Автор Тема: Утагава Куниёси: " 猫の当字  (Прочитано 17856 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Утагава Куниёси: " 猫の当字
« : 28 Апреля 2004 02:48:20 »
Очень нравится эта серия, где он выписывает знаки каны кошачьими телами.
Мне известны 4 рыбы: это うなぎ  http://www2.plala.or.jp/primavera/greeting1/chihana.html,
ふぐhttp://www.nihombashi.co.jp/menu/heya/gallery/hyosi_a/97_11.html,
かつを http://www.nihombashi.co.jp/menu/heya/gallery/hyosi_sp/96_5.html
и еще один, линк я потеряла, есть распечатка: первые 2 знака-это なき, а потом вроде как り, но там еще 2 точки справа..

Подскажите пожалуйста, какие там еще (предположительно) рыбы есть? Потому что вроде как тут (http://www.cat-city.com/museum/ukiyoe/exbit/kuniyoshi09.html )
написано 国芳の猫の当て字はこの他にも「うなぎ」や「ふぐ」などがあります。 (Или из этого не следует, что их 3? )
Если кого не затруднит, что примерно написано про фугу и катсуо? Я по-японски плохо читаю.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #1 : 16 Января 2006 22:01:01 »
Очень нравится эта серия, где он выписывает знаки каны кошачьими телами.
Мне известны 4 рыбы: это うなぎ  http://www2.plala.or.jp/primavera/greeting1/chihana.html,
ふぐhttp://www.nihombashi.co.jp/menu/heya/gallery/hyosi_a/97_11.html,
かつを http://www.nihombashi.co.jp/menu/heya/gallery/hyosi_sp/96_5.html
и еще один, линк я потеряла, есть распечатка: первые 2 знака-это なき, а потом вроде как り, но там еще 2 точки справа..

Подскажите пожалуйста, какие там еще (предположительно) рыбы есть? Потому что вроде как тут (http://www.cat-city.com/museum/ukiyoe/exbit/kuniyoshi09.html )
написано 国芳の猫の当て字はこの他にも「うなぎ」や「ふぐ」などがあります。 (Или из этого не следует, что их 3? )
Если кого не затруднит, что примерно написано про фугу и катсуо? Я по-японски плохо читаю.

Очень занятная тема... жалко не видно было раньше.  Рыбы здесь вроде три. ФУГУ 河豚, КАЦУО 鰹 и УНАГИ 鰻... НАДО - действительно означает реперезентативную множественность. うなぎ”= 鰻 Есть в  вашем же тексте...

Есть еще одна рыба, точнее рыба-кит, по имени японскому КУДЗИРА 鯨, которая (ый) по словам энциклопедии в его произведениях отображена  ;)

鰤 - БУРИ (желтохвост или лакедра) также может быть найдена среди работ художника, как ни странно на одном из календарей крупнейшей рыбодобывающей компании Японии - НИППОН СУЙСАН...

Относительно ФУГУ  обыгрываются два составляющих слога ФУ - которое коррелирует ссо словом ФУТЭБУТЭСИЙ - смелый, бесстрашный... второй слог обыгрывает  ГУ. в том числе и как "инструмент" 具

Про кацуо (такой небольшой тунец, в отличие от большого магуро) сказано,что в КА зашифрованы сладости и конфеты, а красный цвет своего рода ОМАМОРИ - защита от оспы... Good Luck такой...

Так что не только кошки, но и рыбки во множестве...

 
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #2 : 16 Января 2006 22:50:29 »
Ой, счастье-то какое! :) Всё разъяснили. Спасибо!

У меня есть еще одна картинка, в интернете ее найти не удалось. Написано вроде なきX?
Или у меня уже наступила бридость?  :D

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #4 : 17 Января 2006 22:45:31 »
Еще нашелся осьминог 蛸 (たこ):

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #5 : 18 Января 2006 02:33:38 »
Я уже запутался... Скажите а О из КАЦУО уже была?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #6 : 18 Января 2006 03:13:44 »
Для "девушки-персика" при-личный подаро-чек ;)

Правда с АТЭДЗИ чуть подождем - просто кошки Куниёси в разных видах... ;)



Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #7 : 18 Января 2006 03:21:11 »
А вот еще АН
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #8 : 18 Января 2006 03:23:59 »
100 разных "кошечных фаз"
« Последнее редактирование: 19 Марта 2008 23:20:49 от Sinoeducator »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #9 : 18 Января 2006 03:39:30 »
Чтобы переехать в другую тему нужны тягловые жавотныя
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #10 : 18 Января 2006 03:53:14 »
Есть замечательные он-лайновые музеи УКИЁЭ - вот тут можно побродить  http://www.biblio.tuat.ac.jp/VR-museum/ukiyoeEng.htm

Одну кошачью вещицу современников Куниёси нашел...

Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #11 : 18 Января 2006 04:39:19 »
А вот это многокошачье уже нашего знакомца

http://www.f5.dion.ne.jp/~ginger/goods/goods8.htm
« Последнее редактирование: 19 Марта 2008 23:21:34 от Sinoeducator »
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #12 : 18 Января 2006 04:52:01 »
Ну вот нашел УНАГИ... а слово то какое расскошное УО+НАГАИ= УНАГИ  魚長=鰻
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #13 : 18 Января 2006 05:12:50 »
猫の妙術
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #14 : 18 Января 2006 18:44:01 »
Попытаюсь произвести учёт  АТЭДЗИ.
Имеются:
1) うなぎ 鰻   унаги -угорь  1 шт.
2) ふぐ   河豚 фугу -иглобрюх/скалозуб/рыба-шар-луна-собака 2 шт. (т.к. бывает ふ и ぐ)
3) かつを 鰹   кацуо 2-3 шт. (т.к. を иногда пишется отдельно, а в か зашифрованы сладости и конфеты)
4) たこ   蛸   тако -осьминог 1 шт.
5) некое なきX  :'(
пока без картинок:
6) くじら  鯨   кудзира -рыба-кит 
7) ぶり   鰤  бури -желтохвост или лакедра


PS Помнится, еще в советские времена в аэрофлоте неожиданно затребовали медсправку на нашего котенка (наверно, потому, что аэропорт московский). В итоге выдали справку, которая гласила: "Котёнок в количестве 1 голова, принадлежащий гражданину такому-то, соответствует...и т.д."

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #15 : 18 Января 2006 18:54:31 »
Собственно, вопрос: а чего это у осьминога со слогом こ? Почему он так написан..странно?

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #16 : 19 Января 2006 00:04:20 »
5) некое なきX  :'(
пока без картинок:
6) くじら  鯨   кудзира -рыба-кит 
7) ぶり   鰤  бури -желтохвост или лакедра

Сделаю предположение насчет 5). Даже два. Так как окончательного ответа нет. Первые два слога это не НАКИ, а НАМА なま... Последний слог может быть со знаком НИГОРИ - его (точнее две черточки) отчетливо видно правее знака, который смахивает на банальную реку, то бишь иероглиф КАВА 川 . КА может быть озвончено, тогда получим какое-то НАМАГАВА 生川 なまがい? 生貝. но там же должен быть знак хираганы. какие знаки хираганы озвончаются? Ряды КА, СА и ТА. Ничего не забыл? か き く け こ さ し す せ そ た ち つ て と   なまい  なまうお なまこ  なまず То есть, либо "сом" НАМАДЗУ 鯰, либо "трепанг" НАМАКО 海鼠. учитывая,что ТАКО у нас уже есть, очень вероятен "трепанг" по смыслу. но с НИГОРИ у нас только "сом". Попробую посмотреть через поисковики... ??? Не получается.... :-\

Кудзира и Бури необязательно АТЭДЗИ. Их я сам не видел,только прочитал на сайтах. Что в творчестве нашего любителя "пергал и лососей" - по имени КУНИЁСИ. Не более того. :'( 

"Любитель пергал и лососей" - фраза Андрея Вознесенского. Он сам признавался,что не знал какой породы и какого вкуса "пергалы"... ;)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #17 : 19 Января 2006 00:24:56 »
Еще хахихухэхо озвончаются, если это поможет.

А вообще мне тоже видится "озвонченная" кава 川  :D

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #18 : 19 Января 2006 02:03:16 »
Первые два слога это не НАКИ, а НАМА なま...

Да, именно это я и хотела сказать  ;D
ABC-сан, может это なまび (生乾 или 生干?)?? По крайней мере, гугл выдал какую-то сухую рыбёшку  >゚ )))>彡

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #19 : 19 Января 2006 02:10:30 »
вяленую  :D

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #20 : 19 Января 2006 02:18:10 »
О, небо! До меня дошло. Это сом 100%- т.к. он на картинке и нарисован-обрамляет надпись  "猫の当字"  :D
鯰, и точка! Вашей логике ставлю пятерку :D  :-*

Только вот последний знак какой-то "катаканистый" . Что-то типа なま
« Последнее редактирование: 19 Января 2006 02:29:47 от Momo »

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #21 : 19 Января 2006 02:44:57 »
МОМО-тян! А где Вы нашли соминую фоту? Есть ли какие-нибудь у нее выходные данные по интернет параметрам?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Loyola

  • Гость
Re: Утагава Куниёси: " ????
« Ответ #22 : 19 Января 2006 15:58:41 »
Меня терзают сомнения, но осмелился бы предложить в качестве версии все-таки не сома (намадзи), а "намари" (сокращение от намарибуси), весеннее блюдо из кацуо.

Оффлайн Momo

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 10
Re: Утагава Куниёси: " 猫の当字
« Ответ #23 : 19 Января 2006 18:13:09 »
Это решительно сом! Взгляните в левый верхний угол! У кого еще усы бывают? На всех гравюрах в вернем левом углу соответствующие рыбы изображъены-октопус, фугу, унаги....

Либо давайте выясним, у кого еще усы  :)

Loyola

  • Гость
Re: Утагава Куниёси: " ????
« Ответ #24 : 19 Января 2006 23:11:35 »
Я только изложил свою версию. Но консультации с японцами, которые однозначно читают это как "намари", склоняют меня именно к ней. Хотя это вовсе не означает, что эта версия верна.