От модератора: объявления о предложении своих услуг, рекормендации и запросы на услуги по изучению японского языка размещаем исключительно В ЭТОЙ ТЕМЕ и БОЛЕЕ НИГДЕ! Нарушители, размещающие объявления в иных местах, будут сурово наказываться командой модераторов.
————————————
Дорогие японисты!
В Москве нужен преподаватель японского языка (с нуля). Для детей 14 и 12 лет (группа будет человек 5). ...
Данный подраздел задуман как дополнительный учебный ресурс, основанный на материалах в сети, а также на личном опыте присутствующих на форуме.
Данный подраздел не предполагает дискуссий и обсуждений, а предназначен для материалов, выкладываемых участниками. Рекомендуется предварительно обсуждать сомнительные вопросы в общем разделе.
Предлагается начать с 3х проектов:
1)наш учебник
2)наш разговорник
...
...тема такая- хочу сделать себе татуировку... символьную... иероглифы для этого подходят как нельзя кстати... а замысел следующий- хочу в одном иероглифе связать слова "гармония", "целостность", "огонь" и "мудрость"... возможно ли это в принципе и что вы по этому поводу можете посоветовать🙄 заранее всем очень благодарен!!...
すみません, Уважаемые формучане.
Возникла следующая проблема. У меня есть книга Минна но нихонго часть вторая и с домашними заданиями и русскоязычная с грамматическими комментариями. Мне их купила и привезла сенсей.
Но я дурак не попросил привезти мне еще и первую часть этой книги. Я учусь по копии сделанной на ксероксе, которую еще и надо будет вернуть.
Так вот вопрос может ли кто купить там эту книгу и ...
относительно много (чуть более половины учебника) освоил, однако как узнать качество пройденного.. нужны какие-нибудь тесты, из которых можно узнать где имеются пробелы.
нашел только для кандзи, а вот для грамматики может кто-нибудь подсказать?
(тема перенесена из ЖЖ nihongo_ru)
Предыстория.
Когда я заинтересовался японским языком - я жил в глуши. 🙂 Тогда и учебников то почти не было, не говоря про словари. Первые навыки осваивал с уч. Лавренева, потом неоднократно все забрасывал, потом возвращался с самого начала и пробовал другие самоучителя и вот результат: В голове отложились какие то знания языка. Плохо с граматикой, почти в ноль - ...
Добрый день!
Я прошу высказаться всех тех, кто что то слышал про этот метод изучения иероглифов, и попробовал на практике.
Кратко - статья о методе тут:
http://www.novella.ru/theory3.html
Буду рад обсудить все что касается данной темы, так как, судя по всему, я являюсь поклонником и практиком данного подхода. 🙂
Продается Русско-японский японско-русский краткий музыкальный словарь, под редакцией К. Исида, А. Костыркина, Е. Тарасовой, издан в Японии, в издательстве «Сакухокуся»
Это первый отраслевой словарь по данной тематике.
Он содержит свыше 2000 терминов по основным разделам теории и истории музыки,
включая гармонию, полифонию, инструментоведение, исполнительское искусство.
В словарь включены термины ...
Да простит меня многоуважаемый All, может этот вопрос уже поднимался ранее... Но рискну все же спросить: реально ли самому (по книгам/учебникам) выучить ЯЯ. Я можно сказать чайник в этом деле, но желание этим заняться есть давно... Удалось достать две книжки - что-то вроде учебного пособия (МГИМОшное издание). Оказалось не совсем то что я ожидал, но за неимением другого... сами понимаете. ...
Здравствуйте, меня очень интересует - сабж собственно🙂, то есть, есть ли интернет сайты, или печатные издания, где преподаватели японского языка (работающие в России) делятся своми методиками, материалами, идеями на тему способа использования учебника, тайминга урока и т.д. Может быть кто-нибудь видел блоги или подобные вещи преподователей-энтузиастов?
И еще, хотелось бы узнать мнение уважаемых ...
ROM Тот, кто только читает, но сам сообщения не пишет
教えて君 (Осиэтэкун) Тот, кто задаёт кучу вопросов, но сам никакой информации не даёт
オフ会 (Офкай)встреча в реальном мире тех, кто познакоился в интернете
カキコする (Какико суру) писать своё мнение
亀レス ~(かめれす) (камэрэсу) извенение за поздний ответ на Е-мэйл к этому слову нужно приписывать слова извенения , типа: ごめん или 申し訳ございません
切り番 (Кирибан)красивое ...
У меня проблема с подбором литературы...
В нашем городе практически ничего нет в продаже, поэтому что есть в книгах, которые здесь рекомендованы не могу, по интернету заказывать не рискую, может придти не то, что нужно.
Суть проблемы. Хочу научиться переводить с японского на русский аукционные листы автомобилей, авто форум ничем не помог, надежда на вас.
Не знаю какой словать можно приобрести со ...
Не знает ли многоуважаемый ОЛЛ почему при удвоении таких согласных, как Т, С, К используется уменьшенный знак каны tsu, а для Н, М - используется знак n?
Здравствуйте.
Наткнулся на очень большое количество учебных материалов на сайте:
http://www.mlcjapanese.co.jp/Download.htm
Начал изучать диалоги и сталкнулся со словом
suimasen (11 диалог в BP1-06)
Подскажите, пожалуйста это опечатка от sumimasen или какое-то другое слово? А может упрощение как watakushiwa - watashiwa?
Повесили на голову реферат по языку японских СМИ. И еще нож в спину вогнали: ПРО ГАЗЕТЫ НЕЛЬЗЯ.
Поисковые системы выдают чачу. Хелп. Хоть какие-то источники на английском или русском.
worldtank G90 для тех, кто учит японскии, очень пригодитса!! эта модель новая и не дешевая, но очень удобна дла поиска канжи и многого другого.
Здравствуйте, господа!
Подскажите, есть ли у кого список яп. слов компьютерной тематики? Здесь были хорошие списки, но по ИТ ничего нет. Спасибо.
Вот блин как ее лучше всего переводить? смысл понимаю, а вот подходящий русский аналог как то не приходит в голову.
к примеру, 家族あっての私
第一課 Урок 1
Простое именное предложение
『N1 は N2 です』
N1 предмет или лицо, о котором что- либо сообщается, а N2 качественная информация о предмете. (подлежащее - сказуемое).
Пример:
わたし は せんせいです。
Вопрос: です ですか。
Отрицание: です では(じゃ)ありません。
Вопросительно отрицательное: です ではありませんか。
(разве не; случайно не)
Пример:
はやしさんはがくせいですか。
ではありません。
ではありませんか。
Тематический падеж は
Выделяет подлежащее как тему ...
Амаэ
КОНЦЕПЦИЯ ЯПОНСКОЙ ЗАВИСИМОСТИ
Амаэ можно приблизительно перевести как «зависимость от благожелательности других». Это «ключевая концепция для понимания личных свойств и особенностей характера японцев» (Doi, 1973, с. 17). Амаэ жизненно необходима, чтобы ладить с окружающими в Японии; это основа для создания гармоничных отношений, в которых дети зависят от родителей, молодые полагаются на ...