Так вот. (Сейчас маститые китаеведы меня закидают камнями как еретика). То, что морально-законодательно оформил дедушка Конфуций для китайского народонаселения ( в простонародье - "каждый свечок, не называйся груздем"), каленым железом да укрепил товарищ Мао. С тех пор с образным мышлением в государстве стало вообще туго. Аксиома. Если в телевизоре должно быть смешно, то юмористы должны быть внешне полуидиотами, если песня про любовь, то без заламывания рук это уже не любовь, а уж если в кино герой отрицательный - то конченый подонок с таким же выражением лица с самого начала. Хоть режьте меня - вопрос того же Воланда к буфетчику :"Вино какой страны вы предпочитаете пить в это время суток?" даже внутри контекста просвистит мимо сознания со страшной скростью. Созерцание,описательность - вот что веками лежало в основе принадлежности Поэта к цеху. Ибо поэты тоже были кастой, и не дай бог прозрачного иносказания в адрес власть имущих. И как понятно тоже, сложного образа, заставляющего твоего госпоодина чесать затылок - непорядок, господин должен ПОНИМАТЬ лучше тебя,что у тебя в голове.
Все похожее происходит и сейчас. Только это в миллионы раз умножается возможностями СМИ. Я знаком не с одним режиссером или литератором,сценаристом, которые далеко не чужды восприятию,скажем так, нормального искусства, но беспомощно разводят руками при выпуске готовой продукции. Поскольку так НАДО. Картина безрадостная, но когда-то это все прорвет. Уже сегодняшнее поколение молодежи (образованной) слушает потихоньку "Доорз", к примеру. ТО есть видны позывы к пониманию философии творчества, оголенного нерва, протеста. Весь интернет не заблокируешь...Поэтому время вашей летучей мыши точно придет. Приходит уже. Но пока,еслиу вас есть переводчик (только китаец обязательно!), можете попробовать пометить отрывки на китайском ресурсе литературном,вот там-то и прочтете первые мнения. Видимо,будущей аудитории.
Успехов!