Автор Тема: как это сказать по-японски  (Прочитано 147934 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #75 : 04 Апреля 2004 13:19:05 »

Не факт. Тут же ему на русском ответили, и не все тут носители. И, к тому же, вопрос был совсем несложный и не требующий споров...
Система такая: есть японец, которого надо поблагодарить, но не знаешь как. Идешь и спрашиваешь у других, как, например, на этом форуме, а потом говоришь тому. Все просто. ;D

... еще не факт, что спросивший собирался благодарить японца  ;)
... к слову о благодарностях из уст НЕяпонцев, гораздо важнее не забывать это дело :) как не крути, а япоши делают это чаще и, вполне естественно, ожидают подобного даже от глупых гайдзинов  :-X

Androsov

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #76 : 04 Апреля 2004 20:28:18 »

... еще не факт, что спросивший собирался благодарить японца  ;)
... к слову о благодарностях из уст НЕяпонцев, гораздо важнее не забывать это дело :) как не крути, а япоши делают это чаще и, вполне естественно, ожидают подобного даже от глупых гайдзинов  :-X

"гайКОКУдзинов" - отвечают в ответ наглые иностранцы, не забывая почти всегда после этого сказать "сумимасен"... Кстати, "сумимасен" вообще универсальное слово. По поводу и без повода (как мне кажется) употребляют его нихондзины.
А по поводу благодарностей - если человек вежливый, он и в Африке вежливый, и в Японии вежливый...

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #77 : 05 Апреля 2004 03:59:20 »

"гайКОКУдзинов" - отвечают в ответ наглые иностранцы, не забывая почти всегда после этого сказать "сумимасен"... Кстати, "сумимасен" вообще универсальное слово. По поводу и без повода (как мне кажется) употребляют его нихондзины.
А по поводу благодарностей - если человек вежливый, он и в Африке вежливый, и в Японии вежливый...

... да это не наглость. Но я больше намекал на то, как нас за глаза называют, а не вслух.  ;)
... а что такого "без-поводного" у японцев с "сумимимасэн"?

Androsov

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #78 : 05 Апреля 2004 05:24:38 »

... да это не наглость. Но я больше намекал на то, как нас за глаза называют, а не вслух.  ;)
... а что такого "без-поводного" у японцев с "сумимимасэн"?

Когда я только начал изучать японский язык, удивлялся, почему сенсей так часто говорит "сумимасэн". Ведь действительно у этого слова больше функций, чем у простого "извините" в нашем понимании.

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #79 : 05 Апреля 2004 08:11:20 »

Когда я только начал изучать японский язык, удивлялся, почему сенсей так часто говорит "сумимасэн". Ведь действительно у этого слова больше функций, чем у простого "извините" в нашем понимании.

... больше? например? я знаю "извинение за содеянное", "извинение перед просьбой" (или "привлечение внимания") и как "благодарность".
... к слову о "большом спасибо"  - どうもすみません  ;D

Androsov

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #80 : 05 Апреля 2004 08:22:06 »
Ну, например, было удивительно, почему на вопрос "может я окно открою" он отвечал "сумимасен", или стул ему принесли, а он - "сумимасен". Сейчас понятно, а тогда было не очень ясно.

Androsov

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #81 : 14 Апреля 2004 05:13:43 »
Подскажите, пожалуйста, есть ли в японском языке свое слово, обозначающее "терроризм"?

Оффлайн Ёсицунэ

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 450
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #82 : 14 Апреля 2004 05:21:36 »
Подскажите, пожалуйста, есть ли в японском языке свое слово, обозначающее "терроризм"?

テロ (тэро) - с англ.
???насчет иероглифов - я даже не знаю есть ли значение, напрашивается почему-то "камикадзе"
神風 :D) :D) :D)
Смерть стоит того чтобы жить.
А любовь стоит того чтобы ждать...

Androsov

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #83 : 14 Апреля 2004 06:27:48 »
А НЕ американизмы есть?
Вообще как в новостях говорят\пишут?

Оффлайн Anatoli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Studying Chinese Language and Chinese Culture
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #84 : 14 Апреля 2004 09:37:26 »
А НЕ американизмы есть?
Вообще как в новостях говорят\пишут?

Слово "терроризм" чаще пишут именно ТЭРО или ТЭРОРИЗУМУ, хотя есть слово КЁ:ХАКУ - угроза, принуждение и терроризм, см. ниже

テロ (n) (abbr) terror; terrorism; (P).
テロリズム (n) terrorism; (P).
脅迫【きょうはく】 (n) threat; menace; coercion; terrorism; (P).
« Последнее редактирование: 14 Апреля 2004 09:44:31 от atitarev »
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

Оффлайн Ёсицунэ

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 450
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #85 : 16 Апреля 2004 16:04:42 »
А НЕ американизмы есть?
Вообще как в новостях говорят\пишут?

НЕ американизмы ???
Напиши вопрос, что ли попроще :A) :)
Отвыкли мы что-то от русского языка :D).
Смерть стоит того чтобы жить.
А любовь стоит того чтобы ждать...

Оффлайн Ёсицунэ

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 450
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #86 : 16 Апреля 2004 16:08:25 »

Слово "терроризм" чаще пишут именно ТЭРО или ТЭРОРИЗУМУ, хотя есть слово КЁ:ХАКУ - угроза, принуждение и терроризм, см. ниже

テロ (n) (abbr) terror; terrorism; (P).
テロリズム (n) terrorism; (P).
脅迫【きょうはく】 (n) threat; menace; coercion; terrorism; (P).

О-о! Благодарю. :D Для собственного ликбеза как раз кстати! Небось японцы такое слово уже сами не помнят ;D.
Заамериканились все здесь :A).
Смерть стоит того чтобы жить.
А любовь стоит того чтобы ждать...

Kimi

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #87 : 16 Апреля 2004 18:08:07 »
А НЕ американизмы есть?
Вообще как в новостях говорят\пишут?


НЕ американизмы есть (см. ниже), но в новостях говорят/пишут テロ с дальнейшими уточнениями, типа 爆弾テロ、например.
« Последнее редактирование: 16 Апреля 2004 18:08:35 от Kimi »

Androsov

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #88 : 17 Апреля 2004 04:17:15 »

НЕ американизмы ???
Напиши вопрос, что ли попроще :A) :)
Отвыкли мы что-то от русского языка :D).

Теперь, надеюсь, понятно, что такое "НЕ американизмы".

Оффлайн Ёсицунэ

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 450
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #89 : 18 Апреля 2004 12:39:11 »

Теперь, надеюсь, понятно, что такое "НЕ американизмы".

??? Нет. :*)
Я поняла только, что дело идет о терроризме.
Причем тут янки??? ??? :A)
Смерть стоит того чтобы жить.
А любовь стоит того чтобы ждать...

kasablanka

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #90 : 18 Апреля 2004 12:51:37 »

Теперь, надеюсь, понятно, что такое "НЕ американизмы".


テロについてもっと際しくほしければ朝日新聞なんか読んだら
対テロについて記事もあるんだからさ
武装勢力の人質にとられた日本人についての記事がほしければ朝日をよんでね。

LyuLya

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #91 : 14 Мая 2004 01:15:39 »
ну про не говорят слов любви - это наверно зависит от человека. Мне японец признавался в любви по сотовому в течение полутора часов. :A) Если б это было в России, где входящие и исходящие платные - он бы разорился. А вообще очень было смешно слушать, как он то на английском :-/, то на японском говорил мне приятные слова. Так что все зависит только от человека :*), хотя признаю приоритетное право остается в Японии до сих пор за мужчинами ???

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #92 : 14 Мая 2004 14:00:43 »
Если б это было в России, где входящие и исходящие платные - он бы разорился.

ну на самом деле в японии связь только кажеться "дешевле" :) цены примерно одинаковые сейчас. в россии даже и дешевле сейчас ;P

а полтора часа - это еще не предел :) по крайней мере для меня  ;P
life's game

vaborg

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #93 : 14 Мая 2004 20:24:22 »

а полтора часа - это еще не предел :) по крайней мере для меня  ;P

Разве старый солдат знает столько слов любви? ;D
полтора часа это да!  :o  ::)  :?) но слово чо болтать то попусту надо переходить к делу  :*)

iwa

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #94 : 14 Мая 2004 21:56:36 »

но слово чо болтать то попусту надо переходить к делу  :*)

Ой, как ты прав ;D ;D Хватит и пяти минут на  болтавню. Дело надо делать. ;D ;D :D)

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #95 : 14 Мая 2004 22:13:58 »
Разве старый солдат знает столько слов любви? ;D
полтора часа это да!  :o  ::)  :?) но слово чо болтать то попусту надо переходить к делу  :*)

дык я же сказал ПО ТЕЛЕФОНУ :)
а по нему к дело переходить как то сложновато :)
life's game

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #96 : 14 Мая 2004 22:14:27 »

Ой, как ты прав ;D ;D Хватит и пяти минут на  болтавню. Дело надо делать. ;D ;D :D)

слова вообще лишнии и вторичны :)
life's game

iwa

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #97 : 14 Мая 2004 22:16:51 »

слова вообще лишнии и вторичны :)

Но, не всегда, надо же что-то сказать прежде  чем приступать к  действиям, мы ведь всё-таки homo sapiens, а не мартышки какие-то ;) ;)

Оффлайн Frod

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7080
  • Карма: 60
  • Пол: Мужской
    • Рождество Бобра
  • Skype: sta1ker
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #98 : 15 Мая 2004 00:06:57 »

Но, не всегда, надо же что-то сказать прежде  чем приступать к  действиям, мы ведь всё-таки homo sapiens, а не мартышки какие-то ;) ;)

ага, как в том анекдоте про ржевского :) когда он собачку пнул :)
life's game

LyuLya

  • Гость
Re: как это сказать по-японски
« Ответ #99 : 16 Мая 2004 12:59:49 »
Вы конечно же на старого солдата не похожи :D, а в целом, когда я говорила, что мы оба могли бы разориться на оплате телефонных счетов - согласитесь, я права в том, что  в России я должна почему-то платить за то, что мне кто-то звонит ???, а не я кому-то. А про любовь и что надо переходить к делу - это ВЫ - русские парни горячие ;D, а у японцев очень долго будут разговоры про любовь по телефону прежде чем он пригласит на свидание :*)