Обращение за помощью к соотечественникам живущим в Японии, г. Осаке:
Уважаемые соотечественники!
Обращаюсь к Вам за помощью, с великой просьбой!
Суть дела такова: моя мама долгое время, более 25 лет жила в Японии и преподавала русский язык в Токио, затем в Осаке по линии общества дружбы СССР - Япония и в Университете ТАХ. Её звали Рита Григорьевна Чуева, по мужу (Sugimura). В 2008 году она приехала ко мне в гости и скоропостижно умерла. Я проживаю на юге России, в районе Анапы. После ее смерти в г.Осака осталась квартира, в которой она проживала последние годы. В настоящее время с 2009 года в Осаке адвокатским бюро ведется наследственное дело. По японским законам квартира делится на 3 части, одна из которых по наследству принадлежит мне.
Моя просьба заключается в следующем:
1. В Осаке при будущей встрече с адвокатом мне необходим русский, хорошо знающий японский язык, т.к. адвокат хитрый, то он английского не знает, то он суммы перепутал, то не ту бумагу на подпись дает. Кто может сам помочь, или дайте, пожалуйста координаты куда можно обраться.
2. Подскажите, как можно узнать реальную стоимость квартиры в г. Осаке, с получением документа об оценке, как это делается обычно?
Мне нужны цыфры, чтобы оперировать с ним в прениях, так как , та стоимость которую он мне назвал, равна стоимости юрты на берегу Баренцева моря. Причем его расчет довольно верный - маленькие агенства риэлторов в Икеде, куда я обращался не имеют даже англоговорящих сотрудников. А переводчика я в прошлую поездку в Осаку не нашел.
3. Буду очень признателен за любую помощь в моей ситуации, готов оплатить услуги.
С уважением, Максим Ахмадеев.
P.s. Всех, кто в дали от Родины, с Новым годом, Рождеством и всех благ в 2013 году!
"Жить в России невозможно, но и без нее нам тоже нельзя" А.И. Куприн