Автор Тема: Православные в Харбине  (Прочитано 208631 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн tatiana-dali

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 42
  • Карма: 10
Re: Православные в Харбине
« Ответ #175 : 23 Мая 2010 08:16:30 »
С Днём Святой Троицы!
Троица (День Святой Троицы, Пятидесятница) празднуется через семь недель (в 50-й день) после Пасхи.В этот день Православная Церковь вспоминает и прославляет сошествие на апостолов Святого Духа в виде огненных языков. Праздник Святой Троицы установлен апостолами. После дня сошествия Святого Духа они начали ежегодно праздновать День Пятидесятницы и заповедали вспоминать это событие всем христианам.
Покровский храм открыт сегодня с 9.00 до 11.00.

Оффлайн (:rǎnnà:)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 40
Re: Православные в Харбине
« Ответ #176 : 24 Июня 2010 14:10:24 »
Сегодня (24 июня) совершается празднование памяти святых новомучеников Китайских, от ихэтуаней пострадавших

    Июнь 1900 года дал китайской земле первых православных мучеников. “Из 1000 человек православной паствы Русская Духовная миссия потеряла 300 человек; некоторые из них отреклись от Православия, но другие, в числе 222, явились святыми исповедниками и мучениками за веру Христову”

Читать далее:
[spoiler]
     Днем мученической смерти православных китайцев в Пекине было 11 июня 1900 г. Еще накануне по всем улицам были расклеены прокламации, призывавшие язычников к избиению христиан и угрожавшие смертью каждому, кто осмелится их укрывать. В ночь с 11 на 12 июня участники боксерского восстания с горящими факелами, появившись во всех частях Пекина, нападали на христианские жилища, хватали несчастных христиан и истязали их, заставляя отречься от Христа. Многие, в ужасе перед истязаниями и смертью, отрекались от православия, чтобы спасти свою жизнь, и воскуряли фимиам перед идолами. Но другие, не страшась мучений, мужественно исповедывали Христа. Страшна была их участь. Им распарывали животы, отрубали головы, сжигали в жилищах. Розыски и истребление христиан продолжались и все последующие дни восстания. По истреблении жилищ христиан, их самих выводили за городские ворота в языческие кумирни боксеров, где производили им допрос и сжигали на кострах. По свидетельству самих язычников-очевидцев, некоторые из православных китайцев встречали смерть с изумительным самоотвержением.

     Среди пострадавших за Иисуса Христа были албазинцы. Климент Куй Лин, Матфей Хай Цюань, брат его Витт, Анна Жуй, и многие другие, не боясь убивающих тело, души же не могущих убить (Мф. 10:28), без страха встретили мучения и смерть за Спасителя мира, моля Бога о просвещении гонителей и о прощении им грехов...

     Среди мучеников и исповедников Христовых из китайцев особо славен священник Митрофан Цзи-Чун со всею своею семьею. 1 июня вечером здания Русской Духовной Миссии были сожжены боксерами. Многие христиане, укрываясь от опасности, собрались в доме священника Митрофана. Видя, что некоторые малодушествуют, он укреплял их, говоря, что наступило время бедствий, и трудно избежать их. 10-го июня вечером, часу в десятом, солдаты и боксеры окружили жилище о. Митрофана. В это время там было человек до семидесяти христиан; более сильные из них убежали, а о. Митрофан и многие другие, преимущественно женщины и дети, остались и были замучены. О. Митрофан сидел на дворе перед домом; боксеры искололи ему грудь, как соты, и он упал под финиковым деревом.

     В семействе о. Митрофана были жена Татьяна из фамилии Ли, и три сына: старший Исаия, Сергей, и Иван. 10 июня вечером Татьяна спаслась от боксеров при помощи невесты своего сына Исаии, но на другой день, 11 числа утром, и вместе с другими, всего 19 человек... казнена была через отсечение головы на месте, где теперь “Треугольник” — богадельня для нищих. Исаия, 23 лет, служил в артиллерии. 7 июня боксеры казнили его через отсечение головы на большой улице около ворот Пин-цэ-мынь, так как раньше известно было, что он христианин. Мария, 19 лет, невеста Исаии, за два дня до боксерского погрома пришла в дом о. Митрофана, желая умереть в семье своего жениха... Сергей, сын о. Митрофана, трижды пытался убедить ее скрыться, но она отвечала: “Я родилась около церкви Пресвятой Богородицы, здесь и умру”, и осталась на месте, где была церковь. Вскоре пришли туда солдаты и боксеры, и она мученически скончалась, почитая смерть отшествием в место блаженного упокоения.

     Ивану было тогда 8 лет. 10 июня вечером, когда убили его отца, боксеры разрубили ему плечи и отрубили пальцы на ногах; нос и уши были отрезаны. Невесте брата его Исаии удалось спасти его от смерти, и она спрятала его в отхожем месте. На вопрос людей, больно ли ему, он отвечал, что страдать за Христа не больно. Мальчишки издевались над ним... Иван просил у соседей воды, но они не только не дали ему, но и прогнали. Протасий Чан и Иродион Сюй, тогда еще не крещеные, свидетельствуют, что они видели этого мальчика с израненными плечами и ногами; раны были в вершок глубины, но он не чувствовал боли и, будучи опять взят боксерами, не обнаруживал страха и спокойно шел. Один старик выражал о нем сожаление, говоря: “Чем виноват мальчик? Вина родителей, что он стал дьявольским последователем”. Другие поднимали его на смех и поносили, или просто бросали на него презрительные усмешки. Так он был веден, как агнец на заклание”.

     В те дни приняли мученичество и инославные христиане. Погибло до 30 тыс. католиков и 2 тыс. протестантов; из 2500 протестантских миссионеров было убито 134. Первым вывели мистера Фартинга, баптистского миссионера из Англии. Жена рвалась за ним, но он мягко отстранил ее и, сопровождаемый солдатами, пошел вперед и опустился на колени, не произнося ни слова. Голова его отлетела в сторону от одного удара тесака. За ним последовали мистер Ходдл, мистер Бэйнон, доктор Ловитт и доктор Уилсон; каждый был обезглавлен с первого удара. Но тут губернатор Ю Шин потерял терпение и приказал, чтобы охрана, вооруженная длинными саблями, помогла убить остальных. Следующими были мистер Стоукс, мистер Симпсон, и мистер Уайтхауз.

     Когда с мужчинами было покончено, дошла очередь до женщин. Миссис Фартинг вела за руку двух детей, крепко прижимавшихся к ней, но солдаты развели их и с одного удара обезглавили мать. Палач отрубил головы детям, вполне проявив при этом свое мастерство; солдаты же оказались куда менее ловкими, и некоторые женщины, прежде чем умереть, получали удар за ударом. Миссис Ловитт была в очках; она держала за руку сына, когда ей рубили голову. Она говорила: “Мы все приехали в Китай чтобы передать вам добрую весть о спасении через Иисуса Христа; мы не сделали вам ничего плохого. За что же вы нас?” Солдат забрал у нее очки и убил ее.

     Когда разделались с протестантами, вывели католиков. Епископ, седой старик с длинной бородой, спросил губернатора, почему он устроил такое злодейство. Ответил ли ему губернатор, я не слыхал, но видел, как он вытащил саблю и наотмашь разрубил старику лицо: кровь ручьем лилась у него по бороде, когда ему рубили голову. Сразу вслед за ним обезглавили священников и монахинь.

     Китайские новомученики были прославлены в России в самом начале 20 века. Память их установлено было совершать в день начала избиения христиан в Пекине, 11 июня (24 июня по новому стилю). Позже на месте их погребения была выстроена церковь.


[/spoiler]


Тропарь двумстам двадцати двум мученикам пострадавшим в Китае при восстании "боксеров"(ихэтуаней) в 1900 году, глас 4-й.

Мученицы Твои, Господи, два сте двадесят и два, в царствии Китайстем просиявшии, веру Христову яко щит держаще и кумиром не поклоньшеся, от единополеменных обезумевших муки и смерть прияша, усты отрока страстотерпца воспевающе: болезни за Христа ни во что же вменяем, за жизнь временную жизнь вечную улучити желающе.
« Последнее редактирование: 23 Сентября 2010 14:36:50 от Ciwei »

Оффлайн Юрич

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 13
Re: Православные в Харбине
« Ответ #177 : 19 Августа 2010 16:54:54 »
КРЕСТНЫЙ ХОД С ИКОНОЙ ПОРТ-АРТУРСКОЙ БОЖЬЕЙ МАТЕРИ
ИЗ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА В ПОРТ-АРТУР

Образ иконы Порт-Артурской Божьей Матери в 1903 году был волшебным образом явлен очень старому матросу, ветерану Севастопольской эпопеи, задолго до начала Русско-Японской войны. В одну из ночей старик-матрос проснулся от странного шума и увидел Божью Матерь, окруженную ангелами. Она стояла на берегу какого то морского залива спиной к воде. В руках у нее был белый плат с голубой каймой, а посреди полотна был изображен Нерукотворный Лик Спасителя. Над головою Ее в облаке ослепительного света ангелы держали корону. увенчанную другою короной из перекрещивающихся радуг. Наверху короны был крест. Выше ангелов и корон, на Престоле Славы восседал Господь Саваоф, окруженный ослепительным сиянием, по которому были видны слова: «Да будет едино стадо и един Пастырь». Богородица попирала ногами обоюдоострый обнаженный меч.

Потрясенный всем виденным старик-матрос испытал сильнейшее волнение и смущение, но Матерь Божия ободрив его, сказала: «России предстоит очень скоро тяжелая война на берегах далекого моря, и многие скорби ожидают ее. Изготовь образ, точно изображающий Мое явление, и отправь его в Потр-Артур. Если икона Моя утвердится в стенах города, то Православие восторжествует над язычеством и русское воинство получит победу, помощь и покровительство».

Старик пришел в Киево-Печерскую Лавру в декабре 1903 года и рассказал о своем видении монахам Лавры. Но до начала войны с Японией в январе 1904 года о явлении Богородицы старому русскому матросу не вспоминали. Весной 1904 года в Киеве начался сбор средств, и икона Порт-Артурской Божьей Матери была написана академиком живописи П.Ф.Штронде в точнейшем соответствии с рассказом матроса. Таким образом,часть повеления Богородицы была выполнена. Осталось только лишь доставить икону в Порт-Артур. Китайская Восточная железная дорога, сданная в эксплуатацию летом 1903 года, работала исправно. Максимум две недели и икона должна была бы укрепиться в городе-крепости. Но…Проволочки и нерешительность госчиновников самых разных уровней, привели к тому, что КВЖД была перерезана японцами. Эти «столоначальники» показали полное отсутствие веры в Божий Промысел и время было упущено… Икону привезли во Владивосток. Морским путем пробиться в Порт-Артур так же не представлялось возможным. Русские солдаты и моряки истекали кровью на полях сражений, а Порт-Артурская Божья Матерь икона никак не могла «утвердиться» в стенах крепости и прийти на помощь русскому воинству! Не помогли и усилия отчаянного смельчака, Николая Федорова, взявшего на себя громадную ответственность и риск по доставке иконы в осажденную крепость в одиночку. 20 декабря 1904 года Порт-Артур пал…

В 1993 году потомственный иконописец из г. Покров Михаил Осипенко, узнав об истории иконы по велению собственной сердца взялся воссоздать икону в ее первоначальном виде, как говорят иконописцы «мера в меру». Работа была закончена в марте 2003 года. По благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Алексия Второго(+) в праздничный День Победы 09 мая 2003 года икона Порт-Артурской Божьей Матери «Торжество Пресвятой Богородицы» побывала на русском кладбище Порт-Артура!
С Божьей помощью сбылось предсказание Богородицы данное Ею нам сто лет назад!!!

14 августа 2010 года, совершив предварительно перелет через всю Россию из Санкт-Петербурга во Владивосток, икона Порт-Артурской Божьей Матери «Торжество Пресвятой Богородицы», в сопровождении Михаила Михайловича Осипенко (автор иконы), его сына Михаила и Андрея Антоновича Савостицкого прибыла в Харбин.

На следующий день в воскресенье все участники крестного хода побывали в Покровском храме Харбина, где пропели акафист Порт-Артурской Божьей Матери и подарили всем прихожанам церкви небольшие иконки с ее Ликом. Старосте Покровского храма Любови Шитовой была подарена икона Новомучеников Китайских.
В понедельник гости нашего Харбина побывали у бывшего Свято-Иверского храма и были приятно удивлены благоустройством прилегающей территории. Заасфальтирован подъезд к храму, полностью перекрыта кровля, вся территория вокруг бывшей церкви уложена красной брусчаткой, сделаны три капитальные клумбы и в них высажены кустарники и цветы.
Во вторник 16 августа вечером на ЖД вокзале Харбина икона Порт-Артурской Божьей Матери «Торжество Пресвятой Богородицы» была освобождена от чехла и явлена всем присутствующим в зале ожидания. Православные харбинцы, провожавшие икону и участников крестного хода в дальнейший путь, осенив себя крестным знамением, прикладывались к ее светлому образу и молились в душе об успешном прибытии ее к месту назначения – в Люйшунь (Порт-Артур).

Последняя информация: 19 августа 2010 года утром икона и участники крестного хода прибыли на русское военное кладбище города Люйшунь (Порт-Артур). У иконы Порт-Артурской Божьей Матери был прочитан акафист в честь ее благополучного прибытия в Порт-Артур. В церемонии встречи иконы приняли участие реставраторы из Москвы, проводящие работы по восстановлению памятников на русском кладбище. Работы проводятся к ожидаемому в конце сентября приезду в Люйшунь (Порт-Артур) президента России Д.А.Медведева и Святейшего Патриарха Всея Руси Кирилла для торжественного открытия восстановленного мемориала русским воинам, павшим в боях за свободу нашей Родины на далекой порт-артурской земле.
Велики милости Твои, Господи!

  АВГУСТ 2010 ГОДА
« Последнее редактирование: 19 Августа 2010 23:52:12 от Юрич »

Оффлайн Юрич

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 13
Re: Православные в Харбине
« Ответ #178 : 25 Августа 2010 08:46:18 »
Крестный ход с иконой Порт-Артурской Божьей Матери "Торжество Пресвятой Богородицы" по территории Китая благополучно завершился! Вчера все его участники пересекли границу на участке Суйфэньхэ-Гродеково.

После посещения Люйшуня (Порт-Артура) и Даляня икона и участники хода побывали в Пекине, совершили крестный ход вокруг Успенского храма на территории Посольства России (бывшая Духовная Миссия России). По возвращении в Шеньян, одна из двух икон (в Харбине для нее было изготовлено и установлено стекло в одной из багетных мастерских недалеко от Софийского храма) была оставлена на хранение в Консульстве РФ. В конце сентября в Люйшунь (Порт-Артур) приезжают президент России Д.А.Медведев и Святейший Патриарх Всея Руси Кирилл для участия в торжественном открытии восстановленного мемориального русского и советского кладбища (захоронения 1904-5 годов и 1945 года). Икона Порт-Артурской Божьей Матери  будет участвовать во всех запланированных торжественных мероприятиях!!!

Фоторепортаж о пребывании иконы в Порт-Артуре, Пекине и Харбине надеемся предоставить Вашему вниманию в самое ближайшее время.

Оффлайн (:rǎnnà:)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 40
Re: Православные в Харбине
« Ответ #179 : 16 Сентября 2010 13:45:50 »
Заместитель председателя ОВЦС встретился с делегацией Государственного управления КНР по делам религий

14 сентября 2010 года заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата игумен Филипп (Рябых) встретился с делегацией Государственного управления КНР по делам религий (ГУДР), возглавляемой директором 4-го Департамента ГУДР КНР Лю Цзиньгуан.

В состав китайской делегации вошли заместитель инспектора 4-го Департамента ГУДР КНР Ван Яньмин, заместитель начальника Управления по религиозным делам провинции Хэйлунцзян Чжан Кайфэн, заместитель начальника Управления по религиозным делам Харбина Ян Хайсин и представитель православной общественности Шанхая Фу Силян. Со стороны Русской Православной Церкви во встрече также принял участие сотрудник ОВЦС Д. И.Петровский.

По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла делегация посетила Россию в качестве гостей Русской Православной Церкви. Целью визита стала практическая реализация взаимопонимания по вопросам обучения китайских православных студентов в духовных школах Русской Православной Церкви, которое было достигнуто между Советом по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации и Государственным управлением КНР по делам религий.

Приветствуя гостей, игумен Филипп отметил важность практической реализации двухсторонних межгосударственных соглашений о развитии связей между традиционными религиями России и Китая. Представитель Церкви высоко оценил усилия китайского государства по нормализации положения Православия в Китае, которое отмечает в этом году свое 325-летие. Заместитель председателя ОВЦС также поблагодарил представителей провинции Хэйлунцзян и Харбина за содействие в организации Пасхального богослужения в Покровском храме Харбина, которое было совершено священником Русской Православной Церкви  для соотечественников. Игумен Филипп выразил надежду, что такая практика будет развиваться и в других православных храмах Китая.

Служба коммуникации ОВЦС


Оффлайн (:rǎnnà:)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 40
Re: Православные в Харбине
« Ответ #180 : 17 Сентября 2010 18:49:19 »
15 сентября 2010 г. Санкт-Петербургские духовные школы посетила делегация Государственного управления Китайской Народной Республики по делам религии (ГУДР)

Китайскую сторону представляли: директор 4-го департамента ГУДР Лю Цзиньгуан, заместитель инспектора 4-го департамента Ван Яньмин, заместитель начальника управления по религиозным делам провинции Хэйлунцзян Чжан Кайфэн, заместитель начальника управления по религиозным делам г. Харбина Ян Хайсинь, представитель православной общественности г. Шанхая Фу Силян.

Визит состоялся в рамках реализации положений договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой (2009-2012). В рамках данного договора предполагается развитие диалога и сотрудничества между ведущими религиозными конфессиями России и Китая, а также установление контактов между Советом по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации и Государственным управлением КНР по делам религий, а также Межрелигиозным советом России и Китайской ассоциацией по культурным и религиозным связям.

Читать далее...
[spoiler]Ректор Санкт-Петербургских духовных школ епископ Гатчинский Амвросий ознакомил высоких гостей с учебным процессом, распорядком дня и бытовыми условиями проживания студентов. Во встрече гостей приняли участие проректор по научно-богословской работе протоиерей Димитрий Юревич, проректор по учебной работе священник Владимир Хулап, проректор по воспитательной работе священник Вячеслав Никитин, секретарь Ученого совета протоиерей Кирилл Копейкин, помощник ректора по представительской работе протоиерей Александр Глебов, эконом священник Андрей Парафенюк, преподаватель Д.А. Карпук. Делегацию КНР сопровождал сотрудник ОВЦС Д.И. Петровский.

В начале встречи епископ Амвросий рассказал об основных образовательных программах, нормативных сроках обучения и направлениях подготовки кадров для Церкви - священнослужителей, церковнослужителей, регентов и иконописцев. Ректор подчеркнул научную ценность духовного образования и высокую компетентность профессорско-преподавательского состава. Китайская сторона получила подробную информацию о структуре образовательного процесса в академии.

В ответ на живой интерес китайских гостей к условиям поступления учащихся из-за рубежа владыка Амвросий дал исчерпывающее представление о работе факультета иностранных студентов. В частности, ректор СПбДА отметил, что все расходы, связанные с обучением и пребыванием иностранных студентов, берет на себя Русская Православная Церковь. Знание русского языка является желательным, хотя и не обязательным условием зачисления в Санкт-Петербургские духовные школы. Иностранные студенты, испытывающие языковые трудности, активно изучают русский язык в рамках специального курса.

Отвечая на вопрос госпожи Лю Цзиньгуан, отметившей нужду православных Китая в священнослужителях, епископ Амвросий выразил готовность в случае приезда группы китайских студентов рассмотреть возможность двухлетнего обучения по индивидуальному учебному плану.

Владыка ректор особо отметил, что кроме освоения дисциплин, предусмотренных учебных планом, студенты также приобретают богослужебные навыки, получают практику социальной работы (посещают тюрьмы, больницы, воинские части), участвуют в паломнических и экскурсионных поездках, знакомятся с духовной и культурной жизнью города и монастырей за его пределами.

По окончании беседы епископ Гатчинский Амвросий пригласил высоких гостей на экскурсию по академии.

При посещении академической библиотеки делегации были продемонстрированы уникальные русскоязычные издания, датированные XVI в., редкие единицы хранения фонда иностранной литературы на европейских языках, языках Азии (в том числе на китайском), Африки, Океании.

В академическом храме гости зажгли и поставили свечи. Внимание китайских гостей было обращено на особо чтимую в Санкт-Петербургских духовных школах икону Божией Матери «Знамение». Владыка Амвросий рассказал об исторической судьбе иконы и заметил, что «многие поколения священнослужителей, получая образование, молились перед этой святыней, которая для них очень дорога».

В профессорской гостям представили некоторых представителей преподавательской корпорации и администрации академии.

В издательском отделе СПбДА студент I курса академии Максим Мацегора познакомил гостей с работой редакционной коллегии академического сайта, научно-богословского журнала «Христианское чтение» и студенческого журнала «НЕвский БОгослов». На память членам китайской делегации были вручены последние номера студенческого журнала «НЕБО» и продемонстрирована электронная версия готовящегося к изданию выпуска.

Далее делегация направилась в учебные аудитории, посетила занятие по библейской археологии на II курсе академии, после чего осмотрела общежития семинарии, академии и регентского отделения, корпуса для проживания аспирантов и иностранных студентов. В учебном корпусе регентского отделения в сопровождении заведующего протоиерея Димитрия Дашевского делегация из КНР посетила занятия. В аудиториях иконописного отделения заведующий игумен Александр (Федоров) познакомил гостей с процессом написания икон в ходе проходивших занятий со студентами.

Знакомство китайской делегации с Санкт-Петербургскими духовными школами завершилось в актовом зале, где смешанный хор учащихся исполнил несколько композиций: два литургических произведения и две обработки русских народных песен.

После концерта госпожа Лю Цзиньгуан выразила благодарность за теплый прием. «Большое вам спасибо, спасибо Петербургу, вам всем, семинаристам и девушкам, - в частности, сказала она. - Надеемся, что отношения между Китаем и Россией будут развиваться и станут более дружественными».

По итогам экскурсии состоялся краткий брифинг, по окончании которого владыка ректор пригласил делегатов на торжественный обед. Стороны обменялись памятными подарками.

Кроме знакомства с Санкт-Петербургской духовной академией в программе пребывания высоких гостей в Санкт-Петербурге с 14 по 17 сентября: встреча с митрополитом Санкт-Петербургским и Ладожским Владимиром; экскурсия по Александро-Невской лавре; посещение Эрмитажа, Исаакиевского собора, храма Спас-на-Крови, Казанского кафедрального собора, янтарной комнаты Екатерининского дворца г. Пушкина. Также запланированы поездка в Петергоф, посещение балета в Мариинском театре и другие мероприятия.

Служба коммуникации ОВЦС
[/spoiler]
« Последнее редактирование: 21 Сентября 2010 17:21:41 от Ciwei »

Оффлайн Арсенiй Смѣловъ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2780
  • Карма: 27
  • Пол: Мужской
  • Skype: Арсений Смелов
Re: Православные в Харбине
« Ответ #181 : 18 Сентября 2010 10:15:45 »
15 сентября 2010 г. Санкт-Петербургские духовные школы посетила делегация Государственного управления Китайской Народной Республики по делам религии (ГУДР)

Китайскую сторону представляли: директор 4-го департамента ГУДР Лю Цзиньгуан, заместитель инспектора 4-го департамента Ван Яньмин, заместитель начальника управления по религиозным делам провинции Хэйлунцзян Чжан Кайфэн, заместитель начальника управления по религиозным делам г. Харбина Ян Хайсинь, представитель православной общественности г. Шанхая Фу Силян. ...

  Что тут скажешь, придоша Манза пытающе вђры нашея, да пристрои церковь и крилось, и самъ причинися въ святительския ризы, да видять славу Бога нашего!
  И си слышавь патрђархъ, и повелђ созвати крилосъ весь, и по обьчаю створи празникъ, и кадила въжгоша, и пђния, и ликы составиша. И иде и царь с ними во церковь, и поставиша я на пространьнђ мђстђ, показающе красоту церковьную, и пђнья, и службу архиеръскыи, предстоянья дъяконъ, сказающе имъ служение Бога своего. Они же в изоуменьи бывше, и оудивившеся, похвалиша службу ихъ...
  Лёдъ тронулся, господа присяжные заседатели!
:)
« Последнее редактирование: 19 Сентября 2010 10:46:46 от Арсенiй Смѣловъ »
弥尼 弥尼 提客勒 乌法珥新!

Оффлайн (:rǎnnà:)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 40
Re: Православные в Харбине
« Ответ #182 : 18 Сентября 2010 14:30:06 »
Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!

Надеемся очень на это...

Фото Кирилла Дашевского и Геннадия Титова
« Последнее редактирование: 18 Сентября 2010 15:05:19 от Bing Xin »

Оффлайн (:rǎnnà:)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 40
Re: Православные в Харбине
« Ответ #183 : 18 Сентября 2010 14:38:01 »
Фото Кирилла Дашевского  и Геннадия Титова

Оффлайн (:rǎnnà:)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 40
Re: Православные в Харбине
« Ответ #184 : 18 Сентября 2010 15:33:32 »
Интервью протоиерея Дионисия Поздняева порталу «Интерфакс-Религия»

Православие пришло на китайскую землю в конце XVII века, когда китайская армия пленила и увезла в Пекин казаков крепости Албазин вместе со священником. О современном положении Православия и православных верующих в Китае, об их трудностях и перспективах корреспонденту портала «Интерфакс-Религия»  Е. Веревкиной  рассказал настоятель прихода святых Первоверховных апостолов Петра и Павла в Гонконге протоиерей Дионисий Поздняев.

Интервью здесь: [spoiler]

— В России верующим мало что известно о Православии в Китае и Гонконге, если, конечно, они специально не изучают этот вопрос. Вроде бы службы разрешено совершать не везде. А как на самом деле обстоят дела со свободой вероисповедания в стране?

— Расхожее мнение — что Православие в Китае запрещено, но это серьезная ошибка. В Китае законодательно все религиозные движения защищены, имеют свои права, но есть определенные условия. Главное условие, на котором строится религиозная жизнь официально признанных религиозных организаций в КНР, — независимость от иностранных влияний: эти организации должны быть самофинансируемы, самоутверждаемы и самораспостраняемы, так называемый принцип тройной самостоятельности, который был взят как руководство в законодательной практике еще в 1950-е годы. Таким образом, Китайская Автономная Православная Церковь тоже должна вписываться в рамки этого закона. Она не существует на общенациональном уровне, но в Китае есть четыре официально открытых места для совершения православных богослужений: два на северо-западе страны, в Синьцзян-Уйгурском автономной районе, один храм в городе Харбин и один — в городе Лабдарин автономного района Внутренняя Монголия. Эти четыре храма мы относим к Китайской Автономной Православной Церкви. Надо сказать, что в этой Автономной Церкви не осталось ни одного служащего священника, тем более епископа, хотя группы православных верующих живут не только в этих регионах, но и в других районах страны, в частности, в крупных городах — Пекине, Шанхае, Тяньцзине, Гуанчжоу, в провинции Юньнань, но у них нет мест для совершения богослужений.

— То есть богослужение не может совершаться, поскольку нет священников, а священников нет, поскольку нет епископов...

— Да. Согласно законодательству, иностранные священники могут совершать богослужения на территории китайских храмов, если их пригласят местные общины и совершение богослужения будет одобрено Управлением по делам религий.

— Разрешение нужно получать на каждое богослужение?

— Да, но в практике у нас пока не было таких случаев, чтобы иностранные священники, русские например, совершали бы богослужения для китайских граждан в этих открытых храмах. Были случаи, когда совершались богослужения для иностранцев, потому что религиозная деятельность иностранцев регулируется специальным, отдельным законодательством.

— А для китайцев вы не имеете права совершать службы?

— Де-юре — имеем.

— А де-факто?

— Пока такая практика еще не сложилась, но я не исключаю, что она может сложиться, потому что, в принципе, какие-то позитивные тенденции в этом году уже были заметны, некоторые действия китайских властей позволяют нам об этом говорить. Впервые в этом году было разрешено послужить в храме для иностранцев в Харбине. Потом, существует один очень старенький китайский священник, живущий на покое в Шанхае. Ему было разрешено послужить для китайских граждан, в этой службе могли принять участие и иностранцы. В Шанхае на время проведения «Экспо-2010» православной общине, которая не имеет еще, правда, юридического статуса, был предоставлен один из православных храмов (пока он в ведении муниципалитета). Это временное решение, на период проведения «Экспо-2010». Посмотрим, какие будут приняты решения по окончании этого периода. Может быть, эта практика будет продолжена. В любом случае, ни в коей мере нельзя говорить о каком-то негативном отношении властей Китайской Народной Республики к Православной Церкви. Скорее, проблема в слабости самих этих приходов.

— Что же делать в этой ситуации, когда нет епископа? Как, по-Вашему, она может разрешиться?

— Пока вопрос о епископах и в ближайшей перспективе не стоит.

— Но священники же китайским верующим нужны...

— Этот вопрос понимается и китайской стороной. Речь должна идти о подготовке священнослужителей из числа прихожан тех четырех храмов, о которых я говорил, причем из числа граждан КНР. Русская Православная Церковь может оказывать всемерную поддержку в рамках законодательства всякому такому движению. Мы можем предоставить возможность обучения студентов в наших духовных школах, у нас сейчас идут переговоры с китайскими властями об официальном порядке направления на обучение студентов. Я думаю, это дело ближайшего будущего.

— А епископ Русской Православной Церкви может рукоположить священника для Китайской Автономной Церкви?

— Это вопрос достаточно сложный и тонкий. В любом случае он не может быть удовлетворительно решен без согласования с властями.

— Насколько христианское учение близко и понятно рядовым китайцам? Есть ли у них интерес к Православию?

— Западные христиане период последних 30 лет называют периодом золотого века для христианства в Китае, потому что число католиков и протестантов, по оценкам католиков и протестантов, растет примерно на 13 % ежегодно. Существует большой интерес к христианству, но прежде всего китайцы видят католицизм и протестантизм, которые неизмеримо шире представлены в Китае. Хотя могу сказать, что к Православию растет интерес в академических кругах, достаточно большой отзыв на наш сайт в Интернете, идут обсуждения в китайской части нашего форума, посвященного Православию в Китае. У людей, как у простых, так и у образованных, есть достаточно большой интерес к Православию, поскольку католицизм и протестантизм ряда ответов на их внутренние вопросы не несут. В китайской духовной традиции есть ряд моментов, которые делают Православие более привлекательным для китайцев, чем католицизм и протестантизм.

— В Московской духовной академии уже более пяти лет студенты по желанию могут изучать китайский язык и культуру. Есть ли реальная потребность в этих кадрах?

— Это чрезвычайно важно, нам нужно сейчас прилагать к этому все усилия, этот вопрос требует общецерковного осмысления: он относится к деятельности, с одной стороны, приграничных епархий, с другой стороны, духовных учебных заведений, с третьей стороны, Отдела внешних церковных связей. В принципе, любой из Синодальных отделов может что-то делать в этом направлении. Православие в Китае — тема, которая должна быть поднята на общецерковный уровень.

— Насколько мне известно, по китайским традициям, имена уважаемых и любимых людей нужно упоминать как можно реже и уж тем более не называть в их честь храмы и потомков. Как в головах у православных китайцев эта традиция совмещается с традицией называть храмы и людей в честь святых?

— Во-первых, традиции разнообразны, во-вторых, они уже не так устойчивы, в-третьих, конкретно в этом случае мы можем сказать, что эта традиция может быть применена к светской жизни людей, тех, для кого она актуальна, но необязательно мы должны их распространять на сферу религиозной жизни.

— Существуют ли какие-то национальные китайские традиции, которые гармонично вписались в православный быт?

— На самом деле, я не вижу никаких противоречий в возможной адаптации этих традиций, если они не несут в себе чисто религиозного содержания. Камнем преткновения будет участие в заупокойных церемониях на могилах предков, а по большому счету, народные традиции — это народные традиции, которые чаще всего основываются на сельскохозяйственных циклах.

— А в чем проблема с совершением заупокойных церемоний?


— У китайцев существует определенное религиозное поклонение табличкам, на которых написаны имена предков, поскольку, по их представлениям, в таблички вселяется часть их души. Западные католики всегда видели в этом некое противоречие, да и многие китайские христиане периодически вступают в пререкания со своими родственниками по вопросу об этой форме поклонения предкам. С точки зрения православного христианина, это нельзя назвать иначе, как идолопоклонством. С догматической точки зрения это абсолютно неприемлемо. Вопрос поиска компромиссов требует богословского осмысления, но я думаю, что верный путь — объяснить, что в Православии существует устойчивая практика молитвы за усопших, может быть, даже более глубокая.

— Как китайцы относятся к традиции хранить мощи святых?


— Достаточно почитают. Дело в том, что в буддизме мощи Будды есть или в идеале должны быть в основании всякой пагоды. Здесь нет страха смерти, поскольку этот человек уже святой. Конечно, для них характерно языческое отношение к смерти: боятся кладбищ, боятся могил, боятся умерших, соприкосновение с умершим телом считают осквернением, но, когда мы говорим о мире святых, включаются совершенно другие механизмы. Они изъяты из порядка падшего мира. Китайцы это очень хорошо понимают.

— То есть противоречия в умах тут не возникает?


— Да, в этом смысле все очень похоже на конструктор Лего: достаточно гибко, все можно пристраивать, вставлять новые модули. Вот этим китайская культура очень интересна: она очень легко многое в себя принимает и адаптирует.

— Может быть, с этим связано и китайское экономическое чудо?

— Отчасти. Сейчас Китай — страна, находящаяся в процессе реформ, трансформаций. Она очень многое в себя вбирает, начиная с идей и технологий и заканчивая финансами. Китай сейчас очень открыт вовне, ко всему миру, практически все воспринимается, все адаптируется, все рассматривается, и от того, в какой степени это будет воспринято, зависит будущее развитие Китая.

— Возвращаясь к вопросу о мощах... Насколько я знаю, существуют мощи 222 китайских мучеников, которые до сих пор не обретены и находятся где-то на поле для гольфа. Планируется ли озаботиться вопросом их обретения?

— Все китайские православные почитают этих святых, часто выбирают себе имена в память о них, мне не раз приходилось крестить людей, которые просили дать им имена именно этих святых.

— Это китайские имена?


- Нет, христианские — скажем, Иоанн, Ия... Пока об обретении мощей речи нет, потому что это политически достаточно сложный вопрос. Дело в том, что отношение к восстанию ихэтуаней, от рук которых и погибли мученики, довольно неоднозначно. Считают, что это антиимпериалистическое освободительное восстание, и те, кто пострадал во время него, пострадали заслуженным образом. С точки зрения христиан это, может быть, мученики за веру, а с точки зрения официальной китайской историографии — это силы Запада, старавшиеся колонизировать Китай, китайцы, которые были вовлечены в орбиту влияния империалистических держав. Поэтому существовал достаточно острый конфликт между Пекином и Ватиканом, когда Ватикан официально заявил о прославлении ста католических мучеников восстания ихэтуаней.

— Издается ли православная литература на китайском языке? Все ли необходимые книги переведены, например, доступны ли молитвословы на китайском?

— Мы в Гонконге как раз преимущественно занимаемся тем, что переводим и издаем православную литературу. В этом году на китайском языке вышло семь книг. В основном это касается катехизической литературы, богослужебной — в меньшей степени, поскольку это требует большего искусства в языке. Но что-то в этом направлении делается: у нас есть молитвослов, мы работаем со старыми текстами, которые миссия переводила. Ряд текстов был найден в разных библиотеках мира — от Америки и Японии до России. Это очень серьезная работа. За этот год мы перевели и издали семь книг. У нас существует и сотрудничество с китайскими университетами, которые тоже, в своих рамках, ведут исследовательские работы и издают книги. Например, в Китайской Народной Республике нам удалость издать протоиерея Георгия Флоровского «Пути русского богословия», прп. Силуана. А за пределами республики — еще много чего.

— Когда у вас совершаются богослужения, есть ли какие-то возгласы на китайском языке?

— Бывает, что и возгласы на китайском, но чаще на китайском у нас читается Псалтирь, Апостол, Евангелие.

— Какие православные святыни есть в Китае?

— В разных храмах у нас существуют частицы мощей тех или иных чтимых святых — Иоанна Шанхайского, святителя Иннокентия Иркутского. Достаточно много мощей существует у нас в приходе Гонконга, там более тридцати частиц мощей разных святых.

— Насколько комфортно лично Вы и Ваша семья чувствуете себя в Китае? Не тяжело было привыкать?


— Ничуть не тяжело. Достаточно легко. Мы совершенно свободно и спокойно себя чувствуем.

— Как Вы оцениваете перспективы Православия в Китае? Что нужно делать, чтобы миссия развивалась?

— Перспективы есть. Главная задача — решить вопрос о создании православной среды. Для этого нужно воспитывать людей и взращивать именно китайцев, давать им образование, переводить литературу на китайский язык. Это должно быть осознано как общецерковная проблема. Основной вопрос, который я здесь вижу (в целом традиционный для миссионерства за рубежом) — Николай Японский ставил достаточно остро этот вопрос в своих дневниках — это проблема ресурсов, как материальных, так и человеческих. Я думаю, если этот вопрос задействования ресурсов по максимуму будет решен, то мы увидим очень хорошие перспективы и результаты в ближайшее время.

http://www.patriarchia.ru[/spoiler]
« Последнее редактирование: 21 Сентября 2010 17:05:15 от Ciwei »

Оффлайн Оранда

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 303
  • Карма: 14
  • Пол: Женский
Re: Православные в Харбине
« Ответ #185 : 20 Сентября 2010 23:42:46 »
Хорошая новость. Приятным подарком оказалась полученная посылка с церковными принадлежностями от Украинского консульства г.Пекин. Большое спасиба за проявленное  внимание к нашему  Покровскому храму! :)

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Православные в Харбине
« Ответ #186 : 23 Сентября 2010 14:38:06 »
В июне в Гонконге вышли в свет новые издания о православии на китайском и английском языках. Подробности и фото здесь: http://www.russianchina.org/events/2010/06/26/2063

Оффлайн Оранда

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 303
  • Карма: 14
  • Пол: Женский
Re: Православные в Харбине
« Ответ #187 : 28 Сентября 2010 21:34:04 »
 :) Скажите пожалуйста, намечаются ли какие мероприятия на 14 октября  к юбилею,  приуроченному к 80- летию Покровскому храму. 

Оффлайн (:rǎnnà:)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 40
Re: Православные в Харбине
« Ответ #188 : 01 Октября 2010 16:09:24 »
Издана книга «Православие в Китае»

Вышло в свет уникальное издание «Православие в Китае» — историческая книга, описывающая зарождение и формирование православной культуры в Поднебесной. 27 сентября 2010 года в рамках официального визита в КНР Президент России Д.А. Медведев преподнес книгу в подарок Председателю Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао.

Книга «Православие в Китае» представляет собой научное издание на русском и китайском языках с богатым иллюстративным материалом. Она подготовлена к печати и издана по благословению председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополита Волоколамского Илариона силами сотрудников ОВЦС, Института Дальнего Востока Российской академии наук и Российско-китайского делового совета.

[spoiler]

«Россия и Китай — страны с богатыми духовными традициями. В настоящее время наши страны уверенно идут путем развития отношений стратегического партнерства. Важным подспорьем на этом пути является знание нашей общей истории, в том числе истории Православия в Китае», — отметил в своем обращении к читателям книги Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Выход альбома приурочен к 325-летию Православия в Китае. Эта памятная дата ознаменовалась возобновлением православных служб в ряде храмов Пекина, Харбина, Шанхая, что явилось результатом многолетних усилий по поиску новых форм содействия со стороны Русской Православной Церкви делу нормализации положения Китайской Автономной Православной Церкви и расширению сотрудничества с религиозными, общественными, научными и государственными кругами Китайской Народной Республики. «Православие положило начало взаимному ознакомлению и диалогу русской и китайской цивилизаций, стало духовно-нравственным стержнем развития отношений двух стран, одним из надежных звеньев, соединяющих народы России и Китая», — подчеркнул председатель редакционной коллегии издания, председатель Общества российско-китайской дружбы академик М.Л. Титаренко.

Издание разделено на 8 глав и охватывает весь период присутствия Православия в Китае с 1685 года по настоящее время. Тираж издан при поддержке компании «Группа СИНТЕЗ» и передан в дар Отделу внешних церковных связей Московского Патриархата.

Православие появилось в Китае в 1685 году, когда в Пекин вместе с пленными казаками из Албазинского острога прибыл русский священник Максим Леонтьев. В 1712 году была учреждена Российская духовная миссия в Китае, которая продолжительное время исполняла функции и дипломатического представительства России.

Работа Миссии включала изучение языка, культуры, истории и современной жизни китайского народа, благодаря чему труды ее членов внесли значительный вклад в развитие мировой и отечественной синологии.

Однако прежде всего заботы Миссии были сосредоточены на проповеди Евангелия Христова, переводе богослужебных текстов и духовном руководстве православными верующими в Китае — как русскими, так и китайцами, последовавшими за Христом по велению своего сердца. Подвижническая деятельность Миссии в течение почти 250-ти лет отражает не только драматическую историю Православия в Китае, но и ярко свидетельствует о стремлении народов и руководителей двух соседних государств сохранить, укрепить и развить ценнейшее достояние — добрососедское сотрудничество и взаимопонимание, которое ныне стало духовно-нравственной основой углубления стратегического партнерства и взаимодействия наших стран.

Традиционно лояльное отношение православных верующих к китайским властям, уважение к обычаям страны обусловили продолжительное мирное существование верующих в китайской среде. К XX столетию в Китае сложилась многочисленная китайская паства со своим национальным клиром, а затем и епископатом. Плодом духовного сеяния русских миссионеров и пребывания в Китае переселенцев из России явилась Китайская Автономная Православная Церковь. Однако становление молодого церковного организма трагически оборвалось под гнетом обстоятельств в годы «культурной революции».

Тем не менее, Православная Церковь в Китае жива и поныне. Сейчас в Китае насчитывается до 15 тысяч православных верующих. Большей частью они проживают в Пекине, Шанхае, провинции Хэйлунцзян, автономных районах Синьцзян и Внутренняя Монголия.[/spoiler]

В рамках визита Президента Российской Федерации Д.А. Медведева в Китай 27 сентября 2010 года данное издание было передано в дар Председателю КНР Ху Цзиньтао. В тот же день находящийся в Пекине сотрудник ОВЦС Д.И. Петровский передал данное издание в дар начальнику Государственного управления КНР по делам религий Ван Цзоаню, а председатель редакционной коллегии издания, сопредседатель Российско-китайского общества дружбы академик РАН М.Л. Титаренко вручил экземпляр книги «Православие в Китае» своему китайскому коллеге Чэнь Хаосу. Книги также переданы в Посольство России в Китае и в генеральные консульства Российской Федерации в Шэньяне, Шанхае, Гуанчжоу и Гонконге для передачи в дар библиотекам и центрам научной и общественной жизни Китая.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Протоиерей Дионисий Поздняев: В Китае многие готовы были бы принять православие

Беседа о книге, китайском языке и перспективах православия в Китае со священником Русской Православной Церкви, настоятелем общины святых первоверховных апостолов Петра и Павла в Гонконге – протоиереем Дионисием Поздняевым.

- Отец Дионисий, расскажите про книгу «Православие в Китае»

- Это – иллюстрированный альбом, задача которого в том, чтобы дать китайскому и русскому читателю в яркой и наглядной форме основное представление о вехах истории православия в Китае – вплоть до сегодняшнего дня. Текст альбома не слишком длинный, но очень содержательный. В альбоме широко представлены копии архивных документов, исторические и современные фотографии.

- Кто готовил издание?

-  Это труд коллектива авторов и некий итог заинтересованной работы многих людей, неравнодушных к этой теме.

Основную организационную роль взял на себя Отдел внешних церковных связей, в тесном сотрудничестве с институтом Дальнего Востока РАН и МИД РФ работавший над этой книгой. Священники, несущие свое служение в Китае, также принимали активное участие в подготовке этого издания. Значительную роль играла финансовая поддержка издания российскими бизнесменами, работающими в Китае – без серьезного материального фундамента любая интеллектуальная инициатива не будет иметь полноценного воплощения.

[spoiler]
- И как же удалось организовать вручение книги Председателю КНР?!

А вручение книги Председателю КНР- это результат прямой заинтересованности этим вопросом Святейшего Патриарха Кирилла и отклик на его интерес Президента России. Китайское руководство, конечно, понимает, насколько существенное значение вопрос православия имеет для руководства нашей страны – и для контекста российско-китайских отношений.

- Может ли сегодня китаец открыто принять Православие?

- Юридические проблемы отсутствуют в этом вопросе. Он носит практический характер – на территории КНР нет ни единого храма Китайской Автономной Православной Церкви, в котором был бы решен вопрос о регулярных богослужениях. В итоге те, кто хочет креститься, могут сделать это только за границей. Понятно, что такое положение дел далеко от нормального – и вот усилия и нашей, и китайской стороны направлены на то, чтобы найти решение вопроса в рамках канонических норм и законодательства и практики КНР.

- Как вы думаете, может ли Китай стать православной страной?

Прежде всего я считаю, что Православие – выбор личности, оно адресовано к личности – а не к социуму – в силу личностной природы Самого Спасителя. Конечно, сотни и тысячи людей и составляют общество – но в основе их выбора веры глубинная основа – личный духовный опыт. Тот социум, который создает вера, – это не общество и не народ, а сама Церковь.

Сегодня в мире нет ни одной православной страны – есть те страны, в которых православие занимает особое место в истории, культуре, типе сознания народа. Я вообще не понимаю такой формулировки – православная страна. Но я думаю, что в Китае многие готовы были бы принять православие сегодня – ведь число протестантов и католиков, например, ежегодно растет не менее чем на 10 процентов!

- Какова сегодня перспектива духовного образования для китайских семинаристов?

- Вопрос о порядке их обучения согласовывается. Преждевременно будет говорить об ином – пока важно прийти к общему пониманию порядка их обучения.

-А китайцы, которые переезжают жить в Россию – принимают ли православие?

- Да, такие случаи есть – но они не носят массовый характер. Прежде всего потому, что в России пока практически не ведется работа по проповеди православия на китайском языке.

- Есть мнение, что через несколько десятилетий Россию будут населять китайцы в большом количестве, и возможно, они будут православными, т.е. примут от уходящих русских веру. Как бы вы прокомментировали такое суждение?

- Я думаю, это какая-то идеальная картинка… Если бы мы сами сохранили горячую веру и были примером духовной жизни тому, кто ищет новый дом в нашей стране – можно было бы помечтать о таком ходе дел. Но вот в Европе, например, китайские католические священники, бывает, проповедуют христово евангелие секуляризованным европейцам – и эта картинка меня даже больше занимает.

- Отец Дионисий, как вы впервые приехали в Китай?

- Мой первый приезд в Китай был частным – но с него и началась «история любви» к Китаю. В 1994, уже став священником, я был впервые в Пекине и Тяньцзине по приглашению моего крестника – московского китайца. После этой поездки как-то с разных сторон многое, связанное с православием в Китае, стало ко мне приходить: документы, встречи, знакомства. Стала понятной проблематика Православной Церкви в Китае. В 1996 году я уже по благословению митрополита Кирилла в составе одной международной делегации посетил Китай (делегация ездила с инспекцией соблюдения религиозных прав иностранцев). В эту же поезду я посетил Посольство России и познакомился с Послом И.А. Рогачевым, который на удивление тепло отнесся к идее возобновления богослужений на территории Посольства, где до 1956 года располагалась Пекинская Миссия. В вот же приезд я и послужил там – впервые после 40-летнего перерыва.

По возвращении в Москву после доклада владыке Кириллу об итогах поездки я получил предложение работать в ОВЦС, занимаясь  китайской проблематикой. Поездки в Китай стали регулярными, к 1997 году я написал книгу «Православии в Китае». Со временем сложилось понимание того, что Китай требует практически постоянного присутствия. В 2002 году владыка Кирилл благословил меня заняться воссозданием прихода в Гонконге, куда я и переехал в 2003 году, продолжая ежемесячно посещать Пекин и работая над вопросами Православия в Китае не только среди наших соотечественников, но и поддерживая разнообразные контакты с китайскими православными.

- Как создавалась община?

- В Гонконге на момент приезда прихода нашего не было. Был греческий приход, который посещали и русские. В 2003 и 2004 году я служил в этом приходе, позднее мы пришли к решению о необходимости восстановления русского прихода, для чего арендовали отдельное помещение. Конечно, приход не просто русский – он вполне международный. По-английски мы служим даже больше, чем по-славянски, частично читаем и по-китайски. В Пекине к 2003 году сложилась община, богослужения стали достаточно регулярными (в храме святителя Иннокентия Иркутского на территории Посольства России). В 2003 году был также открыт маленький приход в Шэньчжэне – городе, пограничном с Гонконгом, а в 2004 – и в г. Гуанчжоу, столице провинции Гуандун.

- Самые Вам памятные случаи начала служения?

- Для меня самым радостными и памятными остаются те службы, на которых мы молились вместе с китайскими священниками в Пекине – покойным о. Александром Ду. Он жил в Пекине на покое, но родственники привозили его на Литургии в Иннокентьевский храм в русском посольстве – там он причащался, мы подолгу беседовали о Церкви в Китае – как об истории, так и ее сегодняшнем положении.

Очень радостным было служение в Шанхае в прошлом году – все служащие в Китае клирики, и русские, и китайские, вместе совершали литургию в один из приездов епископа Егорьевского Марка. Лично для меня очень значимым стал день принесения в Пекин частицы мощей святителя Иннокентия Иркутского, по благословению архиепископа Вадима переданных для храма святителя в русском посольстве.

- А как проходила культурная и языковая адаптация?

- Я бы сказал – незаметно и радостно. Я люблю Китай, рад возможность изучать язык – здесь не было никаких сложностей.

В Китае без языка сложно что-то сделать. Его обязательно нужно учить – и еще до начала служения в Китае.

- Хочется вас попросить рассказать о последних переводах – что за книги выбрали, почему именно их? Что уже переведено? Какой литературы не хватает для перевода? Какие трудности возникали при переводе?

- Это отдельная и очень большая тема. Мало что вообще есть – а книги нужны и для простого народа, и для  китайской интеллигенции, только открывающей для себя Православие. К сожалению, ничтожно мало было переведено из катехизической литературы – вот, стараемся сейчас восполнять эти лакуны. Последнее, что мы издали – англо-китайский иконографический альбом с большой статьей об иконе, книгу о. Виктора Потапова «Православие и инославие», завершили перевод книги о.А. Торика «Воцерковление» и «Как мы веруем» вл. Павла Финляндского.

Для интеллектуалов перевели сборник лекций проф. С. Хоружего, а также «Христианство и культура» О.Г. Флоровского. Переведены 2 тома пятитомника Ярослава Пеликана. Сейчас мы работаем также над серией «Миссионерские брошюры» – основы веры, а также над текстами свт. Феофана Затворника. Часть переводов выполняется с английского – это намного проще. За полгода мы издали 7 новых книг, много больше есть на нашем вэбсайте в интернете. Трудности основные в том, что пока у нас не было возможности найти нужный объем ресурсов для переводов – как материальных. так и людских. Другая сложность – отсутствие четкого стандарата в китайском для православной лексики.  Как раз над толковым словарем мы работаем сейчас, чтобы способствовать окончательной фиксации такого стандарта для всех последующих переводов.

- Спасибо большое за рассказ![/spoiler]
« Последнее редактирование: 01 Октября 2010 23:33:47 от 冉娜 »

Оффлайн (:rǎnnà:)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 40
Re: Православные в Харбине
« Ответ #189 : 01 Октября 2010 18:40:41 »
14 октября Русская Православная Церковь отмечает один из самых любимых в народе праздников - Покров Пресвятой Богородицы.

В этот день  Покровский храм города Харбина отметит свой престольный праздник. Как ожидается, для совершения богослужения из Шанхая прибудут священник Китайской Автономной Православной Церкви о. Михаил Ван и чтец Папий Фу. Служба будет  совершаться на русском языке.

Праздник Пресвятой Богородицы установлен в память о чудесном явлении Божией Матери в середине Х веке во Влахернской церкви Константинополя.
По церковному преданию, в ту ночь собравшиеся в храме усердно молились об избавлении Константинополя от угрозы нашествия мусульман. Среди молившихся был и блаженный юродивый Андрей (славянин, плененный и проданный в Константинополь в рабство). Подняв глаза к небу, святой Андрей вдруг увидел идущую по воздуху Пречистую Деву, окруженную сонмом Ангелов и святых. Увидел Ее и ученик блаженного, Епифаний.
Преклонив колена и оросив слезами свой лик, Пресвятая Дева начала молить Господа, чтобы защитил Он всех людей, призывающих имя Его святое и надеющихся на Его помощь, а затем сняла со Своей головы омофор (покров, покрывало) и распростерла его над молившимися в храме, знаменуя тем самым защиту от врагов видимых и невидимых, подаваемую по Ее молитвам христианскому миру.

Изумленные Андрей и его ученик Епифаний поведали народу о чудесном видении. А враги без кровопролития отступили от Константинополя.

И вот уже почти девять веков в этот великий праздник мы вспоминаем удивительные события, произошедшие в Константинополе. Но не только над молящимися Влахернского храма распростерся Державный Покров Матери Божией: над всем родом христианским во дни горя и испытаний сияет «паче лучей солнечных» Ее омофор и дарует утешение, укрепление, спасение. Какие бы тяжелые бедствия ни выпадали на нашу долю, будем помнить, что Пресвятая Владычица молится за нас, раскинут над нами невидимый Ее покров.

По народным приметам именно на Покров выпадает первый снег. Считается, что белый покров, это тот самый омофор, которым Небесная царица, покрывает землю и защищает. На Руси с Покрова дня начинались свадьбы, а девушки в этот день ходили в церковь молиться, чтобы Господь послал им хороших женихов. «Покров-батюшка, покрой землю снежком, а меня женишком!» - просили незамужние девицы.

В этом году отмечается 80-летие Покровского храма.1-го июня 1930 г. был заложен величественный каменный храм по проекту гражд. инженера Ю.П. Жданова. Церковь строилась по образцу Софийского собора в Константинополе. Храм был построен всего за  6 с половиной месяцев и освящён митрополитом Мефодием 14-го декабря 1930 г.


Оффлайн (:rǎnnà:)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 40
Re: Православные в Харбине
« Ответ #190 : 01 Октября 2010 19:12:22 »
О  Б  Ъ  Я  В  Л  Е  Н  И  Е

Русский клуб Харбина в преддверии 80-летия освящения Покровского храма (15 декабря 1930 года) и в дни Покровских торжеств, проводит 17 октября 2010 года экскурсию: «Православные памятники Харбина».

Все подробности в теме "Русский клуб в Харбине"
http://polusharie.com/index.php?topic=122662.msg1006890#msg1006890
« Последнее редактирование: 12 Октября 2010 21:48:22 от Ciwei »

Оффлайн (:rǎnnà:)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 340
  • Карма: 40
Re: Православные в Харбине
« Ответ #191 : 12 Октября 2010 14:06:40 »
14 октября Русская Православная Церковь отмечает один из самых любимых в народе праздников - Покров Пресвятой Богородицы.

В этот день  Покровский храм города Харбина отметит свой престольный праздник.

Для совершения богослужения из Шанхая прибудут священник Китайской Автономной Православной Церкви о. Михаил Ван и чтец Папий Фу. Служба будет  совершаться на русском языке.

Начало в 8.30
Будет совершена Исповедь и Причастие.


Адрес Покровского храма: 哈尔滨市 南岗区 东大直街 270号
Недалеко от магазина "Чурин" (авт. 104, 10)

Тел.  130-89-98-26-64 (Сергей); 186-86-89-37-97 (Жанна)

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Православные в Харбине
« Ответ #192 : 15 Октября 2010 08:54:13 »
Фото с прошедшего вчера в Покровском храме богослужения.

На службе присутствовали представители Управления по делам религий г.Харбина, члены православной общины Харбина, россияне, прибывшие в Харбин для работы, учебы и лечения ТКМ.
« Последнее редактирование: 15 Октября 2010 09:09:12 от Ciwei »

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Православные в Харбине
« Ответ #193 : 15 Октября 2010 08:56:59 »
Еще.

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Православные в Харбине
« Ответ #194 : 15 Октября 2010 09:02:57 »
1. Члены Русского клуба и представители китайской православной общины фотографируются с гостями из Шанхая - о. Михаилом Ваном и чтецом Папием Фу.
2. Ген.консул РФ в Шэньяне передал в библиотеку Русского клуба недавно изданную Московским патриархатом книгу на русском и китайском языках "Православие в Китае".

После богослужения часть прихожан и гостей, около 40 человек, проследовали на обед в китайском ресторане.

Оффлайн Марина ДЯТЛОВА

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 35
  • Карма: 5
Re: Православные в Харбине
« Ответ #195 : 15 Октября 2010 12:53:53 »
Книга "Православие в Китае" в руках читателей.

Оффлайн Марина ДЯТЛОВА

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 35
  • Карма: 5
Re: Православные в Харбине
« Ответ #196 : 15 Октября 2010 16:26:15 »
Прошедшая на Покрова Пресвятой Богородицы Литургия – это большая  радость для православных Харбина!

И то, что прошла настоящая  Служба,  и то что состоялась совместная молитва русских  и китайских прихожан воспринимается как особое, значительное событие.
 Даже не верится, что в прошлом году на Покров несколько русских  на пороге закрытой церкви прочли акафист и пошли домой с грустными лицами….
Еще год назад было трудно представить, что православные китайцы смогут причаститься.
Я не  могу забыть, одну пожилую жительницу Харбина, которая мечтала лишь о том, чтобы причаститься перед смертью. К сожалению, она умерла накануне Пасхальной Литургии 2010 года, так и не успев принять Святые Дары.
Теперь мы можем только молиться о душе р.б. Елены, но для многих других православных китайцев участие в таинстве Причастия стало возможным! Это редкое, исключительное событие иначе как Чудом не назовешь!
Вероятно, только те, кто так долго ждал и надеялся, могут понять всю торжественность и возможно даже эпохальность произошедшего события. Православные Китая сохранили храм, сохранили живую веру и вот,  их долготерпение вознаграждено таким чудесным Престольным Праздником.

Оффлайн Марина ДЯТЛОВА

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 35
  • Карма: 5
Re: Православные в Харбине
« Ответ #197 : 15 Октября 2010 16:31:17 »
В Харбине уже холодно  и   крестный ход проходил под  ледяным дождем,  но это как будто только объединило участников.
После крестного хода озябшие и мокрые мы возвращались в храм как под большой Покров способный укрыть нас от холода. Кажется, что даже по окончании службы, уже вне стен храма и после дождя незримый покров продолжает оберегать нас от многих невзгод. И это Покров Пресвятой Богородицы.

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Православные в Харбине
« Ответ #198 : 15 Октября 2010 20:01:39 »
Примечательно, что в книгу вошли фото, сделанные нашим фотографом Аленой Локтионовой.   :)
« Последнее редактирование: 15 Октября 2010 20:14:23 от Ciwei »

Оффлайн Kata-da

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 21
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
  • Skype: pervay2
Re: Православные в Харбине
« Ответ #199 : 17 Октября 2010 23:35:38 »
vse proshlo xorosho. ne 4asto priezsgaet s shanxaya batyshka! spasibo ne zabI"li! pogoda ni kapelki ne isportila prazdnik. k sosgeleniu plakati razdavali tika  dlya kitaiskix pravoslavnix..a tak xotelos..
Сумасшедший, не моя вина,
Я лишь тебя пригубила, а ты меня до дна...