акцент будет всегда.... другое дело, что еще японская вежливость обычно не позволяет сказать, что акцент есть.
по-моему, настоящий уровень японского достигается именно тогда, когда японцы перестают тебе говорить: "ой какой у тебя хороший японский!", а просто воспринимают как равного собеседника.
Я когда-то даже написал специальную работу, в которой выдвинул идею о 5 уровнях оценки японцами знания японского языка россиянами, на своем опыте и опыте моих многочисленных студентов.
1) お上手ですね!実際は下手糞!
2) 何とか通じましたね
今後とも宜しく
3) 中々ですね! 関西はバリバリやんか!
4) 流石です! マダマダです!
5) ネイティブと余り変わりません !