Автор Тема: Имена детей: русские, китайские  (Прочитано 92978 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Virena_2008

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 153
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #25 : 25 Марта 2008 22:04:27 »
У нас ребенка пока конечно нет  ::), но уже довольно долгое время меня мучает вопрос:" Какой имя можно подобрать к отчеству Чарльзович/вна??  ??? Есть кое- какие имена которые нравяться мне лично, например Виктория, Вероника, или мужские Александр, Максим. Но по- моему, они не очень сочетаються с таким отчеством. Девочки, может у Вас какие- нибудь варианты будут? ;)  А, кстати, совсем забыла, основная сложность заключается в том, что имена должны звучать хорошо на русском и на английком языках ::)

Оффлайн *Анастасия*

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1463
  • Карма: 18
  • Пол: Женский
    • http://www.noviywek.com/
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #26 : 25 Марта 2008 22:09:53 »
У нас ребенка пока конечно нет  ::), но уже довольно долгое время меня мучает вопрос:" Какой имя можно подобрать к отчеству Чарльзович/вна??  ??? Есть кое- какие имена которые нравяться мне лично, например Виктория, Вероника, или мужские Александр, Максим. Но по- моему, они не очень сочетаються с таким отчеством. Девочки, может у Вас какие- нибудь варианты будут? ;)  А, кстати, совсем забыла, основная сложность заключается в том, что имена должны звучать хорошо на русском и на английком языках ::)
Вирена, не морочте себе голову..сейчас по закону, если папа иностранец -  ребенка можно записывать без отчества..
Если б я это узнала до рождения ребенка..я бы записала без отчества, но увы позно узнала про этот закон.
"КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГЛУПОЙ, ПОТОМУ ЧТО УМНАЯ ЖЕНЩИНА НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛИТ СЕБЕ БЫТЬ НЕКРАСИВОЙ..."

Оффлайн Virena_2008

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 153
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #27 : 25 Марта 2008 22:11:59 »
В русский паспорт можно записывать без отчества? ??? Вот это да... это же какая головная боль ушла ;)... спасибо за информацию.. :)

Оффлайн kometka07

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 418
  • Карма: 7
  • Пол: Женский
  • Skype: tashe4kayin
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #28 : 25 Марта 2008 22:51:52 »
нашего мальчика зовут Никитка. :) в свид-ве о рождении, гражданстве, свид-ве о крещении - везде записан Никитой. в Китае, в прививочной карте тоже, только английскими буквами. а бабушка с дедом называют по китайски, чему я не очень то и рада, т.к. не нравится это имя. на улице, когда спрашивают как зовут ,говорим Ник, Ники или с фамилией Инь Ник. с китайским произношением это так складно получается. ;)
Когда сбываются самые заветные мечты, следует ожидать, что рано или поздно судьба предъявит тебе счет

Оффлайн ПИФФ

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 68
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #29 : 26 Марта 2008 14:03:33 »
Нашу старшую зовут Варвара. В детском саду ее трансформировали в ВаванА. Потом в группу пришел англоговорящий куратор-воспитатель, и она опять стала Варварой (правда пришлось уточнить, что именно Варвара, а не Барбара). Младшая Василиса. Вот здесь никаких проблем с выговором нет. Они это имя как песню пропевают :)

Оффлайн plusdavinchi

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 429
  • Карма: 40
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #30 : 26 Марта 2008 14:56:28 »
Нашу старшую зовут Варвара. В детском саду ее трансформировали в ВаванА. Потом в группу пришел англоговорящий куратор-воспитатель, и она опять стала Варварой (правда пришлось уточнить, что именно Варвара, а не Барбара). Младшая Василиса. Вот здесь никаких проблем с выговором нет. Они это имя как песню пропевают :)
Хорошо вам, а мы когда называли детей даже и не предполагали, что будем жить в Китае...  ;) С Ильей, можно сказать повезло,  но вот Егорка в детском саду больше котируется как Аго, причем не столько у детей, сколько у преподавателей. Ну это, конечно еще и потому, что когда его отдавали в сад он сам себя так называл, а сейчас очень удивляются, почему, когда его спрашивают об имени, он отвечает Егойка  ;) ;D
Жизнь - хитрая штука. Как только у тебя в руках оказываются все карты, она вдруг начинает играть в шахматы...

Оффлайн wan

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 127
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
  • Skype: wxneto
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #31 : 30 Марта 2008 19:56:24 »
a у нас так было дев. - Сиан Ни, русский вар.- Ксения ( с греческого иностранка), мальчик- Ясон, русск. вар. -Яша (с еврида-второй ребенок) , все в окружении используют русск. вариант
Тиха украинская ночь, но сало надо перепрятать

Оффлайн Bad_Girl

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1264
  • Карма: 21
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #32 : 31 Марта 2008 16:13:13 »
нашего мальчика зовут Никитка. :) в свид-ве о рождении, гражданстве, свид-ве о крещении - везде записан Никитой. в Китае, в прививочной карте тоже, только английскими буквами. а бабушка с дедом называют по китайски, чему я не очень то и рада, т.к. не нравится это имя. на улице, когда спрашивают как зовут ,говорим Ник, Ники или с фамилией Инь Ник. с китайским произношением это так складно получается. ;)
Ой... Только не обижайтесь на меня, просто вместо "складно" я "сладко" прочитала, и Инь Ник сразу в мозгу отложилось как "Финик", по ассоциации со сладким... Или потому что я финики люблю  ::)  :-*
Когда я хорошая, я очень хорошая, но когда я плохая – я еще лучше!

Оффлайн Nesnakomka

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 68
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #33 : 01 Апреля 2008 20:32:24 »
У нас дочь София, в кит.документах это имя записано иероглифами. Неофициально кит. взрослые и дети в садике зовут ее Сяо я (小丫).

Оффлайн ЮЮ474

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2657
  • Карма: 30
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #34 : 04 Апреля 2008 12:24:07 »
У нас дочь София, в кит.документах это имя записано иероглифами. Неофициально кит. взрослые и дети в садике зовут ее Сяо я (小丫).
Ой...и я, если у меня будет девочка в далеком будущем, хотела назвать ее Софой.....только вот боялась, что будет у китайцев ассоциироваться с софой... :-[...ну как видно выход есть... :D
« Последнее редактирование: 04 Апреля 2008 12:25:40 от ЮЮ474 »
Благоговение - чувство, испытываемое человеком к Богу и собакой к человеку
(Амброз Бирс)
QQ 651278679

Оффлайн taitai

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1437
  • Карма: 18
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #35 : 04 Апреля 2008 12:28:41 »
ну софа по-китайски звучит как ШаФа, так что не перепутают. :)

Оффлайн ЮЮ474

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2657
  • Карма: 30
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #36 : 04 Апреля 2008 12:39:21 »
ну софа по-китайски звучит как ШаФа, так что не перепутают. :)
Ну мой то услышал в этом имнени (сокращенном уминьшительно ласкательном) Софу(ударение на У) :-[ ну а вобще хорошее имя...и если я чего решила....то..... ;D ;D ;D
Благоговение - чувство, испытываемое человеком к Богу и собакой к человеку
(Амброз Бирс)
QQ 651278679

Оффлайн Terra

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3185
  • Карма: 45
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #37 : 31 Января 2009 21:29:51 »
У нас дочь София, в кит.документах это имя записано иероглифами. Неофициально кит. взрослые и дети в садике зовут ее Сяо я (小丫).
До сих пор хотела назват дочь Яной, но прочитала про Софию и раздразнилась. Скажите, а как пишется по-китайски и как китайцы реагируют?
Кошка - друг человека

Оффлайн Фламинго

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 483
  • Карма: 25
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #38 : 01 Февраля 2009 00:15:06 »
А мы дочь Лия назвали, полное Лю Лия. Иероглифами: "Ли" - жасмин, "Я" - Азия.
 Хотя можно было - "Ли" - красивая, "Я" - Азия.
моя сила в моей слабости

Оффлайн Bing Xin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3426
  • Карма: 167
  • Пол: Женский
  • Skype: lanbingxin
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #39 : 01 Февраля 2009 01:13:14 »
В Харбине Софийский собор называют 索非亚 и столицу Болгарии тоже так называют.
Всегда говори, то, что ты думаешь, и делай то, что тебе кажется правильным. Это твоя жизнь и никто не проживёт её лучше тебя.

Оффлайн zhu

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 471
  • Карма: -6
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #40 : 01 Февраля 2009 13:40:54 »
у нас скоро будет второе чюдо солнышко ,если будет девочка хочу назвать Дарья.вам как?

Оффлайн Bing Xin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3426
  • Карма: 167
  • Пол: Женский
  • Skype: lanbingxin
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #41 : 01 Февраля 2009 13:58:32 »
Дарья по-китайски будет звучать как "очень сильная азия", а вот уменьшительное Даша может звучать как "большая дура". Так что это имя для Китая не очень подходит. Или вы в другой стране живете?
Всегда говори, то, что ты думаешь, и делай то, что тебе кажется правильным. Это твоя жизнь и никто не проживёт её лучше тебя.

Оффлайн zhu

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 471
  • Карма: -6
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #42 : 01 Февраля 2009 15:22:07 »
я живу в шанхае.записать в документы я хочю как дарья ,а называть я ребёнка я буду Дашей

Оффлайн Bing Xin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3426
  • Карма: 167
  • Пол: Женский
  • Skype: lanbingxin
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #43 : 01 Февраля 2009 15:40:02 »
Муж сказал, что у них в коллективе когда-то работала девушка Даша и все ее неудачи и проблемы они всегда списывали на ее имя - "Это же Да Ша, разве у нее может получиться то-то". Мы когда с мужем заговорили об именах детей, муж сразу отсек это имя, как отрицательное.
Думаю, что китайские детки будут также осмеивать девочку. В Китае имеам придают особое зачение. 
Всегда говори, то, что ты думаешь, и делай то, что тебе кажется правильным. Это твоя жизнь и никто не проживёт её лучше тебя.

Оффлайн .........

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 133
  • Карма: 0
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #44 : 01 Февраля 2009 16:19:43 »
Муж сказал, что у них в коллективе когда-то работала девушка Даша и все ее неудачи и проблемы они всегда списывали на ее имя - "Это же Да Ша, разве у нее может получиться то-то". Мы когда с мужем заговорили об именах детей, муж сразу отсек это имя, как отрицательное.
Думаю, что китайские детки будут также осмеивать девочку. В Китае имеам придают особое зачение.
ну да, Да Ша da sha 大傻 круглый дурак ;D  как корабль назовешь, так он и поплывет)))

Оффлайн zhu

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 471
  • Карма: -6
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #45 : 01 Февраля 2009 17:44:48 »
ну да, Да Ша da sha 大傻 круглый дурак ;D  как корабль назовешь, так он и поплывет)))
прошу не высмеивать ,такие эроглифы можете себе вписать >:(.еще раз повторяю в документах ,как Дарья

Оффлайн Terra

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3185
  • Карма: 45
  • Пол: Женский
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #46 : 01 Февраля 2009 17:54:55 »
Ой, китайцы бы на свои имена взглянули. Иногда просто диву даешься, о чем думали родители, когда называли. Не говоря уж о том, что на русском они звучат так, что произносить стыдно. И ведь приезжают в Россию и смело называют себя своими неблагозвучными именами. Я им из благих намерений говорю, мол, надо бы другое имя взять на время, негоже здесь в России произносить себя как неприличный орган, так нет, они с гордостью отвечают, как мама назвала, так и зваться буду. И при этом еще настаивают, чтобы я взяла себе китайское имя, хотя мое нейтральное Наташа во всех языках знакомо.
Так что ну их, в самом деле, будем называть как нам нравится!
Кошка - друг человека

Оффлайн Bing Xin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3426
  • Карма: 167
  • Пол: Женский
  • Skype: lanbingxin
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #47 : 01 Февраля 2009 19:35:46 »
Наташа, согласись, что ребенка, живущего в Китае нужно называть так, чтобы ему с этим именем жилось одинаково приятно и здесь, и на Родине. Если называть китайским именем, то исключить неприличные слоги, если русским, то тоже самое. Ну вот имя Богдан - хорошее имя, но некоторые китайцы называют 八个蛋. Этот вопрос для нас очень важен, необходимо учитывать благозвучие в обеих средах. Детки очень чувствительны к прозвищам и обидным кличкам, а мы называя их неблагозвучным именем, даем лишнюю почву для появления комплексов.
Еще добавлю, что "патриоты" в одноклассниках и прочих местах пересечения со мной, выясняя какого черта я живу в Китае и вышла замуж за китайца, часто говорят, что "бьют не по паспорту, а по морде". Поэтому написанное имя несет в себе меньший смысл, чем имя ежедневно употребляемое. Поэтому можете и записать и называть одинаково - Дарьей.
« Последнее редактирование: 01 Февраля 2009 19:52:34 от Bing Xin »
Всегда говори, то, что ты думаешь, и делай то, что тебе кажется правильным. Это твоя жизнь и никто не проживёт её лучше тебя.

Оффлайн Uka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 931
  • Карма: 28
  • Пол: Женский
  • Skype: diana984
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #48 : 01 Февраля 2009 20:39:27 »
Привет всем!
Подскажите пожалуйста как в китайском варианте лучше всего будет звучать имя Кирилл, если можно иероглифы напишите тоже. Заранее огромное спасибо.
Мы вообще придумали имя заранее, с китайским вариантом, а когда родился малыш поняли что он не похож на то имя))) и назвали Кирилл. Но нам проще и мама и папа русские, в документах всегда латиницей пишем, можем любое китайское имя дать, если с Кириллом нет вариантов.  ::)
«Я в пути, и нет у меня
Никаких тревог и забот,
Одиноко лодка моя,
Разрезая волну, плывет».
Су Ши.

Оффлайн Barbariska

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3820
  • Карма: 159
Re: Имена детей: русские, китайские
« Ответ #49 : 01 Февраля 2009 20:55:51 »
基里尔 Ji li er