Автор Тема: Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов  (Прочитано 7417 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Митридат

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 378
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
  • Skype: lytovs
Вчера нашёл на сайте Japanese Foundation великолепный курс японского для почти начинающих (т.е. с небольшим багажом начальных знаний): Erin's Challenge:
https://www.erin.ne.jp/en/
Здесь есть всё: видео, флеш-анимация, подстрочник в 4 вариантах - три японских (кандзи, кана, ромадзи) + английский, задания, иллюстрированный словарь. Буду изучать.

Единственное "но" касается реалий. Главная героиня по имени Эрин, по сценарию, прибывает в Японию из Великобритании. Имя для Британии довольно нетипичное, но ещё менее типичны её внешность и повадки - на мой вкус, она выглядит и особенно ведёт себя как японка или по крайней мере восточноазиатка. Неужели составители курса не смогли реальную британку найти? Либо - если изначально задача состояла в том, чтобы девушка была не просто иностранкой, но и с относительно сносным японским произношением - хотя бы получше отработать легенду, чтобы она подходила к её имиджу (например, чтобы она была из Гонконга или с Тайваня)?

Лет двадцать с лишним тому назад вышел не менее хороший видеокурс Let's Learn Japanese (уже обсуждавшийся в данном разделе) с американской ведущей - Мэри Олтхаус, которая, по-моему, придала курсу своего рода шарм, и объясняла так, что мне понравилось. Вторая часть этого курса была уже с японской ведущей - и тоже было сделано неплохо. Но и в этом курсе самым главным недостатком был иностранный персонаж по имени (или по фамилии?) Ян - непонятно из какой страны, и, главное, опять же с не совсем западными манерами поведения (внешне похож больше всего на бразильца, но много ли бразильцев носят имя или фамилию Ян? ).

Наконец, всем известный Minna-no nihongo: опять же часть "иностранцев" имеют явно азиатскую внешность, часть - явно долго прожили в Японии, приобретя несвойственную западным людям деревянность.

Видимо, в Японии на гайдзинов (неяпонцев) - полный напряг. Либо принцип автаркии: всё своё, и на роли гайдзинов - тоже только своих.

Но пост был не столько о гайдзинах, сколько с намерением похвалить курс. Есть ли о нём другие мнения?
« Последнее редактирование: 24 Октября 2010 19:21:12 от Митридат »

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов
« Ответ #1 : 25 Октября 2010 14:09:52 »
ИМХО, рисованная Эрин из этого курса - дань популярности анимэ. Типичный рисованный такой анимэшный каваийный женский персонаж. Европейские поклонники анимэ тоже так рисуют теперь своих же соотечественников.

Оффлайн Godot

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 59
  • Карма: 0
Re: Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов
« Ответ #2 : 07 Декабря 2010 02:04:38 »
Единственное "но" касается реалий. Главная героиня по имени Эрин, по сценарию, прибывает в Японию из Великобритании. Имя для Британии довольно нетипичное, но ещё менее типичны её внешность и повадки - на мой вкус, она выглядит и особенно ведёт себя как японка или по крайней мере восточноазиатка. Неужели составители курса не смогли реальную британку найти? Либо - если изначально задача состояла в том, чтобы девушка была не просто иностранкой, но и с относительно сносным японским произношением - хотя бы получше отработать легенду, чтобы она подходила к её имиджу (например, чтобы она была из Гонконга или с Тайваня)?

На самом деле Эрин в этом курсе играет девушка которую зовут Элли Тойота, что в общем созвучно с именем героини, девушка эта - наполовину японка, наполовину англичанка, по отцу. Так что они особо ничего не выдумывали :-)

Оффлайн Amyren

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов
« Ответ #3 : 31 Марта 2011 15:26:32 »
Если честно, я вообще не понимаю образовательную цель курса про Эрин: грамматика, которую Хонигон объясняет, во сто крат легче диалогов видео. Поэтому те, кто на уровне грамматики, остальное видео смотрят только чтобы "наслушиваться" японской речи. ИМХО

Недавно наткнулась на торрентах на японские короткометражные фильмы, так вот там играли те же актеры, которые были в Минна (Миллер и Сантос). Действительно, актеры-гайдзины, наверное, дефицит )))

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: -1
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов
« Ответ #4 : 17 Ноября 2012 16:14:24 »
Мы на курсах потихоньку разбираем диалоги, НО это на самом деле ужас, используются формы, которые для меня совсем не очевидны, да и для других одногрупников тоже, ну и возникает вопрос и в чем же смысл?

Там правда есть полезная часть, когда показываются некоторые особенности жизни в Японии, НО за пару недель проживания в Японии их все познаешь на себе, в чем смысл опять же не понятно.

Курс Let's learn japanese, мне очень понравился, с удовольствием прослушал его в метро.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7056
  • Карма: 57
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов
« Ответ #5 : 18 Ноября 2012 14:40:55 »
живой японский язык вообще очень сильно отличается то письменного :) и особенно того, что дается в учебниках.

поэтому советую, даже если не понимаете, то просто пока заучивайте эти словоформы. потом пригодится!
life's game

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: -1
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов
« Ответ #6 : 18 Ноября 2012 15:05:08 »
Пожалуй как и любой язык. Ведь в разговоре никто не будет использовать длинные и жуткие грамматические конструкции + фактор безграмотности никто не отменял, ну и т.д.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн fir-tree (蝦夷松)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 482
  • Карма: 8
Re: Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов
« Ответ #7 : 19 Ноября 2012 04:05:23 »
живой японский язык вообще очень сильно отличается то письменного :) и особенно того, что дается в учебниках.
Зависит от учебников. Есть те, которые вполне ориентированы на живой и местами разговорный язык. Например, Tae Kim.
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: -1
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов
« Ответ #8 : 19 Ноября 2012 04:25:38 »
А подскажите пожалуйста, как называется этот учебник.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн fir-tree (蝦夷松)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 482
  • Карма: 8
Re: Трудности Эрин, или дефицит гайдзинов
« Ответ #9 : 20 Ноября 2012 03:46:39 »
По фамилии автора и гуглится. Сайт http://www.guidetojapanese.org/
Учебник на нём в новой редакции http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (другой, более полный, учебник недописан),
называется Japanese Grammar Guide,
раньше назывался A Guide to Japanese Grammar,
а ещё раньше A Japanese guide to Japanese grammar.
В старой редакции побольше юмора. Больше, вроде, ничего не изменилось.
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.