кстати, не назовёте ли хоть одну Вашу печатную работу
Ищите, да обрящите. А то сами не догадываетесь в какие лужи засаживаетесь на каждом повороте.
Итак, первая работа, на которую я бы хотел обратить внимание это магистрский диссер 詹今慧 на тему 先秦同形字研究舉要 , написанный в 2004 году в Чжэнде ( 國立政治大學 ) под руководством проф. 簡宗梧 и 袁國華.
Смешно читать Моськины потуги рассказать что-то новенькое. Представляете себе, инсультник Вы наш. о роду деятельности известны мне и ученик, и учитель. И даже в незапамятном 2005 г. помнится, как обсуждалась сея работа и связанные с ней вопросы. Но не в рунете, а с указанными педагогами Чжэн-да. Это так, информация на всякий случай. А то уж Вами совсем разум утрачен. Да и по рунету – это Ваша профессия носиться. А мы так. На завалинке без особого усердия.
А есть еще такое "чудо техники", как электронные каталоги
Действительно, ну не глупы ли студенты-медики. Торча часами в анатомическом театре, ведь все в нете вывешено, ворочай как хошь. Да и диагнозы чтобы ставить незачем к больному мотаться, подвергая себя заразе. Все же давно откаталогизировано, все симптомы введены в базы данных
Впрочем, после всех этих выступлений с индексами, уже ничего и не осталось кроме дурно пахнущей лужи, в которую Капитан ввел свое рунетное суденышко. И вопрос поэтому уже совсем в ином. А именно почему мерзость процветает и числится в авторитетах. Вот это вопрос уже серьезный. Увы. И демонстрирует некоторые печальные симптомы.
Привет высказался, что есть – приводя как основной довод наличие в 甲骨文знака, похожего на иероглиф в списках Дао-де-цзина из Годяня, в этом источнике идентифицированного как 道.
Сат Абхава высказался, что 道 в甲骨文 нет, приводя множество ссылок на весьма уважаемые научные труды, в которых он черпал подтверждения для своего утверждения.
Первый серьезный вопрос. Перед нами уравнение а * а. Вопрос, какой знак должен быть между. В норме все-таки а=а, а не наоборот. Возможны варианты при которых а≠а, но это, в отличие от тождества а=а, уже требует серьезных доказательств.
С моей точки зрения, свободные дилетант без зашоренных мозгов первое что делает, это задает вопрос: как же так, почему это разные знаки, если я вижу один, да и смысл не столь уж далек? Но происходит другое:
С точки зрения дилетанта, и больше доверяя кумулятивному знанию научного сообщества, которое, наверняка, эти вопросы уже не раз обсуждало
Почему думающий человек больше доверяет чьему-то мнению, а не своим глазам, даже не требуя аргументации. Это очень серьезный вопрос
Кстати, по поводу сообщества, что не раз это обсуждало придется разочаровать, а по поводу嚴一萍 – очаровать. Идентифицировал 嚴一萍этот иероглиф на костях как прото-дао ДО появления на свет такого мощного доказательства, как список Годяня. Это говорит не просто о верности подхода, но и о гениальном провидении ученого. За такое принято почитать очень высоко. В опережении времени и ответ на вопрос, почему с опаской пользовались этим материалом вплоть до последних лет. Напоминаю: археологическая находка произошла в 1993 г. Время на консервативные и прочие работы. В результате реальные публикации пошли лишь с 1999 г. Т.о. все работы прошлого тысячелетия просто не в счет. Публикации же по Годяню касались расшифровки текстов, при этом сопоставлением знаков с цзя-гу-вэнями просто не занимались. Вообще можно назвать лишь 3-4 имени, которые профессионально занимаются и чускими текстами, и цзя-гу-вэнями. И все они не на Тайване, а на материке. Поэтому «не раз это обсуждать» было и некому и некогда.
К тому же каков Ваш критерий того, что приведены высказывания знающих людей? Вы сами читали работы приводимые Сатом? Знаете существо полемики? Нет. Знаете ли насколько претенденциозно или объективно он их отбирал ? Нет. Чтобы начать разбираться в литературе надо потратить много времени. Вот и идет именно слепая вера. Не лучше ли для начала поверить своим глазам.
Вот тут некто сыпал цитатами из магистерских работ. Знаете почему? Все просто: есть такая эл. база данных, и больше ничем этот выбор не объясняется.
Некто приводил такой текст.
1) в годяньских текстах иероглиф 行+ 亻выступает как 道;
2) в 石鼓 - бабушка даже не надвое, а натрое сказала: 道 , 行 или 永;
3) в цзягувэнях же - вообще 6 основных точек зрения: 道 , 行 , 永 , 呇 , 派 (без ключа "вода"), 衍(侃)
Перевожу: если слово написано на табличке анатомического театра, то смысл его один, а если то же слово написано на заборе, то читать его три буквы надо как «дрова». Если же его выбили на скале, то тоже не стоит возмущаться. Оно там читается как «маяк».
Однако такая постановка вопроса не удивляет. Просто с точки зрения здравого смысла. Ведь Некто не говорит, что его де так трактовали, а именно утверждает, что оно де именно читается по-разному.
И не надо про 同行字 лепить, не разбираясь в явлении. Не потому что их нет, а потому, что за этим явлением стоит масса нерешенных вопросов.
К сожалению, вывод таков: не внимательность, спешка и, увы, увы, леность ума. Исходная готовность зашоренности. А тут уж и мастер явится. И это самое печальное.
Привет привести чуть больше цитат из трудов других авторов, подтверждающих Вашу точку зрения.
Зачем? Исходя из уравнения а=а, доказывать надо иное, да и приводить не ТОЧКУ ЗРЕНИЯ, а АРГУМЕНТЫ. Иначе это агентство ОБС, даже если это мнение Чэнь Мэн-цзя или Цю Си-гуя.
嚴一萍 выдвинул обоснованную гипотезу. Время ее подтвердило самым мощным образом – археологической находкой. Где доказательства обратного? НЕ мнения, а доказательства? То, что смысл не тождественен – это естественно, это обычный процесс развития языка, где прослеживается и развитие и преемственность. Но это уже иной вопрос. Где доказательства того, что а≠а?
И еще что меня сильно огорчает, это желание получать готовые ответы, а не научиться самостоятельно их находить. Это признак сильного понижения образования, даже скажу жестче - снижение умственного ценза. Не врожденного, естественно. Все задатки всего лишь детские подарки, и важно как ими воспользоваться и развить. Старый вопрос про уметь и иметь. Иметь можно и знания, вычитанные из книг, просто как набор кубиков, но не "уметь" их, а умение начинается именно с 絕學, отказа ото всякой ортодоксии. Наблюдать, анализировать и сопоставлять без шор, и в наблюдении 既知其母,又知其子;既知其子,復守其母。
(Это чтобы вернуться к дао)
Понятное дело, что если найдена одна единственная гадательная кость, на которой есть знак "дао", то она самим фактом своего существования напрочь перечеркивает все весьма уважаемые научные труды и кумулятивное знание научного сообщества.
В этой реплике нет ничего, кроме обычного здравого смысла, который почему-то стал такой редкостью.
И вот еще раз для наглядности оба «а»