Update: Участие в Гильдии стало платным
Добро пожаловать на форум "Гильдии переводчиков"!
Зачем это нужно?
У нас появилась идея выделить профессионалов в своей сфере, чтобы они могли обмениваться мнениями, контактами, идеями, а также для того чтобы работодатели-толстосумы их быстрее находили. Естественно мы начали с переводчиков, дальше — больше! Ну и в-четвёртых, это же так круто быть частью ...
Наиболее примечательные отрывки из статьи
http://www.svoboda.org/programs/TD/1999/TD.031099.asp
Английский лингвист профессор Дональд Лейкок в 70-е годы заинтересовался феноменом энохийского языка и подготовил к печати первый англо-энохийский словарь. Об этом труде рассказывает автор предисловия к словарю, британский ученый Стивен Скиннер.
С доктором Дональдом Лейкоком мы дружили в Лондоне в ...
Скорее всего, это так и есть….. я горжусь тем, что могу причислить себя к этой категории людей, к этой элитной (не побоюсь этого слова) группе. Я считаю, что человек, изучающий восточный язык (не имеет значения, какой) - это совершенно иная личность. Формируется абсолютно иное мировоззрение, и не последнюю роль в этом играет изучение истории, религии, традиций, культуры Востока. Я поймала себя на ...
Окультуренные граждане нашей страны имеют привычку нещадно ругаться, когда речь заходит об иноязычных заимствованиях в русском языке. Столь критичный подход к делу имеет, конечно, право на существование, но с весьма серьезными оговорками. Русский язык, как и любой другой, постоянно обновляется и постоянно что-то заимствует у своих, так сказать, зарубежных коллег. Мало кто знает, например, что ...
Приветствую вас, уважаемые. Такое вот дело...
Изучаю китайский 4 года... причем как второй язык. Язык нравиться, училась в Харбине, где пропал языковой барьер. Разговорная речь нормализовалась так сказать, после университетсикх экзекуций. Но... как началась учеба в универе, все... пыл исчез. Напярают преподаватели. Один политический перевод чего стоит! Ну зачем мне знать и говорить на китайском ...