Голосование

Является ли обращение «лаовай» обидным для Вас?

Да, однозначно
25 (9.7%)
Скорее да
65 (25.3%)
Скорее нет
64 (24.9%)
Нет, однозначно
45 (17.5%)
Мне пофигу
58 (22.6%)

Проголосовало пользователей: 256

Автор Тема: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?  (Прочитано 81098 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4873
  • Карма: 291
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #50 : 10 Января 2008 16:28:27 »
Проконсультировалась  со своими китайцами... Все в один голос заявили, что в слове "лаовай" никакой эмоциональной окраски нет. а вот "лаомаозцы" несет в себе некий издевательский окрас.... :)

Ai^_^ren, поясните для бестолкового, что это такое? Как это иероглифами пишется?
::)
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн КРМ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1071
  • Карма: 22
  • Пол: Женский
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #51 : 10 Января 2008 17:12:25 »
Aqua Mar, речь идет про волосатых варваров )))) как иерогами - не знаю, спросите китов так, они сразу поймут о ком речь  ;D 8)

Оффлайн Barbariska

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3820
  • Карма: 159
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #52 : 10 Января 2008 17:22:35 »
Как это иероглифами пишется?
::)

老毛子

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4873
  • Карма: 291
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #53 : 10 Января 2008 17:35:02 »
Как это иероглифами пишется?
::)

老毛子

barbariska, спасибочки!
 :)
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн xiaosongshu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 27
  • Пол: Женский
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #54 : 10 Января 2008 17:35:58 »
Интересно, и почему это лаомаоцзы - только русские. Где это мы волосатее остальных европейцев и америкосов?

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4873
  • Карма: 291
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #55 : 10 Января 2008 17:40:52 »
Wenlin выдаёт два варианта: 1. Европейцы. 2. Русские.

А легенду о возникновении этого термина я слышал такую.

Посольство Ивана Грозного (волосатые и бородатые бояре, в длинных мохнатых шубах) отказалось преклонить колени перед императором Китая, мотивируя это тем, что на колени они становятся только перед своим царём и своим Богом.

И тогда плюнул в сердцах император и обозвал их вот этим самым словом.
 :D

То есть изначально так называли именно русских, а уже потом распространили на всех европейцев, потому что у тех усы и бороды тоже были в моде.
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн xiaosongshu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 27
  • Пол: Женский
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #56 : 10 Января 2008 18:01:38 »
Сколько раз спрашивала китайцев, все говорят, что лаомао - это только русские, а не европейцы.

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4873
  • Карма: 291
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #57 : 10 Января 2008 18:08:23 »
Ну, это не ко мне, это к авторам Вэньлиня - я за чё купил, за то и продал!..
 ;)
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4873
  • Карма: 291
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #58 : 11 Января 2008 18:14:24 »
А вот, кстати, интересный вопрос в связи с "волосатыми варварами".

Если смотреть на старинные китайские картины, то все китайские боги и герои усатые, бородатые и длинноволосые. Почему же тогда простых смертных, носящих те же "украшения", китайцы считают "недочеловеками"?

 ??? ??? ???
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн paveleon

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 60
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #59 : 11 Января 2008 20:25:31 »
Дело в том, что европейцы бритые в Китай приезжали (разве что первые португальцы могли быть с бородами — давно это было), а русские с бородами и в шубах (здесь 毛 уместнее).
И еще, с простыми русскими было больше контактов по всей длинной границе.
Так китайцы и запомнили.
А уж для богов и героев слов наверно и так хватает.
Ну, невежливо, конечно, по внешности слова придумывать, но что поделаешь, не одни китайцы такие.
« Последнее редактирование: 11 Января 2008 20:28:24 от paveleon »
ليلكك عمرى لاقلاق ايله كچر

Оффлайн xiaosongshu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 27
  • Пол: Женский
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #60 : 11 Января 2008 20:28:32 »
Тем не менее, обидно. Почему  киты говорят, что лаовай не несет негативного оттенка, а лаомао - пренебрежительное прозвище. Чем это мы заслужили такое отношение со стороны китайцев. Вроде как, братья навек...

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4873
  • Карма: 291
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #61 : 11 Января 2008 21:02:46 »
Я немножко о другом.

Просто по идее, с учётом исторических традиций, борода и усы должны, наоборот, быть признаком возвышенности, благородства.

А ведь и сейчас китайцы на бытовом уровне отрицательно относятся к растительности на лице. Я как-то припёрся в понедельник утром с двухдневной щетиной, так мой дружбан-партнёр реально ржал! Я и ему задал тот же вопрос, о богах и героях. Он задумался, но так и не нашёл, чем это объяснить. Просто немодно, говорит, поэтому и смешно.
 >:(
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн xiaosongshu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 27
  • Пол: Женский
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #62 : 11 Января 2008 21:26:51 »
Ну, у них вообще очень жиденькая растительность на лице, поэтому и удивляются бородатым иностранцам.
Кавказ - Среднюю Азию - Ближний Восток вообще называют 黑毛,это тоже не очень приятно...

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4873
  • Карма: 291
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #63 : 11 Января 2008 21:40:44 »
Ну, у них вообще очень жиденькая растительность на лице, поэтому и удивляются бородатым иностранцам.
Кавказ - Среднюю Азию - Ближний Восток вообще называют 黑毛,это тоже не очень приятно...

А почему же тогда боги и герои волосатые?!!
 :o
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн xiaosongshu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 27
  • Пол: Женский
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #64 : 11 Января 2008 21:56:56 »
毛 - это растительность преимущественно на теле, а боги и герои волосатые в основном в области головы.
На теле китайцы пушистостью не отличаются, но я бы не сказала, что русские волосатее остальных европейцев.

Оффлайн add

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 507
  • Карма: 10
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #65 : 12 Января 2008 06:10:33 »

в китае мы уже не 老外, а скорее 老内

Как говорит мой финский директор, "я выпил столько русской водки, что я уже на 80% русский"... Ага же?...
 ;D


да... а мы уже наполовину китайцы  ;D  ;D
по крайней мере, даже взгляд русских в китае отличается от взгляда чисто русских русских...
Vivere est militare

Оффлайн add

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 507
  • Карма: 10
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #66 : 12 Января 2008 06:37:18 »
А вот, кстати, интересный вопрос в связи с "волосатыми варварами".

Если смотреть на старинные китайские картины, то все китайские боги и герои усатые, бородатые и длинноволосые. Почему же тогда простых смертных, носящих те же "украшения", китайцы считают "недочеловеками"?

у азиатов растительность на лице невелика, находится по краям, щеки совсем не зарастают (вспомните любое изображение китайского мудреца, бога, героя)   такая картина отличается от заросших русских, с щетиной, или длинной густой бородой.., а если еще представить себе этакое создание в длинной шубе и махнатой шапке..!

непонятен язык, непонятны мысли и намерения, непонятна душа чужеземца..
разве можно сравнить это со степенным и правильным богом?  ;)

к тому же, "Посольство Ивана Грозного (волосатые и бородатые бояре, в длинных мохнатых шубах) отказалось преклонить колени перед императором Китая, мотивируя это тем, что на колени они становятся только перед своим царём и своим Богом."

люди боятся всего, что непонятно,
а страх легко скрыть за оскорблениями и шутками, вот и пришло на ум  老毛子
Vivere est militare

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #67 : 14 Января 2008 12:25:56 »
Тем не менее, обидно. Почему  киты говорят, что лаовай не несет негативного оттенка, а лаомао - пренебрежительное прозвище. Чем это мы заслужили такое отношение со стороны китайцев. Вроде как, братья навек...
У меня встречный вопрос - почему так много агрессивной ксенофобии в России по сравнению с Европой?

老毛子 - обидно, также как и "китаёзы", "узкоглазые" и "киты". Просто мысли вслух, не воспринимайте как наезд на кого-либо из участников темы. Вообще, по-моему опыту, китайцы к нам лучше, чем мы к ним, и с бОльшим интересом к языку и культуре, да и знаний у них о нас больше, чем наоборот, Полушарие невсчет, хотя и здесь, отношения бывают не очень дружелюбные (не будем о причинах).

Если мы можем говорить, "киты" и "америкосы", почему иностранцы о нас всегда "на Вы" и шёпотом?  ;)

« Последнее редактирование: 14 Января 2008 13:31:41 от Anatoli »
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн калинка

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 350
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #68 : 14 Января 2008 13:26:34 »
У меня еще вопрос по ходу, в северных провинциях нас еще делят на 白俄罗斯 и  黑俄罗斯. Это что белорусы и ....??? 
出尔反尔

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #69 : 14 Января 2008 13:37:11 »
У меня еще вопрос по ходу, в северных провинциях нас еще делят на 白俄罗斯 и  黑俄罗斯. Это что белорусы и ....??? 

Первые это светловолосые русские, а другие - нац. меньшинства. И то и другое как контраст, а не норма. Конечно, официально 白俄罗斯 - белорусы, а чернорусов нет. :) 黑俄罗斯 - это еще порода собаки - русский черный терьер(?).
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн xiaosongshu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 27
  • Пол: Женский
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #70 : 14 Января 2008 15:48:40 »
Тем не менее, обидно. Почему  киты говорят, что лаовай не несет негативного оттенка, а лаомао - пренебрежительное прозвище. Чем это мы заслужили такое отношение со стороны китайцев. Вроде как, братья навек...
У меня встречный вопрос - почему так много агрессивной ксенофобии в России по сравнению с Европой?

老毛子 - обидно, также как и "китаёзы", "узкоглазые" и "киты". Просто мысли вслух, не воспринимайте как наезд на кого-либо из участников темы. Вообще, по-моему опыту, китайцы к нам лучше, чем мы к ним, и с бОльшим интересом к языку и культуре, да и знаний у них о нас больше, чем наоборот, Полушарие невсчет, хотя и здесь, отношения бывают не очень дружелюбные (не будем о причинах).

Если мы можем говорить, "киты" и "америкосы", почему иностранцы о нас всегда "на Вы" и шёпотом?  ;)

"Киты" - это имхо совершенно без негатива, просто профессиональный слэнг. Также как и "лаовай" в принципе я не воспринимаю как обидное.
А выражение "лаомао" я уже соотношу с "китаеза" и т.п. Так вот, в университете в Москве мы не называем наших одногруппников-китайцев китаезами даже заглаза. А вот они даже при нас частенько говорят "лаомао", когда забудут, что некоторые понимают китайский.
А вот что китайцы с большим интересом к нашей культуре - извиняюсь, это просто бред. Пообщайтесь с китайскими студентами в Москве, которые после 5 лет обучения не всегда знают, что такое блины, с трудом говорят по-русски. О чем-то более сложном я вообще молчу. И таких большинство.
Я их могу понять, они едут сюда только за дипломом, потому что у них не хватило денег и знаний на обучение в других странах и в Китае. Соответственно у них нет причин особенно увлекатся нашей культурой.

Оффлайн Владимир888

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 980
  • Карма: 51
  • Пол: Мужской
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #71 : 14 Января 2008 16:17:02 »
Ладно согласимся, что мы волосатые. Значит они "Нерусь лысая" ;D ;D ;D
我叫沃瓦,我知道三个词。

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4873
  • Карма: 291
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #72 : 14 Января 2008 17:12:42 »
А вот что китайцы с большим интересом к нашей культуре - извиняюсь, это просто бред. Пообщайтесь с китайскими студентами в Москве, которые после 5 лет обучения не всегда знают, что такое блины, с трудом говорят по-русски. О чем-то более сложном я вообще молчу. И таких большинство.

С этим согласен. Моя старинная подруга преподаёт студентам русский язык как иностранный, говорит - китайцы практически не интересуются ничем, что выходит за рамки учебника. А то, что в рамках, заучивают, не вдаваясь в подробности.
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4873
  • Карма: 291
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #73 : 14 Января 2008 17:16:00 »
Ладно согласимся, что мы волосатые. Значит они "Нерусь лысая" ;D ;D ;D

Не, не катит - термин забронирован.
 :)

На Руси "голомызыми" называли представителей тюркских народов Поволжья и Урала, а также крымских татар, потому что они головы брили.
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: «Лаовай» - хотят ли китайцы обидеть Вас?
« Ответ #74 : 15 Января 2008 05:11:22 »
xiaosongshu, Aqua Mar, Хорошо, у вас такой такой опыт, у меня другой.

Мне китаянка, которая давно изучает русский (хотя учится в Австралии) показывала не так давно видео конкурса в Китае на знание России, и там были очень хорошие ответы. Меня поразило не только это, а то что многие русские песни переведены на китайский, у них еще пока знают наши фильмы, песни, актеров, разных известных личностей.

Китайцам трудно изучать европейские языки, особенно русский. Отсюда наверное, отсутствие видимого интереса у китайских студентов. Те, с которыми я общался были заинтересованы.

Если вы эту тему развиваете и утрируете, значит она вас интересует, меня не очень, хотя мне тоже неприятны клички.

千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)