кому интересно, в Банке Китая онлайн получение переводов в английской версии: вестерн юнион, маниграмма, рио (как я поняла это тот же контакт, только "контакт" называется в СНГ). У меня счет там давно, но как то особо не пользовалась, когда начала изучать онлайн версию, нашла, что там реально от фонаря были внесены мои данные: телефон для регистрации и адрес прописки в Китае. Сходила в банк, все данные подала (вот почему от него вейсин кошелек не мог подключаться! номер телефона был совершенно непонятный), все вроде как поменяли... Но вчера позвонили и того же отделения и начали пытать: у Вас два счета (книжка и карта), зачем они Вам? Вы работаете или нет? если нет, то где работает Ваш супруг? Я честно ответила: счет для интернет покупок, их это очень смутило, переспросили два раза.