что-то очень смутно себе представляю этот текст , хотя скорее всего смысл передачи настоения действующих лиц диалога нужно передавать не только точным переводом , но и довольно широко применяя междометия и разные там японские словечки типа " ЭээээЭ???", "арэ!" "арааа!" и т.д и т.п....