 03:17:43
Вау! Хочу ее читать! Если вдруг текст книги появится в сети, сразу дайте знать!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Nematahariya от 21 Января 2012 03:29:18
 Замечательная новость!
 
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Ciwei от 21 Января 2012 11:56:22
Поздравляю! Буду ждать появления книги в магазине РКШ:)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 21 Января 2012 18:02:11
Спасибо!
 :)

Dum-Dum,

Буду стараться, учитывая, в том числе, Ваши замечания.

cameraman,

Насчёт турне - это вряд ли: я же не литератор, я другим на хлеб зарабатываю, поэтому мне без дела кататься по Китаю - увы - не с руки. Так что лучше Вы к нам в Шанхай приезжайте.

Укенг,

В сети - это то, что в этой дискуссии. Но, насколько я знаю, издатель планирует разместить электронную версию книги в каких-то Интернет-магазинах. Я в этом, если честно, плохо разбираюсь. Если узнаю – расскажу.

Ciwei,

Книги уже завезены в Китай, после китайского Нового Года они будут доступны в магазине РКШ. Я сообщу здесь, когда можно станет заказывать.

Nematahariya,

Ещё раз - спасибо!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Jek37 от 21 Января 2012 19:34:08
 Aqua Mar! Поздравляю!
С удовольствием приобрел бы электронную версию.
Вот нашел в сети единственную ссылку на записки
http://ru.unsbiz.com/cms/model.jsp?m=CommonArticle&id=13256
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: ren ren от 22 Января 2012 07:35:57
Драгоценнейший Aqua Mar! Примите мои поздравления!
Взять в руки свежий душистый томик, развернуть с хрустом в корешке :)
Это дорогого стоит!
Не останавливайтесь на пути литературном поприще 8-) ;)

И хэппи Чуньцзе! :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: kentchina от 22 Января 2012 09:47:03
Ну д к... Прими мои поздравления по случаю выхода первой книги! Чай писатель уже стал)))
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: owl от 22 Января 2012 10:08:40
Aqua MAr, поздравляю от всей души!  Вы, я думаю, осуществили мечту многих  любителей путешествовать по китаю : они признАются что и у них много интересных историй в чемоданах, а написать " руки не доходят" . Появилась шальная мысль продолжить совместными усилиями - у всех , кто так или иначе связан с Китаем, найдется что рассказать.
А Вам огромное спасибо.
Где можно приобрести книгу? Даже если и найдется в инете- это совсем не то, что читать напечатанную
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Укенг от 22 Января 2012 20:16:10

Где можно приобрести книгу? Даже если и найдется в инете- это совсем не то, что читать напечатанную
Кстати, да. Читать в инете - будет ощущение, что просто сидишь на Полушарии. А вот увидать знакомый по аватару портретик на книжке, да пошелестеть страницами - это совсем иное!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 24 Января 2012 12:54:37
Ещё раз - спасибо всем на добром слове!
 :)
Через неделю, скорее всего, книга появится в продаже в Китае, в магазине РКШ (http://www.russianshanghai.com/store). Я обязательно здесь "похвастаюсь", когда она станет доступна. Также сообщу, где её можно будет купить в России.

kentchina, не, я не писатель, я графоман. Писатель - он пишет, чтобы на жизнь заработать. А я пишу, потому что вот какой-то зуд в непонятном месте...  ;D А так-то я согласен с выражением "можешь не писать - не пиши".
 ;)

Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aolika от 24 Января 2012 14:10:23
Поздравляю с выходом первой книги, Владимир! Хорошее начинание!
Всё-таки интернет не вечен - свет отключили и ага. А тут - книга! Вас уже давно пора было печатать профессионально.
И держите плюс этого года ))



Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: cameraman от 24 Января 2012 15:26:11
Всё-таки интернет не вечен - свет отключили и ага. А тут - книга!

Ради хорошей книги на компьютере - подключим динамо-машину к велотренажеру и добудем электричество!
Ради бумажной книги - можно огонь добыть трением или к вело-динамо-машине подцепить лампочку (для освещения).
Главное, чтобы было что читать. А то ведь бывает и так, что не можешь не читать - тоже зуд в непонятном месте...
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 26 Января 2012 11:26:15
Поздравляю с выходом первой книги, Владимир! Хорошее начинание!
***
И держите плюс этого года ))

Aolika, спасибо!
 :)

ведь бывает и так, что не можешь не читать - тоже зуд в непонятном месте...

Это да, согласен. И вообще, я считаю, что Стругацкие своих мокрецов из романа «Гадкие лебеди», которые умирали без чтения, как и без еды, не придумали. Я сам как минимум трёх человек таких знаю.
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Укенг от 26 Января 2012 18:34:55
А я даже знаю одного, который умрет без критики ;).
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: La Lune от 27 Января 2012 03:14:52
 :w00t: Ух ты!!! Заглянула после долгого отсутствия на Полушарие, а тут такие события! Володя, поздравляю!!! Действительно, давно пора уже было переходить в "профессиональную лигу"!
А как книгу можно приобрести в Москве?  ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 27 Января 2012 11:57:00
Катюш, спасибо! Тебе, как ты понимаешь - особенное!

Коллеги, Катя La Lune для меня, в определённом смысле, крёстная мама. Потому что именно с её лёгкой руки мои рассказики впервые увидели свет "в бумаге" - в США, в литературном альманахе "Листья".

Так что, Катечка, с меня магарыч и авторский экземпляр. Лучше бы, конечно, здесь, в Китае.
 ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Eric Cartmenez от 27 Января 2012 16:02:50
Ну, батенька, порадовали вы соотечественников! Спасибо! Ждемс с нетерпением в магазине!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 27 Января 2012 17:57:10
Надеюсь, что уже скоро!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: marsul от 28 Января 2012 20:23:27
Хочу купить! Что такое РКШ???
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: marsul от 28 Января 2012 20:33:03
Хочу купить! Что такое РКШ???
Ага, поняла. А где же в Пекине купить?
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: La Lune от 28 Января 2012 21:41:10
Так что, Катечка, с меня магарыч и авторский экземпляр. Лучше бы, конечно, здесь, в Китае.

Придется как-нибудь приехать!  :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Mira от 31 Января 2012 19:36:29
Дорогой Aqva Mar сердечно поздравляю с выходом книги!  :-* :-* :-*
большой респект, очень хотелось бы почитать. надеюсь тиража хватит к моему не скорому визиту на родину. :-\
Шлю приветы из Колумбии! В западном полушарии тоже есть жизнь, как оказалось! ::)
Желаю дальнейших творческих успехов. :-*
Подрастет наша Маргошка надеюсь тоже взяться за перо.  O:)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 02 Февраля 2012 11:15:18
Мариночка, спасибо! Я, кстати, Ваш "Самоучитель" тоже регулярно почитываю.
 :)
А ещё я пару недель назад передавал привет через общих знакомых - они не "зажали"?
 ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 02 Февраля 2012 11:16:34
Коллеги, книга появилась в продаже в интернет-магазине Русского клуба в Шанхае:
http://www.russianshanghai.com/store
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Jek37 от 02 Февраля 2012 12:32:42
Вот на ОЗОНЕ почти появилась.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/7611375/
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 04 Февраля 2012 00:15:37
О как... Для меня это тоже сюрприз, спасибо за информацию!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Jek37 от 05 Февраля 2012 17:32:24
О как... Для меня это тоже сюрприз, спасибо за информацию!
 :)
Не за что.
Это я выкладывал рассказ "Как я торговался в Китае" на anekdot.ru
"Типа распространитель". ;D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 06 Февраля 2012 16:03:01
Да-да, я помню! Спасибо!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Укенг от 06 Февраля 2012 17:41:11
Прочел опубликованную в Магазете холявную главу о том как автор торговался в Китае. Система просто суперская! Пока читал, ругал себя последними словами, что сам до нее не додумался. Хотя... все же не везде прокатывает. Я вот когда белье себе постельное покупал и одеяла там всякие, матрацы, мне вообще скидывать не захотели, мол не могем и все, не практикуем. И почему-то вспомнились несколько случаев покупок, когда я вообще не торговался. Просто забыл. Да и про случаи бы эти не вспомнил, а вот прочел главку, и вдруг за каждый такой случай начала душить жаба - сколько ж я удовольствия-то недополучил :D...
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: FengYue от 13 Сентября 2012 07:39:51
Интересно, можно ли рассчитывать на продолжение публикаций рассказов в этой ветке? :)
Уж очень понравились! Пусть кто-то пытался ругать, автор пишет отлично! Ничего лишнего, и внимание всегда держит, и юмор автора нравится! Спасибо за такие замечательные рассказы!  :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 21 Сентября 2012 09:23:15
Спасибо на добром слове!
 ::)

Рассчитывать на продолжение - можно и даже нужно. Уже даже кое-что набросано, но всё руки не доходят "причесать"...
 :-\
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: LAY от 21 Сентября 2012 14:17:43
Заказала книгу на Озоне в Питере, получу через пару дней :w00t:.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 27 Сентября 2012 08:30:58
Ну как, пришла книга?
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Ciwei от 27 Сентября 2012 15:56:41
Заказала книгу на Озоне в Питере, получу через пару дней :w00t:.

Заодно расскажите плиз, как доставка по цене и срокам вышла.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: LAY от 29 Сентября 2012 02:53:56
Да, книга в срок доставлена, в течении недели.  Получала через logibox (типа камеры хранения), за доставку примерно 109 или 119 р. Не помню точно, курьером вроде 200 с копейками стоит. Читаю, очень интересно, жалко только, что быстро закончится ;).
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Ciwei от 29 Сентября 2012 07:55:31
Да, книга в срок доставлена, в течении недели.  Получала через logibox (типа камеры хранения), за доставку примерно 109 или 119 р.

А в каком вы городе?
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: LAY от 29 Сентября 2012 13:17:32
Питер. ::)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Ciwei от 29 Сентября 2012 16:35:30
А-а, я думала - в Китае.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 04 Октября 2012 17:10:16
Читаю, очень интересно, жалко только, что быстро закончится ;).

Ну, все книги имеют свойство заканчиваться.
 ;)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 04 Октября 2012 17:12:27
А-а, я думала - в Китае.

В Китае ведь тоже можно купить. А вообще, я выложил полный список мест, где продаются "Записки", вот здесь (http://aqua-mar.livejournal.com/4452.html). Там, кроме России и Китая, есть также Белоруссия и Франция.
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Ciwei от 04 Октября 2012 22:41:38
Круто:)
Спасибо!
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 05 Октября 2012 08:16:45
Не за что!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: yeguofu от 20 Февраля 2013 03:09:15
"Как стать сюнди" Владимира Марченко уже на Озоне http://www.ozon.ru/context/detail/id/19907126/
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: kentchina от 20 Февраля 2013 14:31:24
Большому кораблю - большое плаванье :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 20 Февраля 2013 19:23:20
Спасибо!
 :)
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Укенг от 20 Февраля 2013 23:25:10
Эх, ща бы где-нить хоть отрывки почитать на холяву... :D

Владимир, а есть ли в голове уже замысел третьей книги?
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 23 Февраля 2013 12:22:51
Эх, ща бы где-нить хоть отрывки почитать на холяву... :D

Сейчас согласовываем с издательством отрывки для промо; думаю, на следующей неделе смогу здесь выложить.

Владимир, а есть ли в голове уже замысел третьей книги?

Планов, конечно же, громадьё. Где бы вот только лишних три-четыре часа в сутках найти?..
 :D
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: yeguofu от 08 Апреля 2013 18:13:37
13 апреля в питерском книжном магазине «Все свободны» Владимир Марченко представит книгу «Китай: как стать сюнди».
Начало в 16.00  Вход свободный  http://vse-svobodny.com/

Успешный предприниматель, проработавший много лет в Шанхае, расскажет, как стать самым близким другом, по-китайски «сюнди», для жителей Поднебесной и поделится приемами организации и ведения бизнеса на Востоке.
«...понятие сюнди в китайском бизнесе имеет вполне конкретные начальные и граничные условия. Определяемые, как правило, количеством знаков до запятой в совместном торговом балансе — вместе со ставкой растет и риск. Но все равно факт остается фактом: чем теснее у вас личные отношения с китайцем, тем больше вы можете ему доверять. Потому что китайцы работают не с компаниями, китайцы работают с людьми!» - утверждает Владимир Марченко.
Наработки, полученные в повседневном практическом общении с китайскими деловыми партнерами позволили Владимиру написать насыщенную колоритом Поднебесной, остроумную и полезную книгу.  http://vk.com/event52216211

Код со стороны набережной Мойки: #1289
 Код со стороны Волынского переулка: #1428
 
Обратите внимание, что в начале нужно набирать символ # (как и написано)
 
Если вы не помните код, просто позвоните нам, и мы продиктуем его по телефону. С обеих сторон на входе во двор висят указатели, где написан наш телефон. http://vse-svobodny.com/segodnya-zarabotali-novy-e-e-lektronny-e-zamki-vo-dvor/
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: yeguofu от 16 Сентября 2013 23:08:58
Отзывы на Озоне о книге Владимира Марченко "Как стать сюнди"
http://www.ozon.ru/context/detail/id/19907126/

"Процентов 10 - спорные. Все остальное или проходил сам, или слышал от друзей-коллег-партнеров-конкурентов.

Вообще, если бы эта книга попалась мне 20 лет назад, сэкономил бы лет 5 жизни и километров 100 нервов. Именно такого вот "букваря" по тому, как начать бизнес с китайцами, до сих пор и не хватало." (выделено мной. - yeguofu)

"Книга хорошая, правильная.

Есть, конечно, и спорные моменты. Например, пить или не пить с китайцами. Но в целом очень хорошая книга не только о бизнесе с китайцами, но и о бизнесе вообще.
Людям с головой - читать обязательно. Вне зависимости от того, ведёте Вы бизнес с китайцами или нет. А если собираетесь замутить что-то с поднебесной - прочтите от корки до корки три раза. Даже если Вы успешный бизнесмен.
Здесь Вам не тут. Вам не скажут "куда ты прешь со своим рылом в калашный ряд". Хотя так оно и есть на самом деле. Поэтому прочитайте. Тем более что написано легко и с юморком."
Название: Re: Произведения Aqua Mara
Отправлено: Aqua Mar от 07 Октября 2013 18:04:28
Игорь, спасибо!

Я как-то даже упустил из виду, что на Озоне отзывы оставляют; почитал с интересом.
 :)