Огорчен немного. Думал японцы выбирают имена для своих детей как то особенно, а у них как и у русских в принципе то.
А разве у русских есть иероглифика, которая как картинка больше "показывает", нежели "говорит". Конечно схожие моменты есть, мы же все люди с этой планеты. И также подвержены моде на имена - посмотрите сколько одинаковых имен для одногодок! Это же их родители "виноваты" своими заштампованными мозгами. Очень важно подчеркивать индивидуальность, уникальность имени и поэтому подбор имени процесс не одного дня и не только родителей, но в целом всех тех, кто к этому имеет отношение. Но это я уже начал отвечать и на следующий вопрос
Назрели еще вот какие вопросы. В Японии сами родители выбирают имена для своих детей или еще кто то им может помочь?В Японии есть крестные родители?
В словах "крестные родители" содержится указание на принадлежность к христианской вере. Конечно, в Японии есть и христианство в различных ипостасях, но главнее все-таки синтоизм и буддизм, а также традиции и обычаи рода, клана, местности и т.п Очень просто понять, что процесс наречения именем весьма важное и популярное занятие. Введем в поискови слво "наречение" НАДЗУКЭ по-японски и получим примерно 3 160 000 для 名づけ
Вот здесь, например, собраны базовые уложения для наречения
時代にマッチしているか
オリジナリティーがあるか
姓名のバランスはよいか
見た目がおかしい
辻一 [一字姓一字名の組合せで短すぎ。名もしくは姓だけと思われる。]
豪徳寺三四郎 [三字姓三字名の組合せで重すぎる。硬い感じがする。]
後藤田鶴子 [姓と名の区別がつきにくい。]
清沢深江 [つくりが揃いすぎて見苦しい。]
佐山佐助 [姓と名に同じ漢字が使われていて、堅苦しい。]
響きがおかしい
冬木夏美[正反対のイメージにしない。]
大場薫[(大馬鹿居る)悪いイメージを連想する。]
浅利沙里[(あさりさり)滑稽な感じがする]
読みやすいか
発音しやすいか
姓の終わりと名前の先頭を同音にしない
いわた・たけお
かわかみ・みな
ながえ・えりこ
姓の終わりがサ行の場合は名前の先頭をサ行にしない
みはし・すみこ
たかはし・さおり
くろせ・しげお
姓の終わりがラ行の場合は名前の先頭をラ行にしない
さがら・るりこ
にしはら・れいじ
いしくら・りえ
聞きやすいか
書きやすいか
覚えやすいか
性別が明確か
イニシヤルやニックネームがおかしくないか
安易にあやかっていないか
縁起の悪い漢字はないか
常用漢字・人名用漢字以外は使っていないか
画数は良いか
За неимением времени обращусь к автопереводчику за помощью - Если кто-то из завсегдатаев поможет , буду только рад!
To have matched to times, or
there be an originality or,
balance of full name to be good, or
Tsuji where the eye which was seen
is strange one [is too short with combination of one letter surname one letter name.Are thought just name or surname.]
Greatly virtue temple Sanshiro [it is too heavy with combination of three letter surname three letter names.The feeling which is hard does.]
Tatuko Goto [distinction of surname and name is difficult to be attached.]
Kiyosawa Fukae [making being even too much, it is ugly.]
佐 mountain 佐 help [the same Chinese character to surname and name being used, it is stiff.]
Winter wooden summer
sound is strange beauty [it it does not represent of the exact opposite.]
Kaoru Ooba [(large the fool stays) bad image is associated.]
The asari sand village [(the littleneck clam the [ri]) the humorous feeling does,]
it is easy to read,
to pronounce is easy
the forefront of end and name of surname as homophony does not designate
to be, the [wa] is
Takeo or [wa] biting
everyone the obtaining collar densely
end of surname in case of [sa] line, do the seeing which does not designate the forefront
of name as [sa] line densely
high doing the time
[ku] [ro] [se] it does and
end of your [ge] surname in case of [ra] line it does not designate the forefront of name as [ra]
line, and others to do
[ru] [ri] densely and others, [re] it is and the [ji]
does to be the saddleIt is easy to remember
or, whether the [ri]
you obtain and are easy to hear
whether it is easy to write,
sex clearness
[inishiyaru] and nickname is not strange, or
has not shared good luck easily or,
there is no Chinese character whose luck is bad?