Автор Тема: Проект «Ново话»  (Прочитано 120371 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Проект «Ново话»
« : 21 Марта 2002 21:06:05 »
Дорогие люди.
Мне была в голову идея, слегка может быть левая в своей подкорочной инициативе.
А именно, я как-то подумал о том, что скоро влияние Китая неминуесо должно распространится на Росию. Особенно в связи со всеми историями роста местной экономики и миграции на Дальний Восток.... – впрочем это политика... Так вот, а что если все же в России когда либо появится группа людей более направленная на восток, чем на запад? Ведь у них должен появится свой сленг, как у всякой социальной группы, для целей обособления и создания своей «тусовки».  Тут я еще прочитал Сорокина «Голубое Сало», и много смеялся... А потом начал придумывать русско-китайские шарады.
Сейчас предлагаю всем интересующимся подключится в процесс их составления – думаю, что это позволит и позабавится и может чему-нибудь научиться. Хотя очень возможно, что все это бред сивой кобылы, но почему бы не по-bread-ить на досуге?
Правила просты: надо брать русские слова и в них вставлять иероглифы. Разумеется не просто так, а чтобы получалось что-либо !забавное! по значению и по коннотациям которые это несет.
…. Не забывайте писать иероглифы покрупнее.....
Надеюсь, что это также даст пищу для проекта «народной ассоциации с 1000 иероглифов» (Sat Abhava надо будет начинать ветку, а?)
Думаю, что наглядно демонстрируют идею следующие словечки:
(все построено по схеме: словошарада – иероглиф – чтение pinyin – русская транскрипция – перевод иероглифа – значение всей шарады)

1.      德вушка. 徳 – de – дэ - мораль, добродетель. Значит – девушка строгого поведения.
2.      布лочная . 布 – bu – бу - ткань. Значит – галантерейная лавка.
3.      屄знесс. 屄 – bi – би - женский половой орган (грубое). Значит – проституция. 屄знесмен, соответственно – сутенер.
4.      蛋тист. 蛋 – dan – дань - яйцо. Значит – уролог.
5.      盗ист. 盗 – dao – дао - красть. Значит – вор.
6.      О差рик. 差 - cha – чха - недостаток, нехватать. Значит – человек с зорким зрением и быстрой реакцией.

Продолжать?...

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #1 : 21 Марта 2002 21:08:32 »
В связи с запуском проекта «Ново话» и просто в подарок всем – вот такая саморекламная маечка.....
http://www.papahuhu.com/creativity/provocations2.shtml
« Последнее редактирование: 30 Июля 2002 22:48:34 от Papa_HuHu »

Оффлайн Dara

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1663
  • Карма: 32
  • Пол: Женский
  • Skype: Daraopa
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #2 : 24 Марта 2002 03:46:13 »
轧раж 轧-ga: завести знакомство.
Раж- в смысле "войти в раж".
Итак, 轧раж- бордель.

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #3 : 24 Марта 2002 05:42:36 »
啤во
- pi - пхи - пиво, значит "китайская водка"

Irina

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #4 : 24 Марта 2002 09:54:22 »
А кацапы называють пыво... пхицзююююююю
« Последнее редактирование: 24 Марта 2002 09:57:05 от Irina »

Оффлайн MikeInterpreter

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1054
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
    • в о с т о ч н и к O n - l i ne
  • Skype: mikeinte
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #5 : 24 Марта 2002 15:36:41 »
Цитировать
А кацапы называють пыво... пхицзююююююю


... и поэтому у них всего 大湖鸭
DA - большой
HU - озеро
YA - утка
Все вместе предлагаю переводить как "много" или "очень много, завались". Причем тут утка? Не знаю...  ;)

;D ;D ;D

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #6 : 24 Марта 2002 19:16:14 »
не забудь сказать, Ира, что по русски это читается как "да-ху-я", а то не всем pinyin знают....
"Утка с Большого Озера" это наверное культура (по ано-логии с ЛебОзером)... диалог меж студентов:
вчера пошли повысить свой да-ху-я, взяли пхи-во и дэ-вушек и рванули в га-раж....

Irina

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #7 : 25 Марта 2002 02:05:00 »
Сообщение писал Майк, а при чем здесь Ира, пардон?
И какое я имею отношение к уткам с большого озера? ::) ::)

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #8 : 25 Марта 2002 02:42:25 »
ой, Ир, прости, просто увидел твое сообщение про пиво и чего-то просмотрел что утка была от Майка....
прости старого хуху....
но все же надеюсь, что и ты внесешь лепту...

Оффлайн Шилин Сергей

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1281
  • Карма: 31
  • Пол: Мужской
    • Русский клуб в Пекине
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #9 : 25 Марта 2002 22:11:41 »
Алик, тогда твою науку по переделыванию языка можно назвать А里科, наука, которая в Алике, смысле в его мозгах, и которую при долгом изучение можно довести до 忽里科 ;)

sergio

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #10 : 30 Марта 2002 07:50:21 »
а есть вот такое, всем известное:
一步一步地达到目的(или 墓地, или 牧地)
YI BU YI BU DE, понимаешь, DADAO MUDI...
ну про "и-бу", говорить нечего - обстоятельство образа действия (так по-моему называется), а вот муди... может от слова мудя (у муди, к муде, про мудю...)

ну и всем давно известное - 请您拿回去吧!звучит почти по-русски.
:-)

И.Макаров

  • Гость
Отчет о проделанной работе
« Ответ #11 : 03 Апреля 2002 18:52:50 »
"Утку с большого озера" опробовал на наших местных китайцах. "Вот", говорю", "вы с русскими работаете (они оба по электронной части, а в этих отраслях нашего брата как грязи), спросит вас русский коллега, много ли у вас работы, а вы ему про утку расскажите". Им так понравилось, теперь все время как сапожники матюкаются, поминутно выпытывают "Work da-hu-ya?", "Women da-hu-ya?", и так громко и отчетливо по-русски выговаривают, аж мурашки по коже, и главное, улыбаются при этом как родному брату. Вот такая дружба народов нарисовалась. Так уж вы, господа китаисты, не оставляйте это благое дело, подкиньте еще что-нибудь в том же духе, из изящной словесности — ради дальнейшего взаимопроникновения культур.  ;D

Оффлайн MikeInterpreter

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1054
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
    • в о с т о ч н и к O n - l i ne
  • Skype: mikeinte
Re: Отчет о проделанной работе
« Ответ #12 : 04 Апреля 2002 04:33:24 »
Цитировать
"Утку с большого озера" опробовал на наших местных китайцах.  ;D


Ну вот, есть чем гордиться - "утка с большого озера" - чистой воды МОЕ изобретение  ;D

sergio

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #13 : 04 Апреля 2002 06:24:03 »
о! а можно вот так:
狐狸gang - 坦克(Танька)好!- а чего мне пистолет... смысла не много, конечно. но звучит.

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #14 : 04 Апреля 2002 14:51:27 »
кать.   - bu - пу значит НЕТ (отрицание).... соответсвенно все слово значит "все время отрицать"....

Оффлайн Sergei Litvin

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2017
  • Карма: 26
  • Пол: Мужской
    • Русский Клуб в Шанхае
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #15 : 04 Апреля 2002 22:21:51 »
G-nu Hu: ))) ))) ))) ))) ))) ))) )))

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #16 : 21 Декабря 2002 02:42:17 »
вытащим мертвецов из могил?

"У него был 得意вольный и сияющий вид"
                       Л.Н. Тол色той

Лентяй

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #17 : 21 Декабря 2002 05:26:08 »
А вот так китайцы в Москве ментов называют
美丽贼 -  т.е. мэйлицзэй

zilong

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #18 : 22 Декабря 2002 20:08:54 »
рдак - - захватывать, узурпировать=====захвать власти в стране.
ж - - самец;—-любовник, близкий друг.

zilong

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #19 : 22 Декабря 2002 20:34:21 »
ка - одежда покойника
;)С бона -  ломка  ;D

Оффлайн B M

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1091
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #20 : 25 Декабря 2002 17:38:51 »
如意р-р-р-р! :)
ru2yi4 - нравиться, быть по вкусу; по желанию, произвольно

сс >:(
bo2 шея, загривок :D)
« Последнее редактирование: 27 Декабря 2002 03:03:01 от B_M »
« Le style, c'est l'homme même»  Buffon

Оффлайн Kiss

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4008
  • Карма: 146
  • Пол: Мужской
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #21 : 30 Декабря 2002 10:28:57 »
Прикольно!
Papa Huhu! Классная тема!
Этим можно серьезно заняться...

Dimon

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #22 : 30 Декабря 2002 20:04:29 »
воробей спросил у лисы : как писать кит иероги?
——————————————————————————-
лиса ответила VOROB'YU
черта за чертой ,шаг за шагом

狐狸 回答 灰鸟-  一笔 一笔 ,一步 一步。  ;D ;D ;D

HULI HUIDA HUINIAO - YIBI YIBI ,YIBU YIBU
« Последнее редактирование: 30 Декабря 2002 20:07:02 от Dimon »

zilong

  • Гость
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #23 : 01 Января 2003 10:33:09 »
ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ!!!!
 新年快乐

« Последнее редактирование: 01 Января 2003 10:34:27 от zilong »

Оффлайн E.Q.

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 885
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: Проект «Ново话»
« Ответ #24 : 19 Января 2003 11:58:03 »
На酒кался - напился  :*)
酒 jiu3 - вино
Ничего не делай. И ничего не будет не сделано..