Автор Тема: Требуется переводчик (по Интернету). Проект ЛС  (Прочитано 1618 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн azetot

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 26
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Чердак переводчика
Здравствуйте.
Нам в команду требуются переводчики с корейского языка на русский.
Вся работа идёт через Интернет, в свободном для вас графике.

Кратко о чем идет речь:
Лунный скульптор - это серия фэнтези книг, про игровую виртуальную реальность, в количестве 48 томов. В каждом томе обычно по 10 глав. В данный момент нами переведены первые 18 томов, количество читателей серии перевалило за 10 тыс. человек.
(страница на СИ http://samlib.ru/editors/o/odinow_d_j/) - (группа в ВК - http://vk.com/moonlight_sculptor)

Сейчас мы ищем двух-трёх новых людей, для дальнейшего перевода серии, а также других проектов.

Теперь по пунктам, что предстоит делать:
1. Вы будете переводить художественную литературу (фантастику).
2. По одной главе в неделю (средний размер главы 11 страниц).
3. Перевод требуется точный, но не идеально завершённый. То есть от вас не ожидают законченного литературного перевода. Этим занимаются другие участники команды, редакторы и корректоры.
4. Перевод оплачивается из читательских поддержек. От всей собранной суммы 45% уходит переводчику + есть бонусные % за скорость работы. Деньги не сверх большие, поэтому переводы можно рассматривать как подработку, но ни как основной заработок.

Итого:
- Вы получаете возможность поучаствовать в переводе художественных книг.
- Получить уникальный опыт, улучшить владение Корейским языком.
- В дальнейшем использовать переводы, как примеры для своего резюме.
- Ну и немного заработать, за счёт собранной благодаря читателям поддержке.

Всем заинтересовавшимся будет выслано небольшое тестовое задание из текста книги.
За подробностями, писать на почту: odinovdmitry@gmail.com

С уважением, Одинов Дмитрий
« Последнее редактирование: 30 Сентября 2016 16:46:35 от azetot »