Для кансайского диалекта характерно редцуирование отрицания "-най" до простого "-н" ("сиранай"="сиран") или заменение его связкой "-хэн" - "сирахен" (возможен вариант "сирэхэн"), употребление отрицательной формы глагола "ару" - "арахэн", "арэхэн", употребление в глаголах "куру" и "суру" отрицательной формы не на "ко-" и "си-" ("конай", "синай"), а на "кэ-" и "сэ-" ("кэхэн", "сэхэн"), в то же время в других грамматических формах используется форма "кон-" ("конкаттара", а не "кэхэнкаттара", хотя в употреблении глагола "суру" преобладает-таки классическая форма "синакаттара", но возможна и "сэхэнкаттара").
Глагол "иу", как таковой, в устной речи заменяется глаголом "ю:", часто возможна форма "юи-ни" вместо "ии-ни".Характерны и лексические особенности, вроде всем известного "намбо" вместо "икура", "окан" вместо "о-фукуро" (которое в Кансае часто просто не понимают), пресловутые "акан" и связка "я-нэн"("да е"). В Киото также часто говорят "-сакаи-ни" вместо "-кара" в причинно-следственном смысле.
Ну и плюс интонация кансайского диалекта сильно отличается от токийского говора, где ровную нисходящую интонацию фразы заменяет поднимающаяся и резко падающая к концу смысловой части фразы - т.е. предложение или фраза разбивается интонационно на логические куски.
"Орэ-ва кино китэ (понижение интонации), мада (возможно повышение и сразу понижение) даре-мо китэ оранкатта(понижение) дэ (акцентуирование повышением интонации)".
Вообще, в кансайком говоре интонация весьма рваная, что очень легко заметить, если приехать из зоны "хедзюн-го".