Автор Тема: О заключении брака ...  (Прочитано 10831 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Akcius

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
О заключении брака ...
« : 01 Июля 2006 00:31:47 »
Какие сложности и документы нужны чтобы оформить брак между россиянином и японкой???
Где нужно/выгоднее его заключать - в России или в Японии?
Если будут дети, то какое гражданство будет у них?
Нужно ли отказываться от российского гражданства мне или моей девушке от японского?
Сможем ли мы свободно въезжать на территорию обоих стран без виз и т.п. бумажек?

Оффлайн Gardov

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
    • www.satcraft.ru
Re: О заключении брака ...
« Ответ #1 : 01 Июля 2006 02:09:30 »
Лучше в Японии однозначно

Оффлайн Akcius

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
Re: О заключении брака ...
« Ответ #2 : 01 Июля 2006 16:07:30 »
Если можно по-конкретнее...

ЗЫ За одно если можете подскажите возможно ли устроется на работу в Японии имея на руках диплом об окончании ВУЗа (диплом российский и лойдовский, тобиш якобы международный, в чем я сильно сомневаюсь), по профилю Судовой электро-механик.
Если о языке, то мой японский находится пока что где-то на 3 уровне, но техническую лексику почти не знаю :(

Оффлайн Алексей Филатов

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 497
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • Гид в Японии
Re: О заключении брака ...
« Ответ #3 : 03 Июля 2006 16:17:07 »
Привет!
Если дети там рождаются, то они будут японскими поддаными. Если в России, то до 20 лет по моему они вообще будут иметь право двойного гражданства, но в 20 лет по достижению совершеннолетия должны сделать выбор в пользу гражданства, Япония двойного не дает, слышал? Т.е. ты не волнуйся за детей.
Теперь насчет брака такой вариант. Я женился тут, это быстро и удобно. В таком случае ей нужно будет такие документы:
1. Hosekitohon - книга семейной записи (3-4 листа, где вносятся данные о родственниках), она знает, ее выдадут ей в муниципалитете, это быстро. Ее нужно будет послать в Токио, чтобы поставили апостиль, в муниципалитете скажут куда именно. Потом ее нужно с апостилем перевести на русский у нотариуса, там документ прошьюти поставят печать. Мы переводили в России в юридической фирме, которая еще занимается переводами.
2. Этот документ, она с ним едет в посольство Японии в России (моя жена ездила в Москву), ей выдают справку о том, что посльство не против ее вступления в брак с .....(твое имя), ей с собой нужен будет твой паспорт. Этот документ выдадут на русском языке.
3. Потом ей будет нужно перевести на русский язык свой паспорт у нотариуса и все.
4. Вы идете в ЗАГС, подаете заявление и через месяц вас распишут.
Если же ты хочешь жениться там, то тебе нужно будет получить гостевую визу на посещение (в твоем случае невесты), а потом уже в соответсвии с законодательством Японии, там в консульстве все расскажут. Но если ты пока не муж, то будет некоторый геморрой, в плане твоего возвращения. Там вас будут вызывать в соответствующие инстанции, вы будете проходить собеседования вдвоем. У нас сейчас знакомая этим занимается, пригласила русского жениха и ждет...у них потеряли документы при отправке между какими-то органами. Поэтому я решил тут, чтобы без проблем. Потом если срок гостевой истечет, то тебе нужно будет езать домой и ждать, пока сделают Family Visa, это неизвестно сколько займет.
Если все-таки в России, то в течение 3 месяцев с момента заключения брака ей нужно будет вернуться в муниципалитет в Японии и сделать собственный семейный список, где она будет глава семьи, а ты там будешь мужем. Для этого ей нужна ее печать и роспись, а потом, когда она тебя будет приглашать, то все твои документы (паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке), все нужно будет подавать переведенное с апостилями и т.п. в иммиграционное бюро, или МИД, это можено перевести либо в России в какой-нибудь фирме, либо В Японии в нашем консульстве. На сайте консульства все написано.
А насчет работы, тут по разному говорят, если приедешь в Японию по гостевой, то подрабатывать вроде можно, так говорят на сайте, мне так сказали. Как получишь визу брачную...на год, то сможешь уже полноценно трудиться. Но смотри, японский лучше все-таки выучи. Термины быстро запомнишь, это не проблема, знаю по практике. А вот общий язык тебе явно понадобится.


Удачи
« Последнее редактирование: 03 Июля 2006 16:20:25 от Alexey K »
Я действительно в Японии?...

Оффлайн Iruka

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2676
  • Карма: 58
  • Пол: Женский
  • Skype: kabukichogirl
Re: О заключении брака ...
« Ответ #4 : 03 Июля 2006 19:31:08 »
небольшое уточнение
если срок гостевой уже истек, а новую визу еще не выдали - уезжать не обязательно
это вам в иммиграции сразу скажут
ждать смены статуса можно и в Японии :)
Хорошо там, где мы есть... Потому что МЫ там есть;)

Оффлайн Алексей Филатов

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 497
  • Карма: 9
  • Пол: Мужской
    • Гид в Японии
Re: О заключении брака ...
« Ответ #5 : 04 Июля 2006 17:22:19 »
небольшое уточнение
если срок гостевой уже истек, а новую визу еще не выдали - уезжать не обязательно
это вам в иммиграции сразу скажут
ждать смены статуса можно и в Японии :)
Совершенно верно :) Я, честно говоря, думал по другому. Сегодня мои сомнения были развеяны. Это в моем случае тоже хорошо, потому что я думал, что визу ждать надо будет в России, если не успеют сделать пока я там.
Я действительно в Японии?...

Оффлайн Akcius

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
Re: О заключении брака ...
« Ответ #6 : 05 Июля 2006 16:25:28 »
Благодарю за представленную информацию.