Господа, где можно посмотреть фотографии манускриптов первых 20 гимнов
Риг-Веды.
СТИЛЬ НАПИСАНИЯ ДОЛЖЕН БЫТЬ БЕЗ ПРОБЕЛОВ!!!
НОСОВЫЕ ВНУТРИ СЛОВ ПЕРЕД СОГЛАСНОЙ ДОЛЖНЫ ЗАМЕНЯТЬСЯ НА АНУСВАРУ, И
ДР.
ОДНИМ СЛОВОМ, СТИЛЬ НАПИСАНИЯ ДОЛЖЕН СООТВЕТСТВОВАТЬ ЭТОМУ МАНУСКРИПТУ
НА КОТОРОМ ЗАПИСАН 127 гимн, 10 Мандалы,
http://oldsite.library.upenn.edu/etext/sasia/skt-mss/ratri/1b.html
Манускрипты с ...
Грамматика Панини, пер. Гасунса (нач. 30 дек. 2004 г.)
1.1.001. В именах существительных могут прирастать фонемы «ai, au».
1.1.002. Фонемы «e, o» в именах существительных стоят в средней ступени.
1.1.002. Гласные «i, u» в ступенях гуна и вирдхи могут быть краткими или длинными.
Конец последует лет через пять или пятнадцать от Миши Баярана, когда он вернется из Варанаси.
Уважаемые форумцы,
хочу предложить начать в этой теме обсуждение цыганского языка.
Хотя цыгане вышли из Индии около 900 лет назад и взаимопонимание с хинди и панджаби, к которым цыганский наиболее близок, давно утрачено, всё таки значительный пласт общей лексики и сходная грамматика позволяют обсуждать цыганский язык именно в данной теме.
На данный момент цыганский язык распался на ряд диалектов, ...
Так получилось, что приступил к изучению санскрита по учебнику Кочергиной. Никто не возражает, если буду здесь помещать редкие умные и многочисленные глупые мысли, которые при этом возникают? Надеюсь, что вы не оставите меня в одиночестве, а разбавите мой бред своими оригинальными трактовками. 🙂
Так как вникать в грамматику я не очень люблю, то стараюсь выделить из предлагаемых в учебнике ...
Недавно начал учится читать деванагари. Непогу понять как мне ввести с компьютера например такую лигатуру:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:JanaSanskritSans_ddhrya.svg
Как вводить простые типа षाँ или मि् я уже разобрался.
Уважаемые знатоки и ценители языков великой Индии!
Обращаюсь к вам в надежде получить совет или помощь.
Мне предстоит переводить с английского на русский весьма объемный текст,
который изобилует индийскими топонимами, именами, терминами. (Речь идет о 17 веке (эпоха Моголов), о каком именно языке идет речь - не знаю.)
Сколько я ни искала, таблиц транскрипции найти не смогла. 😞 Не подскажете ли, ...
Здравствуйте!
На сервере ЖЖ создано "Сообщество ценителей тамильского языка".
Добро пожаловать всем, кто желает изучать, интересуется или просто симпатизирует тамильскому языку!
http://community.livejournal.com/tamili_ru/
Доброе время суток.
Зарегистрировалась на портале общества ревнителей санскрита, но не могу заходить туда и задавать вопросы, могу только читать вопросы и ответы, которые мне на почту приходят. Подскажите плз.
Недавно прочитала в одном источинике, что слово "россия" переводится с санскрита как "эксперементальная страна"
Так ли это? или все домыслы?
Спасибо за ответ заранее )
Нет, это не один из колец ада. В санскрите вы с трудом найдете даже слово для преисподни, если, конечно, вы не автор книги по буддийской космогонии. Сам бог Яндекс поставил нас на первом месте. Яндекс, гуру былых времён, не может ошибаться, слово его непререкаемо.
Данный сайт создан мною в студенческие годы (2003) для распространения учеб-ной литературы по санскриту. За эти годы (2007) мною лично ...
очень нужен хоть какой-нибудь звук для учебника Ульциферова! у кого-нибудь есть? или может кто где видел?
Вот я о старом, о наболевшем. Опросил не мало индологов... с Германии, Японии, Франции, У.К. и вот что оказалось. Пользуются в Париже Рену, Токио Ланманом, Галле - Бюлером. Повертье - учебников можно насчитать штук 20 на каждом из этих языков... однако осталось только наилучщее. Я про что. Бюлера я сделаю и издам - вот только вопрос - стоит ли грамматическую часть для русского издания брать из ...
प्रेम любовь (love)
Синонимы:
इश्क़, चाह, शौक़, ख़्वाहिश, मैलान, हुब्ब, मुहब्बत, हवा, प्यार, चाह, चाह्त, तपाक, माया, शफ़्क़त, मरोह (?), लौलगन, बिरिह (?), अशिक़ी, इश्क़्बाज़ी, इश्तियाक़, यारी, प्रियता, मोह, रस, बिराग (?), लग, नेह, छोह, नेत (?), मिह्र تعشق
Есть ли ещё синонимы?
В последнее время популярны теории о близости русского языка и санскрита, в качестве одного из доказательств любят приводить байку, что "трын" это "трава" на санскрите. Это действительно так?
ПРОЕКТ ПРЕДСТАВЛЯЕТ:
С 1 апреля по субботам в студии НЕО ЙОГА на Курской начинаются обучающие лекции на тему:
. Курс читает Сергей Владимирович Лобанов-
специалист по востоковедению, известный индолог, религиовед.
Запись,справки по телефону 728-17-19, доп информация www.neoyoga.ru
Люди, подскажите пожалуйста, где можно найти или скачать словарь или разговорник. Telugu-Russian или Telugu-English. Буду очень благодарна!
Зараннее спасибо!)))
Друзья! Помогите разобраться, когда применяются в хинди многочисленные "извините" и "пожалйста"? Понимаю, что вопрос не простой - иучал японский, арабский. Все зависит от ситуации. И все же. Если можно, приведите транлитерацию и написание в деванагари. Хинди только начинаю изучать. Заранее благодарен.
Уважаемые форумчане,
помогите найтие профессионального преподавателя хинди в Москве. Я буду изучать хинди с нуля.
Пишите в личку или на shum1974 собака mail.ru
Кто может помочь найти переводчика индийского языка Бходжпур?
На этом языке говорит 20 млн человек, он - 37-й из самых распространенных языков мира.
Несмотря на это, у нас в России это редкий язык.
Дополнительная информация: бходжпур является диалектом языка Бихари, на котором, в общей сложности, говорит 100 млн человек индийского штата Бихар. Родствен восточному хинди.
Если у кого есть ...
Есть ли он-лайновые словари англо-тамильский и т.п. Желательна транскрипция.
Может кто знает тибетский... помогите двумя словами, как пишется и читается ВЕЧНОСТЬ (колесо жизни) или ГАРМОНИЯ🙄
нашла в интернете сайт с тибетским словариком, с пояснениями как пишется, читается... только таких слов там нет 😞
САНСКРИТ
Издатель Степаненко и институт стран Азии и Африки МГУ имеют честь
сообщить Вам о выходе в свет САНСКРИТСКОЙ ГРАММАТИКИ ВАРАДАРАДЖИ.
Varadara:ja laghusiddha:nta kaumudi:,
или Облегченное освещение положений
[санскритской грамматики].
Комментированный перевод с санскрита,
вступительная статья, пояснения и примечания Б.А. Захарьина —
Москва: Московский Государственный университет им. ...
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА
ДАЩЕНКО Г.М. ГРАММАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДА С УРДУ/ХИНДИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК. — Москва: издатель Степаненко, 2007. — 264 с.
Проблемы перевода с языка урду и хинди на русский язык ставятся в отечественной индологии впервые. На данном, первом, этапе в центр внимания поставлен грамматический аспект перевода, что позволяет объединить урду и хинди как единый объект исследования. На ...