мне жаль вас разочаровывать неподдерживая "народную" этимологию, но увы, если мы будем серъезно обсуждать сей вопрос, то надо копать глубже...
коровья пизда в положительном значении - это суть новокитайский сленг - порождение максимум последных 10-15 лет. до этого, равно х** как и пизда имели в китайском языке в течении длительного времени только отрицательные значния.... если копать еще глуюже, то совсем раньше они имели ТОЛЬКО положительные значния и им поклонялись - как хую так и пизде, причем последней больше в начальной стадии развития общества....
однако позднее, когда стали образовываться иероглифы, для обоих орагинов либо брались совсем уж "оторванные" эвфемизмы - типа "нефритовый стебель" или "яшмовые врата", либо грубые ругательные слова всегда записывались с "грязыми" радикалами - обычно "труп".... так что неудивительно, что в языке у китайцев более сильно разграничение между ругательными и неругательными названиями для половых орагнов....
возьму на себя ответственность просеять полученную информацию..ее много и это здорово
итак это новокитайский слэнг 10-15 летней давности.. но это не умаляет его значения.. посмотрите на наши "ху**вый"
, "пиз**датый" .. даже если им 100 лет, это немного по сравнению со сроками в течение которых язык может измениться существенно.. Итак, это ценный рабочий материал.. Снова встает вопрос о возможных причинах появления такого слэнга. По-прежнему у меня нет никакой версии, кроме первоначальной. "Коровья п**да" - большая п**да, потому хорошая. На эту мысль меня наводят и параллели с Корей. Традиционно в Корее большие женские половые органы пользовались дурной славой. Если большая грудь - это дура. В старину даже небольшие груди стрательно стягивали под одеждой длинным полотнищем. Критерий красивых ног - как у козы. Но это все в прошлом. Сейчас все изменяется в жизни. Но язык - консервативная штука. Поэтому, еще раз, пример Китая очень интересен.
Насчет ругательных и неругательных названий половых органов. Сразу предлагаю изменить классификацию. Просто названия и эвфемизмы. Эвфемизмы в данном случае не представляют интереса, так как их существование говорит только о том, что само подменяемое слово обозначает табуированное понятие (например по религиозным соображениям) или "неприличное" понятие. И не более того.
Интересны только названия ("ругательные"). Приведенный Вами пример радикала "труп" очень ценен. Хотелось бы знать подробнее причины таких ассоциаций: то есть, запах, грязь, или некое мистическое злое начало, или что-либо другое. Прошу Вас растечься мысью по древу.