Приветствуем! Мы запустили новую версию форума. Надеемся что вам она понравится. Если вы нашли проблему или у вас есть предложения - напишите нам :)

Корейский язык

Все связанное с корейским языком: хангыль, произношение, письменность, грамматика, советы<br /><a href="http://polusharie.com/index.php/topic,114881.msg728559.html#msg728559" class="sponsor-this">Поддержать этот раздел!</a>
8 years ago
Re: Буду благодарен за перевод (№5)

Доброго всем времени суток! Помогите с переводом картинки. Надпись раритетная, сделана на фарфоре и размером 3*2см., поэтому изображение не чёткое. Всем заранее спасибо за содействие.

10 years ago
Re: Буду благодарен за перевод (№4)

Помогите пожалуйста, нужен подстрочный перевод этой песни.

Ha ji mal kol kireso
mo rin chokhe borilkol
An bo i nin ko chorom
bol su obnin ko chorom nol a yae
bo ji mal kol kire na bwa
Domang chil kol kireso
mo dilin chok kirol kol
T idji do mo tanen chok
diril su ob nin go chorom a yae
ne sarang ti dji anel kol
Maldo obshi sarangil alke hago
Maldo obshi sarangil nege jugo
Shimkyeol hana jucha
Nol damke he ...

15 years ago
Re: Буду благодарен за перевод (№3)

Здравствуйте! Мучаюсь 3 день, никак не могу перевести эти предложения на красивый литературный великий и могучий. Это взято из "동백꽃" 김유정а. Если нетрудно, помогите, пожалуйста, очень срочно надо!
1. 제집 수탉은 썩 험상궂게 생기고 쌈이라면 홰를 치는 고로 으례 이길 것을 알기 때문이다.
2. 그래서 툭하면 우리 수탉이 면두며 눈깔이 피로 흐드르하게 되도록 해놓는다.
3. 닭도 고추장에 맛을 들였는지 거스리지 않고 거진반 접시 턱이나 곧잘 먹는다.
В субботу госэкзамен, надо сдавать переводы🙂
부탁드립니다

16 years ago
Буду благодарен за перевод (№1)

В правилах прочитала что здес можно писать на любую тему^^
Так вот,у кого есть время и желание помогите мне перевести скиллы из игры Рагнарок^^
Просто на англиском точных сведеней нету,приходится выиснять на кРО.

[마스터 레벨] Lv 1
[필요 스킬] 잡레벨 50이상일 때 가능, SP 100 이상이 없으면 사용불가

남아있는 모든 SP를 모조리 소모하여 일순간에 자신의 최대 HP를 3배로 늘리고 모든 HP를 완전회복되며 시전자에게 각종 효과가 추가된다.
Если найдутся люди кто смогут помоч то хотелос бы еще ...

14 years ago
Буду благодарен за перевод (№2)

Помогите, пожалуйста, перевести слово 성유 (насколько я понял, это что-то с одеждой связанное), а то преподаватель не очень хорошо русским владеет, а в словаре этого слова нет. Заранее спасибо.

17 years ago
Вопросы модерирования раздела

Внимание! Дамы и господа!

С сегодняшнего дня в разделе "Корейский язык" новый модератор!

Т.к. модератор новый, то зовут его NEO! 😆

Со всеми вопросами и претензиями по поводу обоснования кандидатуры нового модератора все желающие могут обращаться ко мне. Ответ на все вопросы у меня будет один: "Я так решил!" 😁)

Почему я так решил? Все очень просто! Потомучто NEO - девушка. А я, как вы все знаете, ...

16 years ago
В каких ВУЗах есть отделение корейского языка.

Vostochnyi fakultet SPbGU (The Faculty of Oriental and African Studies, St.Petersburg State University) 7/9 Universitetskaya emb., St.Petersburg, 199034, Faculty of Oriental and African Studies Tel: +7(812)328-9513, dekanat: 328-9517; Fax: +7(812)328-2982, website: http://orient.pu.ru ; e-mail: [email protected]
На вебсайте уже который год висит вывеска, что страница тестовая - не обращайте ...

13 years ago
О регистрации на cyworld.com

Пожалуйста!!!! Помогите!!!! Мне жизненно важно зарегистрироваться и сделать домашнюю страничку на cyworld.com а я не знаю корейский. Это ОЧЕНЬ важно!

15 years ago
Online-переводчик русскo-корейский, корейскo-русский

Здравствуйте, кто-нибуд знает ссилки на русскo-корейский, корейскo-русский Online-переводчик ?

8 years ago
подготовка к Топику

서울글로벌센터에서 주말 맞춤형 한국어 교실 2013년 제2기
TOPIK 대비반을 개설합니다.

ㅇ 신청방법 : 서울글로벌센터 방문 신청 (대리신청 불가)
ㅇ 접 수 일
- 1차 ‘13. 8. 3. (토) ~ 8. 4. (일), 오전 10:00~오후 12:00 .
- 2차 ‘13. 8. 5. (월) ~ 8. 9. (금), 오전 09:00~오후 18:00
* 적정 수강인원 초과 시 접수 조기 마감 될 수 있음.
ㅇ 필요서류 : 외국인등록증(혹은 여권), 3×4cm 사진 1장, 시험응시료 40,000원 (현금만 가능)
※ 접수당일 필요서류 미지참시 접수가 불가함으로 유의 해주시기 바랍니다.
ㅇ 수강기간 : 2013. 8. 17~ 2013. 10. 14 (8주)
*학기 일정은 센터 사정으로 변경 될 수 있음.
...

13 years ago
Ищу учебники.

Начала учить крпейский язык. Не могу найти курсы в своем городе. С учебниками тоже проблема. Не могли бы вы посоветовать ссылки на бесплатные учебники. Зарание благодарна.

8 years ago
2013년 「모자 동화구연」 수강생 모집 (엄마와 아기 한국어 배우기)

2013년 「모자 동화구연」 수강생 모집

서울글로벌센터에서는 결혼이주여성의 직업역량강화 및 자녀독서교육을 위하여 ‘2013년 모자동화구연반’을 개강합니다. 관심 있는 이들의 많은 지원 부탁드립니다.

Ⅰ. 「모자동화구연」소개
○ 운영기간 : 1기(2013.4.20∼11.3) 1기 총 24주
○ 수업시간 : 매주 토요일
- 3급 자격증반, 아동A반 : 11:00~12:30 (90분)
- 2급 자격증반, 아동B반 : 13:30~15:00 (90분)
○ 장 소 : 서울글로벌센터 4층
교육장
○ 대 상 : 서울 거주 다문화가정 어머니와 자녀(만 5세~10세)
※ 2급 자격증반은 (사)색동회에서 3급 자격을 취득한 자에 한해서만 수강 가능
○ 인 원
- 3급 자격증반 어머니 12명, 자녀 12명
- 2급 ...

13 years ago
Как сказать по-корейски именно так, как сказали бы сами корейцы?

Предлагаю новую тему: все мы не носители корейского языка в большей или меньшей степени, но ежедневно стараемся улучшить знания нашего разговорного корейского языка, а поэтому нам просто необходимо знать, как точно будет звучать определённая фраза русского языка на корейском языке.
Допустим, если представим себе ситуацию что я вы инностранец, пытающийся что-то сказать по-русски, при этом я хорошо ...

15 years ago
Учебники школы Вон-Гван

Школа Вон-Гван в Москве представляет вашему вниманию серию учебников корейского языка в 3-х частях на русском языке.
http://www.wonkwangschool.ru/modules/ww_book/
Возможно дистанционное приобретение по почте как для проживающих в СНГ так и для жителей дальнего зарубежья.
Для проживающих в Ю.Корее возможна оплата в южнокорейских вонах.

13 years ago
Как писать письма на корейском языке

Есть какие нибудь стандартные шаблоны написания писем на корейском?
Какая там используется лексика?

14 years ago
한국 드라마

Всем привет.
Посоветуйте, пожалуйста, корейские сериалы - интересные и одновременно достаточно простые для понимания. И где их скачать🙂
Европейские фильмы и сериалы я качал мулом, в последнее время перешел на торрент. Но корейские почти никогда мулом выкачать не получалось.

8 years ago
Набор на курсы разговорного корейского языка.

서울글로벌센터에서는 맞춤형 주말 한국어교실 ‘특강반(중급 수준 대화 및 발음교정반)’ 2기 수강생을 모집합니다.
ㅇ 신청방법 : 서울글로벌센터 방문 신청, 레벨 테스트 (대리신청 불가)
ㅇ 접 수 일 : 2012. 10. 28 (일) 오전 10:00~오후 12:00
ㅇ 필요서류 : 외국인등록증, 3×4cm 사진 1장
ㅇ 수강기간 : 2012. 11. 04 ~ 2012. 12. 09 (6주), 매 회당 90분 수업
ㅇ 교 재 : 확정 후 공지(수강생 직접 구입)
ㅇ 신청자격
- 한국어 능력 시험 3급 이상 (동등 이상의 수준을 가진 자)
- 레벨테스트 실시 후 적합한 자
- 신규 신청자 우선 선발 (현재 서울글로벌센터 내 한국어교실 수강자 차후 선발)
ㅇ 과정 안내 (반별 8명 내외)

ㅇ 담 당 : 서울글로벌센터 ...

11 years ago
Ошибка переводчика

Россия подарила Южной Корее редких тигров из-за ошибки переводчика

Идея подарить Южной Корее нескольких особей редких уссурийских тигров стала результатом ошибки переводчика. Об этом сообщает издание The Chosun Ilbo.

Ошибка произошла, когда глава Росприроднадзора Владимир Кириллов посещал Южную Корею в июне 2009 года. Во время визита Кириллова привезли в Национальный институт биологических ...

18 years ago
Как перевести НА корейский?

нужно графическое написание фразы "И пока мы не встретимся снова, пусть бог бережно хранит тебя на своих ладонях". если кто переведет, киньте, plz, картинку с текстом на мыло [email protected]
спасибо за помощь.

9 years ago
Курсы кор.яз на Дондкмуне по будням

Курсы корейского языка на 2-е полугодие, 2012 года
(Гвахидонг Общественном Центре), для монголов и русскоязычных граждан из стран СНГ.

Начало занятий : 07.05.2012- 27.07.2012 (12 недель)
Место занятий : Гвахидонг общественный. центр (중구 광희동 주민센터), 3эт., ст. Дондемун парк, 5 выход , за Ури банком
Залог на обучение по корейскому языку 20 тыс.вон : -( только при посeщаемости более 80% выдается ...

14 years ago
Вон Гван – что это такое?

Здравствуйте! Кто-нибудь знает что-либо про корейскую школу Вон Гван:
берут ли туда русских, средний возраст обучающихся, сколько раз в неделю проходят занятия, стоимость обучения, разделены ли там группы на "начинающие" и "продвинутые"🙄

Знать - знаю, а объяснить не получается: ~아/어/여서 VS ~고

Помогите мне сформулировать сходство и разницу между этими окончаниями.

14 years ago
Изобразительные слова в корейском языке

Ребята, помогите, спасите!!! Срочно нужна курсовая или информация по звукоподражательным и изобразительным словам корейского языка. Через 2 недели у меня расстрел!!!!!АААААААААААААААААА Нужно срочно сдать курсовую!!!

14 years ago
Корейские числительные.

Русский пока еще один из языков ООН и по этому является международным, на нём и выкладываю свою инфу.(пускай другие тоже прочтут).

В корейском языке используются числительные как исконно корейского происхождения, так и китайского происхождения. Числительные китайского происхождения могут записываться как иероглифом, так и Хангыль.В повседневной жизни, при счете небольшого количества вещей, ...

13 years ago
ух ты, интересно у вас тут

Привет всем. Искал в гугле инфу о корейской грамматике, наткнулся на ваш форум. Давно кстати искал такой 🙂 Хочу к вам присоединиться 😁
Я самоучка, изучаю корейский около 2 месяцев по часику в день при помощи книг, сайтов.
Если кому интересно вот они:
http://www.zkorean.com/dictionary.shtml - ENG - KOR , KOR - ENG словари
http://korean.sogang.ac.kr/ - сайт университета в Корее, бесплатные курсы ...

9 years ago
Создание онлайн учебника

Дорогие друзья!
Идея создать веб-сайт в помощь изучающим восточные языки предследует меня уже давно — да и не одного меня, наверное.
Каким я вижу этот сайт?
Он должен состоять из двух важных частей.
Первая — большой и довольно подробный онлайн-справочник по трём основным азиатским языкам (корейскому, японскому и китайскому), а также цикл онлайн-уроков с самого начального уровня до среднего − для ...

9 years ago
Курсы корейского языка на Тондемуне

«Сеул Глобал Центр» открывает курсы корейского языка и компьютерные в (Гвахидонг Общественном Центре), для монголов и русскоязычных граждан из стран СНГ.

-Начало занятий : 06.09.2011 - 30.11.2011 (12 недель)
-Место занятий : Гвахидонг общественный. центр (중구 광희동 주민센터), 3эт., ст. Дондемун парк, 5 выход , за Ури банком
-Залог на обучение по корейскому языку 20 тыс.вон : -( только при посeщаемости ...

Конкурсы на корейском языке (сочинения и speech contests)

중국*CIS지역 대학생 대상 수필 공모
КОНКУРС СОЧИНЕНИЙ НА КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ
(участвуют все желающие  )

‘고국소식’은 중국과 독립국가연합 지역의 대학교에다니고 있는 학생을 대상으로 ‘중국*CIS지역 대학생 대상 수필 공모’를 다음과 같이 실시합니다.
Редакция журнала ‘고국소식’ объявляет конкурс сочинений для студентов, изучающих корейский язык на территории Китая и СНГ.

주제/Темы сочинений
- 한국의 평화번영정책 의의와 성과
- 한국문화와 한류
- 한국의 이미지

응모대상/К участию допускаются중국과 독립구가연합지역 대학교의 재학생.
Студенты ...

17 years ago
Литературный (художественный) перевод

Всем привет! И atk9 в особенности. Корейская переводческая культура куда ниже (насколько я могу понимать) японской. Недаром лучшие переводы русской прозаической классики сделаны именно с японского. Это не значит, что лучше она стать не может. Короче, если есть соображения на эту тему, давайте все сюда. В.К.

18 years ago
Интернет-публикации (ссылки на сайты с уроками кор.яз. и различными статьями)

Если есть постоянный выход в интернет, то можно поучить язык и так.
Надо поискать ссылки, видел где-то.....
Может кто-знает, поделитесь. Помогите тем, кто стремится к знаниям.
Я постораюсь вспомнить где я их видел в инете...... старый стал, мышей уже плохо ловлю........ 😆 😉

13 years ago
<한국말로 채팅 연습>해볼까요?

안녕하세요!
우리 거의 다 한국말을 몇년 동안 배웠고 계속 배우고 있습니다. 본 는 누가 한국말을 더 잘 하고 있는지 실력 어떤지 다지기 위해 만든 테마 아니니까 편하게 한국말로 채팅을 해보시죠? 가면 갈수록 한국말이 늘어나겠죠?
감사합니다. 부탁드립니다. 🙂