Про мужчин говорят КАККО: ИЙ 格好いい - приведённые вами 2 прилагательных обычно о женщинах.
Потом, у вас в японских вариантах пропало слово "самый". 一番 ИТИБАН или 最も МОТТОМО.
Итого,
僕は一番(最も)格好いい熊です。
Но японцы отличаются скромностью, поэтому фраза звучит не натурально, сама выраженная мысль - очень неяпонская.